background image

15

Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero

sostare delle persone.

Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete

sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto

della parete dove si desidera montare il supporto non vi

siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.

Procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i

rivenditori specializzati per il montaggio alla parete prevista.

Dopo il montaggio del prodotto, verificare che sia

sufficientemente stabile. Ripetere questo controllo a intervalli

regolari.

5. Messa in funzione
5.1 Prima apertura con la chiave di sicurezza

• Rimuovere delicatamente il coperchio serratura meccanica

(5).

• Aprire la serratura con la chiave di sicurezza.

• Ruotare quindi completamente il pomello di chiusura (4) ed

aprire la porta.

• Rimontare il coperchio della serratura meccanica (5).

5.2 1.1.

Inserimento delle batterie e

programmazione dello User Code

• Aprire il coperchio batterie ed inserire correttamente 4

batterie del tipo AA (LR6) nel vano batterie.

• Chiudere correttamente il vano batterie e lasciare la porta

aperta.

• Premere il tasto Reset (2). Il LED di stato (8) giallo si

accende. La modalità di immissione rimane attiva per ca.

10 sec. Se in questo lasso di tempo non viene inserito lo

User Code, il LED di stato giallo si spegne e la modalità di

immissione deve essere riattivata premendo il tasto Reset.

• Dopo aver premuto il tasto Reset inserire entro 10 sec. il

vostro User Code desiderato a 3-8 cifre. Confermare il codice

premendo il tasto Enter (9). L’inserimento corretto viene

confermato da un segnale acustico e dallo spegnimento del

LED di stato giallo.

• Tre segnali acustici e tre lampeggi del LED di stato giallo

indicano un inserimento errato del codice. In questo caso

ripetere la procedura indicata sopra.

Nota - Chiave e codice

• Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e

mai nella cassaforte!

• La chiave di sicurezza deve essere utilizzata solo in caso

di emergenza o per la prima apertura!

• Il codice non deve essere semplice né legato ai vostri dati

personali che possono essere facilmente identificabili,

come per esempio la data del compleanno, il numero di

telefono o i numeri della vostra targa automobilistica.

• Provare ripetutamente il nuovo codice inserito lasciando

la porta aperta!

• Utilizzare un codice a più cifre - maggiori saranno le cifre

più sicuro sarà il codice.

Nota - Sostituzione delle batterie

• Se le batterie sono quasi scariche, lampeggeranno

contemporaneamente i LED di stato rosso e verde (7/6).

• In questo caso sostituire immediatamente le batterie -

dopo la sostituzione delle batterie bisogna reimpostare

il codice.

• Per eseguire questa operazione ripetere la procedura 5.2.

6. Funzionamento

Questa cassaforte può essere utilizzata da più persone (per

es. cassaforte per hotel) visto che lo User Code può essere

impostato ripetutamente.

Si consiglia, anzi si raccomanda di inserire un Master Code che

in caso di problemi sovrascrive lo User Code e quindi permette

l’apertura della cassaforte da parte di un supervisore addetto.

6.1 Programmazione del Master Code

Aprire la porta della cassaforte e premere due volte lo 0

e il tasto Reset (2) Il LED di stato (8) giallo si accende. La

modalità di immissione rimane attiva per ca. 10 sec. Se in

questo lasso di tempo non viene immesso il Master Code,

il LED di stato giallo si spegne e quindi la modalità di

immissione dovrà essere riattivata con il tastoReset.

Dopo aver premuto il tasto Reset inserire entro 10 sec.

il vostro Master Code desiderato a 3-8 cifre. Confermare

il codice premendo il tasto Enter (9). L’inserimento

corretto viene confermato da un segnale acustico e dallo

spegnimento del LED di stato giallo.

Tre segnali acustici e tre lampeggi del LED di stato giallo

indicano un inserimento errato del codice. In questo caso

ripetere la procedura indicata sopra.

Содержание HOME EP-170

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie HOME EP 170 Electronic Furniture Safe Elektronische...

Страница 2: ...6 8 9 7 5 4 1 2 3...

Страница 3: ...to any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of children due to the ris...

Страница 4: ...dicate failed code entry in this case repeat the previous step Note Keys and codes Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Apart from the first time opening the safe only use...

Страница 5: ...in 5 1 Note Emergency keys Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Write down the 4 digit key number engraved on the emergency keys and keep it in a safe place If you lose the...

Страница 6: ...setzen Sie es keinen heftigen Ersch tterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal Halten Sie Kind...

Страница 7: ...gabe des Codes wiederholen Sie in dem Fall die o g Schritte Hinweis Schl ssel und Codes Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Verwenden Sie den Notschl ssel abgeseh...

Страница 8: ...beschrieben Hinweis Notschl ssel Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Notieren Sie die auf den Notschl sseln eingravierte 4 stellige Schl sselnummer und bewahren S...

Страница 9: ...secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de r parer l appareil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous travaux d entretien des techniciens qualifi s T...

Страница 10: ...t les cl s et les codes Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Sauf pour la premi re ouverture n utilisez la cl de secours qu en cas d urgence Pour vos codes n...

Страница 11: ...rs Proc dez comme d crit au point 5 1 Remarque concernant les cl s de secours Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Notez le num ro de cl de 4 chiffres grav s...

Страница 12: ...11 R 1 2 Reset 3 4 5 6 7 8 9 E Enter Hama 1 2 2 AA 1 5 LR6 3 4...

Страница 13: ...12 5 5 1 5 4 5 2 LR6 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9 7 6 5 2 6 6 1 0 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9...

Страница 14: ...13 6 2 Enter 6 5 5 1 2 6 3 20 5 6 4 5 1 Hama 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 3 230 x 170 x 170 1 5 LR6 4 1 3...

Страница 15: ...pparecchiature elettroniche Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al pe...

Страница 16: ...dice Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte La chiave di sicurezza deve essere utilizzata solo in caso di emergenza o per la prima apertura Il codice non deve esse...

Страница 17: ...punto 5 1 Nota Chiave di sicurezza Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte Annotare le 4 cifre che sono impresse sulla chiave di sicurezza e conservare questo dato...

Страница 18: ...iet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Het ve...

Страница 19: ...hiervoor vermelde stappen Aanwijzing sleutels en codes Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Gebruik de noodsleutel afgezien van de eerste maal openen uitsluitend in geval van...

Страница 20: ...chreven te werk Aanwijzing noodsleutel Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Noteer het op de noodsleutels gegraveerde 4 cijferige sleutelnummer en bewaar dit nummer tevens op...

Страница 21: ...ol elektronikus k sz l kek nincsenek megengedve Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Ne k s relje meg a k sz l k saj t karbantart s t vagy jav t s t B rmely karbantart si munk t b zz...

Страница 22: ...tett l p seket Hivatkoz s kulcs s k dok Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Az els kinyit son k v l a v szkulcsot csak v szhelyzetben haszn lja Ne adjon meg oly...

Страница 23: ...ulccsal Az 5 1 pontban le rtaknak megfelel en j rjon el Hivatkoz s v szkulcs Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Jegyezze fel a v szkulcsba grav rozott 4 jegy ku...

Страница 24: ...bek chra te p ed p dem a velk mi ot esy Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ve ker kony dr by p enechejte p slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu d t hroz riziko udu en...

Страница 25: ...sp n zad n k du v tomto p pad opakujte v e uveden kroky Upozorn n Kl e a k dy Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Pou ijte nouzov kl e mimo prvn odemknut pouze v p pad nouze Nepo...

Страница 26: ...ozorn n Nouzov kl Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Poznamenejte si na nouzov m kl i vyryt 4m stn sla a uschovejte je na bezpe n m m st Pokud byste ztratili tak Va e nouzov kl...

Страница 27: ...V robok chr te pred p dmi a ve k mi otrasmi Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ak ko vek kony dr by prenechajte pr slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu det hroz rizik...

Страница 28: ...ne spe n zadanie k du V takom pr pade zopakujte vy ie uveden kroky Upozornenie k a k dy N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Okrem prv ho otvorenia pou vajte k len...

Страница 29: ...v bode 5 1 Upozornenie n dzov k N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Pozna te si 4 miestne slo vyryt na n dzovom k i a taktie ho uchovajte na bezpe nom mieste Ak str...

Страница 30: ...ymbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebru...

Страница 31: ...ve Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz a...

Страница 32: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: