background image

40

41

3.

 

 

Ωθήστε και πάλι στη θέση του το κάλυμμα της θήκης 
των μπαταριών και στρέψτε δεξιόστροφα τα μεταλλικά 
παξιμάδια κάτω από τη συσκευή για να ασφαλίσετε τη 
θήκη.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:   Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν 

εμφανιστεί η ένδειξη «Αποφορτισμένη 
μπαταρία» στην επάνω δεξιά γωνία της 
οθόνης.

ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ

1.

 

 

Τοποθετήστε πρώτα τις τέσσερις μπαταρίες τύπου ΑΑ 
στη βασική συσκευή, έτσι ώστε να εμφανιστεί η ένδειξη 
εξωτερικής θερμοκρασίας “

- - 

”.

 – 

Όταν αρχίσει να 

αναβοσβήνει το σύμβολο κύματος επί δύο λεπτά, η 
λειτουργία αναζήτησης αισθητήρα έχει ενεργοποιηθεί.

2.

 

 

Κατόπιν, τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στον 
εξωτερικό αισθητήρα. Όταν αρχίσει να αναβοσβήνει ανά 
δύο δευτερόλεπτα περίπου η λυχνία LED στην πρόσοψη 
του αισθητήρα, τότε έχει ενεργοποιηθεί το κανάλι 1.

3.

 

 

Εάν πατήσετε μία φορά το πλήκτρο [ CH ] ενώ 
αναβοσβήνει η λυχνία LED του αισθητήρα, τότε 
ενεργοποιείται το κανάλι 2. Εάν πατήσετε ξανά το 
πλήκτρο [ CH ], μπορείτε να επιλέξετε το επόμενο 
κανάλι, μέχρι το κανάλι 5. Η λυχνία LED αναβοσβήνει 
με συχνότητα ανάλογη με το επιλεγμένο κανάλι: έτσι, 
αναβοσβήνει π.χ. δύο φορές διαδοχικά όταν έχει επιλεγεί 
το κανάλι 2.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:   Εάν δεν πατήσετε κανένα άλλο πλήκτρο 

επί δέκα δευτερόλεπτα, η λειτουργία 
ρύθμισης καναλιού τερματίζεται και 
αρχίζει η αποστολή του ασύρματου 
σήματος. Η βασική μονάδα καταγράφει 
πλέον την τιμή θερμοκρασίας του 
αισθητήρα.

(Εάν ο αισθητήρας διαθέτει οθόνη, τότε μπορείτε να 
αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης στην οθόνη μέσω του 
πλήκτρου [ °C/°F ]).

Αυτόματη αλλαγή καναλιού

Η συσκευή διαθέτει λειτουργία αυτόματης αλλαγής 
καναλιού. Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία αυτή, η συσκευή 
προβάλλει διαδοχικά τις τιμές θερμοκρασίας των διάφορων 
εξωτερικών αισθητήρων, επί έξι δευτερόλεπτα την καθεμία.

1.

 

 

Εάν θέλετε να εμφανιστεί η τιμή θερμοκρασίας ενός 
ορισμένου αισθητήρα, πατήστε το πλήκτρο CHANNEL 
μέχρι να εμφανιστεί ο επιθυμητός αριθμός καναλιού.

2.

 

 

Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη αλλαγή καναλιού, 
πατήστε το πλήκτρο CHANNEL όσες φορές χρειάζεται 
μέχρι να εμφανιστεί το κινούμενο σύμβολο κυλιόμενου 
βέλους στο τρίτο τμήμα της οθόνης αριστερά.

Η χρονική βάση για το σήμα ασύρματου ελέγχου παρέχεται 
από το ατομικό ρολόι καισίου του Braunschweig (επίσημο 
χρονόμετρο της Γερμανίας). Το κωδικοποιημένο 
σήμα χρόνου εκπέμπεται κατόπιν στο Mainfl ingen της 
Φρανκφούρτης στον Μάιν (Γερμανία), στη συχνότητα 
77,5 kHz LW. Η εμβέλεια του σήματος αυτού είναι 1500 km 
περίπου, γεγονός που σημαίνει ότι το μεγαλύτερο μέρος 
της δυτικής και της κεντρικής Ευρώπης καλύπτονται από 
το σήμα αυτό. Μέσα στην περιοχή αυτή, ο λαμβανόμενος 
χρόνος είναι πολύ ακριβής. Ωστόσο, πολλοί περιβαλλοντικοί 
παράγοντες μπορούν να επηρεάσουν τη λήψη του 
σήματος, όπως π.χ. η παρουσία οθόνης υπολογιστή ή 
άλλης ηλεκτρονικής συσκευής, η τοποθέτηση του σταθμού 
πάνω σε μεταλλική κατασκευή ή η ύπαρξη ψηλών κτιρίων 
κοντά στον σταθμό. Εάν προκύψουν τέτοια προβλήματα, 
το ασύρματα ελεγχόμενο ρολόι θα πρέπει να τοποθετηθεί 
σε ένα παράθυρο και ο δέκτης να στραφεί προς την 
κατεύθυνση του Mainfl ingen. Στη συνέχεια, θα πρέπει να 
ελέγξετε την ισχύ του σήματος με βάση τον αριθμό των 
κυμάτων πάνω από το σύμβολο της κεραίας πομπού στην 
οθόνη. Η ισχύς του σήματος υποδεικνύεται σε τέσσερις 
βαθμίδες:

 

 

Πολύ ασθενής  Ασθενής 

Μέτρια 

Ισχυρή

Εάν δεν εμφανίζεται κεραία με κύματα, τότε το σήμα είναι 
πολύ ασθενές και δεν είναι δυνατή η ασύρματη ρύθμιση του 
χρόνου. Προσπαθήστε να βελτιώσετε τη λήψη, στρέφοντας 
τη συσκευή ή τοποθετώντας την σε άλλο παράθυρο. Κατά 
κανόνα, το ασύρματο σήμα είναι ισχυρότερο κατά τη νύκτα. 
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε πρώτα χειροκίνητα την 
τοπική ώρα και κατόπιν να περιμένετε να γίνει ασύρματη 
ρύθμιση στη διάρκεια της νύκτας.

Εάν κανένα από τα μέτρα αυτά δεν αποδώσει, τότε 
μεταφέρετε τη συσκευή στο ύπαιθρο κατά τη νύκτα, 
αφαιρέστε τις μπαταρίες και κατόπιν τοποθετήστε τις και 
πάλι. Αφήστε τη συσκευή στο ύπαιθρο όλη τη νύκτα, σε 
προστατευμένο σημείο, ώστε να μπορέσει να λάβει το σήμα 
χρόνου. Εάν το ρολόι λειτουργεί στο ύπαιθρο αλλά όχι σε 
εσωτερικό χώρο, τότε πιθανότατα υπάρχουν εμπόδια στην 
ασύρματη λήψη εντός του κτιρίου.

Μετά τη λήψη του σήματος χρόνου, το σήμα κύματος 
παραμένει στην οθόνη και το ρολόι και η ημερομηνία 
ρυθμίζονται αυτόματα.

Υπόδειξη: 
Κατά το διάστημα των δέκα λεπτών κατά το οποίο 
λαμβάνεται το σήμα χρόνου, όλες οι λειτουργίες 
χειροκίνητης ρύθμισης είναι φραγμένες. Εάν θέλετε 
να εκτελέσετε χειροκίνητες ρυθμίσεις στο διάστημα 
αυτό, πατήστε τρεις φορές το πλήκτρο [

 

 

] για 

να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία λήψης. Εάν 
θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία λήψης ενώ 
το ρολόι λειτουργεί κανονικά, κρατήστε το πλήκτρο 
αυτό πατημένο επί τρία δευτερόλεπτα. Εάν το ρολόι 
δεν λάβει ασύρματο σήμα, τότε θα λειτουργήσει ως 
κανονικό ρολόι χαλαζία (κουάρτζ).

Ρύθμιση ώρας, ημερομηνίας και γλώσσας

1.

 

 

Ενόσω προβάλλεται το ρολόι, κρατήστε πατημένο το 
πλήκτρο [ CLOCK ] επί δύο δευτερόλεπτα προκειμένου 
να εισέλθετε στη λειτουργία ρύθμισης του ρολογιού. 
Θα αρχίσει να αναβοσβήνει το σύμβολο των 24 ωρών.

2.

 

 

Πατήστε το πλήκτρο [

 

 

] ή [

 

 

] για να επιλέξετε το 

12ωρο ή το 24ωρο ρολόι. Για επιβεβαίωση, πατήστε το 
πλήκτρο [ CLOCK ].

3.

 

 

Θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα ψηφία της ώρας. 
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα. Οι ώρες αυξάνονται με το 
πλήκτρο [

 

 

] και ελαττώνονται με το πλήκτρο [

 

 

] κατά 

μία ώρα κάθε φορά. Για γρηγορότερη ρύθμιση, κρατήστε 
πατημένο το αντίστοιχο πλήκτρο. Για επιβεβαίωση, 
πατήστε το πλήκτρο [ CLOCK ].

4.

 

 

Θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα ψηφία των λεπτών. 
Ρυθμίστε τα λεπτά με το πλήκτρο [

 

 

] ή [

 

 

]. 

Για γρηγορότερη ρύθμιση, κρατήστε πατημένο το 
αντίστοιχο πλήκτρο. Για επιβεβαίωση, πατήστε το 
πλήκτρο [ CLOCK ].

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:   Εάν αλλάξετε τα λεπτά, τότε τα 

δευτερόλεπτα μηδενίζονται αυτόματα.

5.

 

 

Θα αρχίσει να αναβοσβήνει ο αριθμός του έτους και 
θα εμφανιστεί το σύμβολο ‘Yr’. Ρυθμίστε το έτος με το 
πλήκτρο [

 

 

] ή [

 

 

]. Για επιβεβαίωση, πατήστε το 

πλήκτρο [ CLOCK ].

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:   Μπορεί να επιλεγεί ένα έτος από το 2000 

έως το 2009 μόνο.

6.

 

 

Θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα σύμβολα D και 
Μ. Πατήστε [

 

 

] ή [

 

 

] για να επιλέξετε τη μορφή 

προβολής D M (ημέρα-μήνας) ή M D (μήνας-ημέρα). 
Για επιβεβαίωση, πατήστε το πλήκτρο [ CLOCK ].

7.

 

 

Θα αρχίσει να αναβοσβήνει ο αριθμός του μήνα. 
Ρυθμίστε τον μήνα με το πλήκτρο [

 

 

] ή [

 

 

]. 

Για επιβεβαίωση, πατήστε το πλήκτρο [ CLOCK ]. 
Ρυθμίστε την ημέρα με τον αντίστοιχο τρόπο.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:    Οι φάσεις της σελήνης και οι ημέρες της 

εβδομάδας υπολογίζονται αυτόματα 
ανάλογα με τη ρυθμισμένη ημερομηνία.

8.

 

 

Αρχίζει να αναβοσβήνει το γράμμα Ε. Πατήστε το 
πλήκτρο [

 

 

] ή [

 

 

] για να επιλέξετε μία από τις πέντε 

γλώσσες στις οποίες μπορεί να προβληθεί η ημέρα της 
εβδομάδας (Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ισπανικά, 
Ιταλικά – βλ. Πίνακα 1). Πατήστε το πλήκτρο [ CLOCK ] 
για να επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις και να τερματίσετε τη 
λειτουργία ρύθμισης.

Πίνακας 1

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:   Εάν δεν πατήσετε κανένα πλήκτρο επί 

δέκα δευτερόλεπτα κατά τη λειτουργία 
ρύθμισης, η ρύθμιση εφαρμόζεται 
αυτόματα και η βασική μονάδα περνά σε 
κανονική λειτουργία.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ

1.

 

 

Ενόσω προβάλλεται το ρολόι, πατήστε τρεις φορές 
το πλήκτρο [ CLOCK ] για να εμφανίζεται μονίμως η 
λειτουργία αφύπνισης.

Εάν πατήσετε το πλήκτρο [ CLOCK ] ενόσω προβάλλεται το 
ρολόι, τότε με κάθε πάτημα περνάτε διαδοχικά μεταξύ των 
ρυθμίσεων ΩΩ:ΛΛ δευτ. => ΩΩ:ΛΛ εβδομάδα => ΗΜ ΜΗΝ 
Έτος => ώρα αφύπνισης (ΩΩ:ΛΛ δευτ.).

00092651bda.indd   40-41

00092651bda.indd   40-41

19.06.2009   11:10:28 Uhr

19.06.2009   11:10:28 Uhr

Содержание EWS-2020

Страница 1: ...00092651bda indd Ums2 1 00092651bda indd Ums2 1 19 06 2009 11 09 18 Uhr 19 06 2009 11 09 18 Uhr ...

Страница 2: ... Abkürzung für eine europäische Stadt Der Benutzer muss vor Verwendung der Wetterstation die eigene Stadt einstellen damit die Daten für Sonnenaufgang Sonnenuntergang und Mondphasen korrekt angezeigt werden R Uhr Fenster Zeigt die aktuelle Zeit den Wochentag den Kalender oder die Weckzeit an S Funksignalempfang Zeigt den Empfangszustand des DCF77 Funksignals für die Zeitsteuerung an T Wecksymbol W...

Страница 3: ...ade aktivierten Kanals d h sie blinkt z B zweimal hintereinander wenn Kanal 2 ausgewählt ist HINWEIS Wenn Sie zehn Sekunden lang keine weitere Taste drücken wird der Kanaleinstellungs modus beendet und das Funksignal gesendet Das Hauptgerät registriert nun den Tempera turwert des Sensors Wenn der Sender mit Display ausgestattet ist können Sie mit der Taste C F die auf dem Display angezeigte Temper...

Страница 4: ...nächsten Tag auszusetzen Mondphase Die Wetterstation zeigt auf dem Display acht verschie dene Mondphasen an vom Neumond bis zum abneh menden Halbmond Vollmond Zunehmender Abnehmender Dreiviertelmond Dreiviertelmond Zunehmender Abnehmender Halbmond Halbmond Erstes Viertel Letztes Viertel Neumond Der animierte Mondphasendurchlauf wird zur Anzeige der aktuellen Mondphase fünf Sekunden lang unter broc...

Страница 5: ...häden hingewiesen wurde Der Gerätehersteller und die mit ihm verbundenen Unternehmen behalten sich das Recht vor das Dokument und die darin beschriebenen Produkte und Dienste jeder zeit ohne Vorankündigung und ohne daraus entstehende Verpflichtungen zu ändern bzw zu verbessern EUROPÄISCHE STÄDTE UND DAZUGEHÖRIGE CODES Stadt Städte Land Länder code code Berlin BER Deutschland DEU Düsseldorf DUS Deu...

Страница 6: ... die CE Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Directive R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG erklärt hiermit dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Übereinstimmungserklärung und Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter http www hama com FEATURES MAIN U...

Страница 7: ...tdoor maximum minimum indicator Indicates the maximum minimum outdoor temperature is displayed J Remote sensor battery low indicator Appears when the batteries of the remote sensor are running dry and the temperature measured by this sensor is no longer reliable The user must change the batteries at once K Barometric history indicator Indicates the recorded air pressure reading in the past 24 hour...

Страница 8: ...utton to set your desired year Press CLOCK button to confirm NOTE Year range is from 2000 to 2099 6 D and M icons will flash Press or to select D M Date Month or M D Month Date format Press CLOCK button to confirm 7 Month digits will flash Press or button to set your desired month Press CLOCK button to confirm Do the same to set Date NOTE The moon phase and the weekday will be automatically calcul...

Страница 9: ...H to 95 RH Temperature compensation range 10 C to 60 0 C 14 F to 140 0 F Batteries Use 4 pieces UM 3 AA size 1 5 V alkaline battery CAUTION Under severe environment with radio frequency inter ference the unit may not establish or maintain commu nication link under this condition It will return to normal state when interference stops DISCLAIMER The information provided in this document has been rev...

Страница 10: ...ue PRG Czech Republic CZE Hong Kong HKG China CHN Registration and Safety Certification General Information This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R TTE 1999 5 EC Hama GmbH Co KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant guidelines and regulations of the 1999 5 EC guideline You will find the declaration of ...

Страница 11: ... à l écran lorsque les piles du capteur à distance sont faibles et que les indications de températures ne sont plus fiables Les piles doivent être remplacées au plus vite K Indicateur de l historique barométrique Indique la pression barométrique enregistrée pendant les 24 dernières heures L Fenêtre de la pression barométrique Indique la pression barométrique en hPa mbar ou Hg M Tableau de la press...

Страница 12: ... clignoter toutes les 2 secondes vous indiquant que le canal 1 est sélectionné 3 Appuyez une fois sur la touche CH pendant le clignotement de la DEL du capteur afin de passer au canal 2 Procédez de la même manière en utilisant la touche CH afin de sélectionner un autre canal jusqu au canal 5 La DEL clignote à un certain rythme vous indiquant le capteur sélectionné un clignotement double en continu...

Страница 13: ... 1 5 V alcalines apparition de l heure désirée Vous pouvez faire défiler rapidement les unités en maintenant l une des deux touches enfoncée Appuyez sur la touche CLOCK afin de confirmer votre sélection 4 L affichage des minutes clignote à l écran Utilisez la touche afin d augmenter la valeur d une minute ou la touche afin de la diminuer d une minute jusqu à apparition de l heure désirée Vous pouv...

Страница 14: ...ume Uni GBR Belfast BEL Royaume Uni GBR Birmingham BIR Royaume Uni GBR Bristol BRI Royaume Uni GBR Edinbourg EDH Royaume Uni GBR Kingston KIN Royaume Uni GBR Liverpool LVP Royaume Uni GBR Londres LON Royaume Uni GBR Manchester MAN Royaume Uni GBR Newcastle NUT Royaume Uni GBR upon Tyne Plymouth PLY Royaume Uni GBR Budapest BUD Hongrie HUN Zagreb ZAG Croatie HRV Ancone ANC Italie ITA Bari BAI Itali...

Страница 15: ...en Q Naam van de stad Afkorting voor een europese stad De gebruiker moet voor gebruik van het weerstation de eigen stad instellen zodat de gegevens voor zonsopgang zonsondergang en maanfasen correct weergegeven worden R Klok venster Toont de actuele tijd de dag van de week de kalender of de wek alarmtijd S Ontvangst van het radiografische signaal Toont de ontvangstmodus van het DCF radiografisch s...

Страница 16: ...ij knippert bijvoorbeeld tweemaal indien kanaal 2 geselecteerd is ATTENTIE Als u tien seconden lang geen toets indrukt wordt de modus voor de kanaalinstelling beëindigd en het radiografisch signaal gezonden Het hoofdtoestel registreert nu de temperatuurwaarde van de sensor Als de zender met een display is uitgerust kunt u met de C F toets de op de display getoonde temperatuureenheid wijzigen AUTOM...

Страница 17: ...nde dag uit te stellen Maanfase Het weerstation toont op de display acht verschillende maanfasen van de nieuwe maan tot de afnemende halve maan volle maan afnemende wassende driekwart maan driekwart maan afnemende halve maan eerste kwartier laatste kwartier Voor het weergeven van de actuele maanfase wordt het in animatie weergegeven doorlopen van de maan fasen gedurende vijf seconden onderbroken D...

Страница 18: ... informatie in dit document veroorzaakt wordt is principieel uitgesloten ook als op de mogelijkheid van dergelijke schade werd geattendeerd De fabrikant van dit toestel en de aan hem gelieerde ondernemingen behouden zich het recht voor het document en de daarin beschreven producten en diensten op ieder moment en zonder vooraankondiging en zonder daaruit te ontstane verplichtingen te wijzigen resp ...

Страница 19: ... CE markering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De verklaring van overeenstemming en de conformiteitsverklaring vindt u op internet onder http www hama com ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ A Αισθητήρας υπερύθρων Διακόπτης άνευ επαφή...

Страница 20: ...νου βέλους υποδεικνύει τις μεταβάσεις της συσκευής μεταξύ των πέντε διαφορετικών ασύρματων καναλιών I Ένδειξη μέγιστης ελάχιστης τιμής εξωτερικού χώρου Δείχνει τη μέγιστη ελάχιστη θερμοκρασία και ατμοσφαιρική υγρασία στον εξωτερικό χώρο J Αποφορτισμένη μπαταρία εξωτερικού αισθητήρα Υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες του εξωτερικού αισθητήρα είναι σχεδόν άδειες και η τιμή θερμοκρασίας που μετρά ο αισθητή...

Страница 21: ...κτα Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε πρώτα χειροκίνητα την τοπική ώρα και κατόπιν να περιμένετε να γίνει ασύρματη ρύθμιση στη διάρκεια της νύκτας Εάν κανένα από τα μέτρα αυτά δεν αποδώσει τότε μεταφέρετε τη συσκευή στο ύπαιθρο κατά τη νύκτα αφαιρέστε τις μπαταρίες και κατόπιν τοποθετήστε τις και πάλι Αφήστε τη συσκευή στο ύπαιθρο όλη τη νύκτα σε προστατευμένο σημείο ώστε να μπορέσει να λάβει το σήμα χ...

Страница 22: ...αδίκτυο στη σελίδα http www worldatlas com aatlas infopage elvation htm 1 Για να εμφανιστεί η λειτουργία υψομετρικής διόρθωσης κρατήστε πατημένο το πλήκτρο HISTORY επί δύο δευτερόλεπτα Η συσκευή μεταβαίνει επί δέκα δευτερόλεπτα από την προβολή ατμοσφαιρικής πίεσης στη λειτουργία ρύθμισης για την υψομετρική διόρθωση Στο διάστημα αυτό αναβοσβήνει το σύμβολο των μέτρων 2 Ενόσω η συσκευή βρίσκεται στη...

Страница 23: ...ια VAL Ισπανία ESP Σαραγόσα ZAR Ισπανία ESP Μπεζανσόν BES Γαλλία FRA Μπιαρίτζ BIA Γαλλία FRA Μπορντώ BOR Γαλλία FRA Βρέστη BRE Γαλλία FRA Cherbourg CHE Γαλλία FRA Κλερμόν Φεράν CMF Γαλλία FRA Λυών LYO Γαλλία FRA Μασσαλία MAR Γαλλία FRA Μονακό MCO Γαλλία FRA Μετς MET Γαλλία FRA Ναντ NAN Γαλλία FRA Ορλεάνη ORL Γαλλία FRA Παρίσι PAR Γαλλία FRA Περπινιάν PER Γαλλία FRA Λίλλη LIL Γαλλία FRA Ρουέν ROU Γ...

Страница 24: ...e Afișează tendinţa modificărilor presiunii atmosferice C Baterie goală Indică golirea aproape totală a bateriilor în unitatea principală și că informaţiile arătate pe display nu mai sunt autentice Bateriile trebuiesc imediat schimbate D Fereastră prognoză meteo Afișează prognoza meteo animată cu indicarea ninsorii și avertizare de furtună E Afisaj încăpere interioară Afișează temperatura și umiditatea...

Страница 25: ...imediat schimbate K Cursul presiunii atmosferice Afișează valorile presiunii atmosferice măsurate în ultimele 24 de ore L Fereastră presiune atmosferică Afișează presiunea atomosferică în mbar Millibar hPa Hectopascal sau în Hg coloană de mercur M Diagramă presiune atmosferică Afișează cursul presiunii atmosferice măsurate în ultimele 24 de ore ca diagramă N Fazele lunii Pentru afișarea actualelor faz...

Страница 26: ...ă când în al treilea segment din partea stângă a display ului apare simbolul săgeţii Baza de timp pentru semnalul de reglare prin radio este dată de un ceas atomic cu cesiu aflat în Braunschweig ora oficială standard pentru Germania Semnalu codificat al orei exacte este transmis de la Mainflingen de lângă Frankfurt am Main Germania pe frecvenţa de unde lungi de 77 5 kHz Raza de acţiune a semnalului es...

Страница 27: ...g NUR Germania DEU Regensburg REG Germania DEU Stuttgart STU Germania DEU Saarbruechen SAA Germania DEU Schwerin SCH Germania DEU Alborg ALB Danemarca DNK Arhus ARH Danemarca DNK Copenhagen CPH Danemarca DNK Odense ODE Danemarca DNK Alicante ALI Spania ESP Andorra AND Spania ESP POZIŢIA SOARELUI ȘI A LUNII RĂSĂRITUL ȘI APUSUL SOARELUI În baza datelor presetate referitoare la dată și poziţia orașul...

Страница 28: ...uxemburg LUX Luxemburg LUX Bergen BGN Norvegia NOR Oslo OSL Norvegia NOR Stavanger STA Norvegia NOR Amsterdam AMS Olanda NLD Arnheim ARN Olanda NLD Eindhoven EIN Olanda NLD Enschede ENS Olanda NLD Groningen GRO Olanda NLD Den Haag HAA Olanda NLD Rotterdam ROT Olanda NLD Evora AVO Portugalia PRT Coimbra COI Portugalia PRT Faro FAR Portugalia PRT Leiria LEI Portugalia PRT Lissabon LIS Portugalia PRT...

Страница 29: ...натиснете бутона CITY се показва времето на залязванена слънцето Q Име на града Съкращение на европейски град Преди употреба на метеорологичната станция потребителят трябва да настрои името на своя град зада се показват правилните данни за изгряване залязване на слънцето и лунните фази R Прозорец за часовник Показва актуалното време ден от седмицата календара или времето за събуждане S Приемане на...

Страница 30: ...светодиодът LED отпред мига веднъж на всеки две секунди значи канал 1 е активен 3 Ако мига светодиодът LED на сензора и натиснете веднъж бутона CH се активира канал 2 Ако продължавате да натискате бутона CH можете да превключите до канал 5 Светодиодът LED мига с честотата на току що активирания канал т е мига например два пъти един след друг когато е избран канал 2 ЗАБЕЛЕЖКА Ако в продължение на д...

Страница 31: ... завършите настройките 5 Щом се чуе сигналът за събуждане можете да махнете с ръка пред инфрачервения сензор за да активирате за пет минути функцията за сън Натиснете бутона CLOCK или CITY за да изключите сигнала за събуждане и да прекъснете функцията за събуждане до следващия ден Лунни фази Метеорологичната станция показва на дисплея осем различни лунни фази от новолуние до намаляваща луна За пок...

Страница 32: ... този документ е проверена и счетена за правилна Но производителят на уреда и свързаните с него предприятия в никакъв случай не са отговорни за евентуалните неточности грешки или пропуски в настоящото упътване По принцип се изключва отговорността на производителя на уреда и на свързаните с него предприятия за директни индиректни щети частични щети последващи щети съответно всякакви материални или ...

Страница 33: ...S Ст Петербург PET Русия RUS Уфа UFA Русия RUS Владивосток VLA Русия RUS Екатерининбург YEK Русия RUS Гьотеборг GOT Швеция SWE Малмьо MLO Швеция SWE Стокхолм STO Швеция SWE Братислава BRV Словакия SLO Любляна LJU Словения SLO Белград BEO Сърбия SCG Черна гора Грац GRZ Австрия AUT Инсбрук INN Австрия AUT Линц LNZ Австрия AUT Залцбург SLZ Австрия AUT Виена VIE Австрия AUT Антверпен ANT Белгия BEL Бр...

Страница 34: ...66 67 00092651bda indd 66 67 00092651bda indd 66 67 19 06 2009 11 11 10 Uhr 19 06 2009 11 11 10 Uhr ...

Отзывы: