background image

10

6.2 Ouverture et fermeture de la porte

Saisissez le code d’utilisateur et confirmez votre saisie

en appuyant sur la touche Enter. La LED d'état verte (6)

s'allume.

Tournez le bouton de verrouillage dans le sens des aiguilles

d’une montre jusqu’à la butée. Vous pouvez alors ouvrir la

porte dans un laps de 5 secondes. La porte se verrouillera

automatiquement afin si vous ne l’ouvrez pas dans ce laps

de temps pour éviter que vous n’oubliiez, par négligence,

que la porte est déverrouillée.

Fermez la porte et tournez le bouton de verrouillage dans

le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.

Attendez 1-2 secondes que la porte se verrouille.

6.3 Verrouillage automatique de la porte

Une alarme retentit et le champ de saisie se désactive pour

une durée de 20 secondes afin d’empêcher toute nouvelle

saisie dans le cas où un utilisateur saisit un code erroné à

trois reprises.

Une nouvelle saisie d’un code erroné à trois reprises

provoque une alarme et la désactivation du champ de saisie

pour une durée de 5 minutes.

Durant ces laps de temps, l’ouverture du coffre-fort n’est

possible qu’avec une clé de secours.

6.4 Ouverture de la porte avec la clé de secours

Procédez comme décrit au point 5.1.

Remarque concernant les clés de secours

• Conservez les clés de secours dans un lieu sûr, en aucun

cas dans le coffre-fort.

• Notez le numéro de clé de 4 chiffres gravé sur chaque

clé de secours et conservez également ces numéros dans

un lieu sûr.

• Contactez le service Conseil produits de Hama et

mentionnez les numéros de clés notés si vous perdez une

clé de secours.

7. Soins et entretien

• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non

fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.

Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité

en cas de dommages provoqués par une installation, un

montage ou une utilisation non conformes du produit ou

encore provoqués par un non respect des consignes du mode

d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

9. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous

adresser au service de conseil produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/

anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant

l‘assistance : www.hama.com

10. Caractéristiques techniques

Poids

3,3 kg.

Dimensions

(L x H x l)

230 x 170 x 170 mm

Piles

4 x 1,5V AA (LR6)

Épaisseur de

matériau du

boîtier

1 mm

Épaisseur de

matériau de la

porte

3 mm

Lieu d’installation

Sol / meuble / mur

Содержание HOME EP-170

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie HOME EP 170 Electronic Furniture Safe Elektronische...

Страница 2: ...6 8 9 7 5 4 1 2 3...

Страница 3: ...to any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of children due to the ris...

Страница 4: ...dicate failed code entry in this case repeat the previous step Note Keys and codes Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Apart from the first time opening the safe only use...

Страница 5: ...in 5 1 Note Emergency keys Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Write down the 4 digit key number engraved on the emergency keys and keep it in a safe place If you lose the...

Страница 6: ...setzen Sie es keinen heftigen Ersch tterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal Halten Sie Kind...

Страница 7: ...gabe des Codes wiederholen Sie in dem Fall die o g Schritte Hinweis Schl ssel und Codes Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Verwenden Sie den Notschl ssel abgeseh...

Страница 8: ...beschrieben Hinweis Notschl ssel Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Notieren Sie die auf den Notschl sseln eingravierte 4 stellige Schl sselnummer und bewahren S...

Страница 9: ...secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de r parer l appareil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous travaux d entretien des techniciens qualifi s T...

Страница 10: ...t les cl s et les codes Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Sauf pour la premi re ouverture n utilisez la cl de secours qu en cas d urgence Pour vos codes n...

Страница 11: ...rs Proc dez comme d crit au point 5 1 Remarque concernant les cl s de secours Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Notez le num ro de cl de 4 chiffres grav s...

Страница 12: ...11 R 1 2 Reset 3 4 5 6 7 8 9 E Enter Hama 1 2 2 AA 1 5 LR6 3 4...

Страница 13: ...12 5 5 1 5 4 5 2 LR6 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9 7 6 5 2 6 6 1 0 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9...

Страница 14: ...13 6 2 Enter 6 5 5 1 2 6 3 20 5 6 4 5 1 Hama 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 3 230 x 170 x 170 1 5 LR6 4 1 3...

Страница 15: ...pparecchiature elettroniche Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al pe...

Страница 16: ...dice Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte La chiave di sicurezza deve essere utilizzata solo in caso di emergenza o per la prima apertura Il codice non deve esse...

Страница 17: ...punto 5 1 Nota Chiave di sicurezza Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte Annotare le 4 cifre che sono impresse sulla chiave di sicurezza e conservare questo dato...

Страница 18: ...iet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Het ve...

Страница 19: ...hiervoor vermelde stappen Aanwijzing sleutels en codes Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Gebruik de noodsleutel afgezien van de eerste maal openen uitsluitend in geval van...

Страница 20: ...chreven te werk Aanwijzing noodsleutel Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Noteer het op de noodsleutels gegraveerde 4 cijferige sleutelnummer en bewaar dit nummer tevens op...

Страница 21: ...ol elektronikus k sz l kek nincsenek megengedve Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Ne k s relje meg a k sz l k saj t karbantart s t vagy jav t s t B rmely karbantart si munk t b zz...

Страница 22: ...tett l p seket Hivatkoz s kulcs s k dok Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Az els kinyit son k v l a v szkulcsot csak v szhelyzetben haszn lja Ne adjon meg oly...

Страница 23: ...ulccsal Az 5 1 pontban le rtaknak megfelel en j rjon el Hivatkoz s v szkulcs Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Jegyezze fel a v szkulcsba grav rozott 4 jegy ku...

Страница 24: ...bek chra te p ed p dem a velk mi ot esy Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ve ker kony dr by p enechejte p slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu d t hroz riziko udu en...

Страница 25: ...sp n zad n k du v tomto p pad opakujte v e uveden kroky Upozorn n Kl e a k dy Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Pou ijte nouzov kl e mimo prvn odemknut pouze v p pad nouze Nepo...

Страница 26: ...ozorn n Nouzov kl Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Poznamenejte si na nouzov m kl i vyryt 4m stn sla a uschovejte je na bezpe n m m st Pokud byste ztratili tak Va e nouzov kl...

Страница 27: ...V robok chr te pred p dmi a ve k mi otrasmi Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ak ko vek kony dr by prenechajte pr slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu det hroz rizik...

Страница 28: ...ne spe n zadanie k du V takom pr pade zopakujte vy ie uveden kroky Upozornenie k a k dy N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Okrem prv ho otvorenia pou vajte k len...

Страница 29: ...v bode 5 1 Upozornenie n dzov k N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Pozna te si 4 miestne slo vyryt na n dzovom k i a taktie ho uchovajte na bezpe nom mieste Ak str...

Страница 30: ...ymbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebru...

Страница 31: ...ve Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz a...

Страница 32: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: