background image

3

Do not mount the product above locations where persons

might linger.

Before mounting, check that the wall you have chosen is

suitable for the weight to be mounted. Also make sure

that there are no electric, water, gas or other lines running

through the wall at the mounting site.

Buy special or suitable installation material from a

specialised dealer for wall-mounting.

After the product has been mounted, check that it is

sufficiently secure. You should repeat this check at regular

intervals.

5. Getting Started
5.1 Opening the safe for the first time with the

emergency keys

• Carefully remove the cover of the mechanical lock (5).

• Open the lock with one of the emergency keys.

• Turn the locking mechanism (4), which is now unlocked,

until it stops and open the door.

• Put the cover back on the mechanical lock.

5.2 Inserting the batteries and programming the user

codes

• Open the battery compartment and insert 4 AA (LR6)

batteries with the correct polarity.

• Close the battery compartment fully and hold the door open.

• Press the Reset button (2). The yellow status LED (8) will

light up. The input mode remains active for approximately

10 seconds. If no user code is entered within this timeframe,

the yellow status LED will go out and the input mode must

be reactivated by pressing the Reset button.

• Enter your chosen 3 to 8-digit code within 10 seconds after

pressing the Reset button and confirm by pressing the Enter

button (9). Following a successful entry, you will hear a short

tone and the yellow status LED will go out.

• Three signal tones and three flashes of the yellow status LED

indicate failed code entry - in this case, repeat the previous

step.

Note – Keys and codes

• Store the emergency keys in a secure place and never in

the safe!

• Apart from the first time opening the safe, only use the

emergency keys in an emergency!

• Do not use any personal details that are easy to research

as your code, e.g. birthdays, phone numbers, licence

plate number, etc.

• Always test your new code several times with the door

open.

• Use multi-digit codes – the more digits, the more secure

the code.

Note – Replacing the batteries

• When the batteries are almost empty, the red and green

status LEDs (6/7) will light up simultaneously.

• Change the batteries immediately when this occurs – all

codes must be reentered after the batteries are changed.

• In this case, repeat step 5.2.

6. Operation

This safe can be used by multiple people one after the other

(e.g. as a hotel safe), always resetting the user code.

Therefore, it is strongly recommended to enter a master code

that overwrites the user code in user code-related emergencies

to allow a responsible person to open the safe.

6.1 Programming the master code

Open the door of the safe and press the 0 and Reset buttons

twice (2). The yellow status LED (8) will light up. The input

mode remains active for approximately 10 seconds. If no

master code is entered within this timeframe, the status

light LED will light up yellow and the input mode must be

reactivated by pressing theReset button.

Enter your chosen 3 to 8 digit master code within 10

seconds after pressing the Reset button and confirm by

pressing the Enter button (9). Following a successful entry,

you will hear a short tone and the yellow status LED will go

out.

Three signal tones and three flashes of the yellow status LED

indicate failed code entry - in this case, repeat the previous

step.

Содержание HOME EP-170

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie HOME EP 170 Electronic Furniture Safe Elektronische...

Страница 2: ...6 8 9 7 5 4 1 2 3...

Страница 3: ...to any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of children due to the ris...

Страница 4: ...dicate failed code entry in this case repeat the previous step Note Keys and codes Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Apart from the first time opening the safe only use...

Страница 5: ...in 5 1 Note Emergency keys Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Write down the 4 digit key number engraved on the emergency keys and keep it in a safe place If you lose the...

Страница 6: ...setzen Sie es keinen heftigen Ersch tterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal Halten Sie Kind...

Страница 7: ...gabe des Codes wiederholen Sie in dem Fall die o g Schritte Hinweis Schl ssel und Codes Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Verwenden Sie den Notschl ssel abgeseh...

Страница 8: ...beschrieben Hinweis Notschl ssel Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Notieren Sie die auf den Notschl sseln eingravierte 4 stellige Schl sselnummer und bewahren S...

Страница 9: ...secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de r parer l appareil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous travaux d entretien des techniciens qualifi s T...

Страница 10: ...t les cl s et les codes Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Sauf pour la premi re ouverture n utilisez la cl de secours qu en cas d urgence Pour vos codes n...

Страница 11: ...rs Proc dez comme d crit au point 5 1 Remarque concernant les cl s de secours Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Notez le num ro de cl de 4 chiffres grav s...

Страница 12: ...11 R 1 2 Reset 3 4 5 6 7 8 9 E Enter Hama 1 2 2 AA 1 5 LR6 3 4...

Страница 13: ...12 5 5 1 5 4 5 2 LR6 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9 7 6 5 2 6 6 1 0 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9...

Страница 14: ...13 6 2 Enter 6 5 5 1 2 6 3 20 5 6 4 5 1 Hama 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 3 230 x 170 x 170 1 5 LR6 4 1 3...

Страница 15: ...pparecchiature elettroniche Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al pe...

Страница 16: ...dice Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte La chiave di sicurezza deve essere utilizzata solo in caso di emergenza o per la prima apertura Il codice non deve esse...

Страница 17: ...punto 5 1 Nota Chiave di sicurezza Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte Annotare le 4 cifre che sono impresse sulla chiave di sicurezza e conservare questo dato...

Страница 18: ...iet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Het ve...

Страница 19: ...hiervoor vermelde stappen Aanwijzing sleutels en codes Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Gebruik de noodsleutel afgezien van de eerste maal openen uitsluitend in geval van...

Страница 20: ...chreven te werk Aanwijzing noodsleutel Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Noteer het op de noodsleutels gegraveerde 4 cijferige sleutelnummer en bewaar dit nummer tevens op...

Страница 21: ...ol elektronikus k sz l kek nincsenek megengedve Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Ne k s relje meg a k sz l k saj t karbantart s t vagy jav t s t B rmely karbantart si munk t b zz...

Страница 22: ...tett l p seket Hivatkoz s kulcs s k dok Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Az els kinyit son k v l a v szkulcsot csak v szhelyzetben haszn lja Ne adjon meg oly...

Страница 23: ...ulccsal Az 5 1 pontban le rtaknak megfelel en j rjon el Hivatkoz s v szkulcs Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Jegyezze fel a v szkulcsba grav rozott 4 jegy ku...

Страница 24: ...bek chra te p ed p dem a velk mi ot esy Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ve ker kony dr by p enechejte p slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu d t hroz riziko udu en...

Страница 25: ...sp n zad n k du v tomto p pad opakujte v e uveden kroky Upozorn n Kl e a k dy Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Pou ijte nouzov kl e mimo prvn odemknut pouze v p pad nouze Nepo...

Страница 26: ...ozorn n Nouzov kl Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Poznamenejte si na nouzov m kl i vyryt 4m stn sla a uschovejte je na bezpe n m m st Pokud byste ztratili tak Va e nouzov kl...

Страница 27: ...V robok chr te pred p dmi a ve k mi otrasmi Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ak ko vek kony dr by prenechajte pr slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu det hroz rizik...

Страница 28: ...ne spe n zadanie k du V takom pr pade zopakujte vy ie uveden kroky Upozornenie k a k dy N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Okrem prv ho otvorenia pou vajte k len...

Страница 29: ...v bode 5 1 Upozornenie n dzov k N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Pozna te si 4 miestne slo vyryt na n dzovom k i a taktie ho uchovajte na bezpe nom mieste Ak str...

Страница 30: ...ymbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebru...

Страница 31: ...ve Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz a...

Страница 32: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: