Hama EWS-2020 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

Vous pouvez également appuyer sur la même touche 
pendant 3 secondes afi n d‘activer manuellement la 
réception en mode normal. L‘horloge fonctionne comme 
une horloge à quartz traditionnelle dans le cas où elle 
n‘est pas capable de recevoir le signal radio.

REGLAGE DE L’HORLOGE, DU CALENDRIER 
ET DE LA LANGUE

1. 

 

En mode d‘affi chage de l‘heure, appuyez sur la 
touche [ CLOCK ] pendant 2 secondes afi n de 
sélectionner le mode de réglage de l‘heure. 
24 heures clignotent.

2. 

 

Appuyez sur la touche [ 

 ] ou [ 

 ] afi n de commu-

ter entre l’affi chage de l’heure au format 24 heures 
ou 12 heures, puis appuyez sur la touche [ CLOCK ] 
afi n de confi rmer le réglage.

3. 

 

L’affi chage des heures clignote à l’écran. Utilisez la 
touche [ 

 ] afi n d‘augmenter la valeur d‘une heure 

ou sur la touche [ 

 ] afi n de la diminuer d‘une heure 

jusqu’à apparition de l‘heure exacte. Vous pouvez 
faire défi ler rapidement les unités en maintenant la 
touche enfoncée. Appuyez sur la touche [ CLOCK ] 
afi n de confi rmer votre sélection.

4. 

 

L’affi chage des minutes clignote à l’écran. Appuyez 
sur la touche [ 

 ] ou [ 

 ] afi n de régler les minutes. 

Vous pouvez faire défi ler rapidement les unités en 
maintenant l‘une des deux touches enfoncée. 
Appuyez sur la touche [ CLOCK ] afi n de confi rmer 
votre sélection.

REMARQUE :

 

 

Les secondes sont automatiquement 
remises à zéro dans le cas où modifi ez les 
minutes.

5. 

 

Les chiffres de l‘année clignotent et le symbole „Yr“ 
apparaît à l‘écran. Appuyez sur la touche [ 

 ] ou 

 ] afi n de régler l‘année. Appuyez sur la touche 

[ CLOCK ] afi n de confi rmer votre sélection.

REMARQUE :

 

 

La plage de réglage est de 2000 à 2099.

6. 

 

Les symboles D et M clignotent. Appuyez sur la 
touche [ 

 ] ou [ 

 ] afi n de sélectionner le format 

D M (jour, puis mois) ou M D (mois, puis jour). 
Appuyez sur la touche [ CLOCK ] afi n de confi rmer 
votre sélection.

7. 

 

Les chiffres du mois clignotent. Appuyez sur la 
touche [ 

 ] ou [ 

 ] afi n de régler le mois. Appuyez 

sur la touche [ CLOCK ] afi n de confi rmer votre 

sélection. Procédez de las même manière afi n de 
régler le jour.

REMARQUE :

 

 

Le jour de la semaine et la phase de la lune 
sont calculés et affi chés automatiquement 
en fonction de la date réglée préalablement.

8. 

 

Le chiffre E clignote. Appuyez sur al touche [ 

 ] 

ou [ 

 ] afi n de sélectionner la langue d‘affi chage 

du jour de la semaine dans les 5 langues suivantes : 
anglais, allemand, français, espagnol et italien (voir 
le tableau 1). Appuyez sur la touche [ CLOCK ] afi n 
de confi rmer votre sélection et quitter le mode de 
réglage.

 Tableau 

1

REMARQUE :

 

 

L‘unité 
conserve le réglage actuel et retourne au-
tomatiquement au mode d‘affi chage normal 
dans le cas où vous n‘appuyez sur aucune 
touche pendant 
10 secondes. 

REGLAGE DE L‘ALARME QUOTIDIENNE

1. 

 

En mode d‘affi chage de l‘heure, appuyez trois fois 
sur la touche [ CLOCK ] afi n d‘affi cher l‘heure d‘alar-
me à long terme.

En mode d‘affi chage de l‘heure, appuyez une fois sur 
la touche [ CLOCK ] afi n d‘affi cher successivement 
HEURES:MIN sec => HEURES:MIN semaine => JOUR 
MOIS année => heure d‘ALARME (h:min:sec). L‘heure 
d‘alarme est affi chée en permanence dans le cas où 
vous n‘appuyez pas sur la touche CLOCK.

2. 

 

Appuyez sur la touche [ CLOCK ] pendant 2 secondes 
afi n de sélectionner le mode de réglage de l’alarme.

3. 

 

Les chiffres de l‘heure clignotent ; utilisez la touche 

 ] afi n d‘augmenter la valeur d‘une heure ou la 

touche [ 

 ] afi n de la diminuer d‘une heure jusqu’à 

PROCEDURE D‘ENREGISTREMENT DU CAPTEUR SANS 
FIL A DISTANCE

1. 

 

Commencez par insérer 4 piles LR6/AA dans l‘unité 
principale, l‘affi chage de la température extérieure 
indique - - . – le symbole de vague clignote pendant 
2 minutes, vous indiquant que l‘unité est en mode de 
recherche du capteur.

2. 

 

Dans un deuxième temps, insérez 2 piles LR03/
AAA dans le capteur. La DEL du panneau avant 
commence à clignoter toutes les 2 secondes, vous 
indiquant que le canal 1 est sélectionné.

3. 

 

Appuyez une fois sur la touche [CH], pendant le 
clignotement de la DEL du capteur, afi n de passer au 
canal 2. Procédez de la même manière en utilisant 
la touche [CH] afi n de sélectionner un autre canal 
(jusqu‘au canal 5). La DEL clignote à un certain 
rythme vous indiquant le capteur sélectionné : un 
clignotement double en continu indique que le canal 
2 est sélectionné.

REMARQUE :

 

 

L‘unité quitte le mode de réglage et le 
signal RF est transmis dans le cas où vous 
n‘appuyez sur aucune touche pendant 
10 secondes. L’unité principale 
enregistre alors la température détectée 
par le capteur 

(en présence d‘une unité avec écran LCD, vous pouvez 
commuter l‘affi chage °C/°F de l‘écran LCD).

DEFILEMENT AUTOMATIQUE DU CANAL A DISTANCE

L‘appareil est équipé d‘une fonction de défi lement auto-
matique. Lorsque cette fonction est activée, l‘appareil 
indique successivement la température de chaque 
capteur à distance pendant 6 secondes.
1. 

 

Pour affi cher manuellement la température d‘un 
certain capteur, appuyez sur la touche CANAL 
(CHANNEL) jusqu‘à apparition du canal concerné. 

2. 

 

Pour activer la fonction de défi lement automati-
que, utilisez la touche CANAL (CHANNEL) afi n de 
sélectionner le canal 1, 2, etc. jusqu‘à apparition 
du symbole de défi lement dans le coin gauche de la 
3ème ligne de l‘écran.

HORLOGE RADIO-PILOTEE DCF 77

Le signal pour l‘heure radio-pilotée est basé sur une 
horloge atomique au césium à Braunschweig (signal 

horaire offi ciel en Allemagne). L‘heure est codée, puis 
émise depuis Mainfl ingen, près de Francfort, sur la 
fréquence DCF 77 (77,5 kHz). La plage de transmission 
du signal est de 1 500 km, ce qui signifi e que la plus 
grande partie de l‘Europe de l‘Ouest et de l‘Europe cen-
trale et prise en charge en charge par ce signal. L‘heure 
reçue dans cette plage est parfaitement exacte. 
Certains facteurs environnementaux sont toutefois 
susceptibles d‘affecter la réception RCC, par exemple 
les écrans d‘ordinateurs, d‘autres appareils électro-
niques, le positionnement de l‘unité sur une surface 
métallique ainsi que les hauts bâtiments à proximité, 
etc. Il est préférable de placer l‘horloge atomique près 
d‘une fenêtre et dans la direction du transmetteur de 
Mainfl ingen (Francfort), Allemagne. Contrôlez ensuite 
l‘indicateur de puissance RCC sur l‘écran de l‘horloge 
afi n de constater la présence d‘une vague au-dessus 
du symbole de la tour de réception. La puissance du 
signal est indiquée à l‘aide de 4 symboles :

  très 

faible 

faible 

moyenne 

forte

Aucune vague au-dessus du symbole de la tour de 
réception signifi e que le signal est très faible et qu‘il 
est impossible de régler l‘horloge sur la base du signal 
RCC ; dans ce cas, essayez d‘orienter l‘unité vers une 
autre fenêtre afi n d‘améliorer la réception RCC. Veuillez 
noter que le signal RCC est plus puissant la nuit ; vous 
pouvez donc régler manuellement l‘heure de l‘horloge 
et la laisser recevoir le signal pendant la nuit.

Dans le cas où aucune de ces méthodes de donne de 
résultat, placez votre horloge à l‘extérieur pendant 
la nuit, retirez et réinsérez les piles et laissez-la à 
l‘extérieur pendant la nuit afi n d‘optimiser la réception 
du signal de radio-pilotage. Dans le cas où l‘horloge 
fonctionne à l‘extérieur, mais pas à l‘intérieur, vous 
avez vraisemblablement un problème d‘interférence à 
l‘intérieur de votre maison ou bâtiment.

En cas de réception correcte du signal horaire, le sym-
bole de vague est affi ché en permanence à l‘écran LCD 
et le calendrier est automatiquement mis à jour.

Remarque : Tous les réglages manuels sont suspendus 
dans les 10 premières minutes de la réception du signal. 
Appuyez une fois sur la touche [ 

 ] afi n de désactiver la 

réception dans le cas où désirez effectuer un réglage. 

00092651bda.indd   22-23

00092651bda.indd   22-23

19.06.2009   11:09:58 Uhr

19.06.2009   11:09:58 Uhr

Содержание EWS-2020

Страница 1: ...00092651bda indd Ums2 1 00092651bda indd Ums2 1 19 06 2009 11 09 18 Uhr 19 06 2009 11 09 18 Uhr ...

Страница 2: ... Abkürzung für eine europäische Stadt Der Benutzer muss vor Verwendung der Wetterstation die eigene Stadt einstellen damit die Daten für Sonnenaufgang Sonnenuntergang und Mondphasen korrekt angezeigt werden R Uhr Fenster Zeigt die aktuelle Zeit den Wochentag den Kalender oder die Weckzeit an S Funksignalempfang Zeigt den Empfangszustand des DCF77 Funksignals für die Zeitsteuerung an T Wecksymbol W...

Страница 3: ...ade aktivierten Kanals d h sie blinkt z B zweimal hintereinander wenn Kanal 2 ausgewählt ist HINWEIS Wenn Sie zehn Sekunden lang keine weitere Taste drücken wird der Kanaleinstellungs modus beendet und das Funksignal gesendet Das Hauptgerät registriert nun den Tempera turwert des Sensors Wenn der Sender mit Display ausgestattet ist können Sie mit der Taste C F die auf dem Display angezeigte Temper...

Страница 4: ...nächsten Tag auszusetzen Mondphase Die Wetterstation zeigt auf dem Display acht verschie dene Mondphasen an vom Neumond bis zum abneh menden Halbmond Vollmond Zunehmender Abnehmender Dreiviertelmond Dreiviertelmond Zunehmender Abnehmender Halbmond Halbmond Erstes Viertel Letztes Viertel Neumond Der animierte Mondphasendurchlauf wird zur Anzeige der aktuellen Mondphase fünf Sekunden lang unter broc...

Страница 5: ...häden hingewiesen wurde Der Gerätehersteller und die mit ihm verbundenen Unternehmen behalten sich das Recht vor das Dokument und die darin beschriebenen Produkte und Dienste jeder zeit ohne Vorankündigung und ohne daraus entstehende Verpflichtungen zu ändern bzw zu verbessern EUROPÄISCHE STÄDTE UND DAZUGEHÖRIGE CODES Stadt Städte Land Länder code code Berlin BER Deutschland DEU Düsseldorf DUS Deu...

Страница 6: ... die CE Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Directive R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG erklärt hiermit dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Übereinstimmungserklärung und Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter http www hama com FEATURES MAIN U...

Страница 7: ...tdoor maximum minimum indicator Indicates the maximum minimum outdoor temperature is displayed J Remote sensor battery low indicator Appears when the batteries of the remote sensor are running dry and the temperature measured by this sensor is no longer reliable The user must change the batteries at once K Barometric history indicator Indicates the recorded air pressure reading in the past 24 hour...

Страница 8: ...utton to set your desired year Press CLOCK button to confirm NOTE Year range is from 2000 to 2099 6 D and M icons will flash Press or to select D M Date Month or M D Month Date format Press CLOCK button to confirm 7 Month digits will flash Press or button to set your desired month Press CLOCK button to confirm Do the same to set Date NOTE The moon phase and the weekday will be automatically calcul...

Страница 9: ...H to 95 RH Temperature compensation range 10 C to 60 0 C 14 F to 140 0 F Batteries Use 4 pieces UM 3 AA size 1 5 V alkaline battery CAUTION Under severe environment with radio frequency inter ference the unit may not establish or maintain commu nication link under this condition It will return to normal state when interference stops DISCLAIMER The information provided in this document has been rev...

Страница 10: ...ue PRG Czech Republic CZE Hong Kong HKG China CHN Registration and Safety Certification General Information This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R TTE 1999 5 EC Hama GmbH Co KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant guidelines and regulations of the 1999 5 EC guideline You will find the declaration of ...

Страница 11: ... à l écran lorsque les piles du capteur à distance sont faibles et que les indications de températures ne sont plus fiables Les piles doivent être remplacées au plus vite K Indicateur de l historique barométrique Indique la pression barométrique enregistrée pendant les 24 dernières heures L Fenêtre de la pression barométrique Indique la pression barométrique en hPa mbar ou Hg M Tableau de la press...

Страница 12: ... clignoter toutes les 2 secondes vous indiquant que le canal 1 est sélectionné 3 Appuyez une fois sur la touche CH pendant le clignotement de la DEL du capteur afin de passer au canal 2 Procédez de la même manière en utilisant la touche CH afin de sélectionner un autre canal jusqu au canal 5 La DEL clignote à un certain rythme vous indiquant le capteur sélectionné un clignotement double en continu...

Страница 13: ... 1 5 V alcalines apparition de l heure désirée Vous pouvez faire défiler rapidement les unités en maintenant l une des deux touches enfoncée Appuyez sur la touche CLOCK afin de confirmer votre sélection 4 L affichage des minutes clignote à l écran Utilisez la touche afin d augmenter la valeur d une minute ou la touche afin de la diminuer d une minute jusqu à apparition de l heure désirée Vous pouv...

Страница 14: ...ume Uni GBR Belfast BEL Royaume Uni GBR Birmingham BIR Royaume Uni GBR Bristol BRI Royaume Uni GBR Edinbourg EDH Royaume Uni GBR Kingston KIN Royaume Uni GBR Liverpool LVP Royaume Uni GBR Londres LON Royaume Uni GBR Manchester MAN Royaume Uni GBR Newcastle NUT Royaume Uni GBR upon Tyne Plymouth PLY Royaume Uni GBR Budapest BUD Hongrie HUN Zagreb ZAG Croatie HRV Ancone ANC Italie ITA Bari BAI Itali...

Страница 15: ...en Q Naam van de stad Afkorting voor een europese stad De gebruiker moet voor gebruik van het weerstation de eigen stad instellen zodat de gegevens voor zonsopgang zonsondergang en maanfasen correct weergegeven worden R Klok venster Toont de actuele tijd de dag van de week de kalender of de wek alarmtijd S Ontvangst van het radiografische signaal Toont de ontvangstmodus van het DCF radiografisch s...

Страница 16: ...ij knippert bijvoorbeeld tweemaal indien kanaal 2 geselecteerd is ATTENTIE Als u tien seconden lang geen toets indrukt wordt de modus voor de kanaalinstelling beëindigd en het radiografisch signaal gezonden Het hoofdtoestel registreert nu de temperatuurwaarde van de sensor Als de zender met een display is uitgerust kunt u met de C F toets de op de display getoonde temperatuureenheid wijzigen AUTOM...

Страница 17: ...nde dag uit te stellen Maanfase Het weerstation toont op de display acht verschillende maanfasen van de nieuwe maan tot de afnemende halve maan volle maan afnemende wassende driekwart maan driekwart maan afnemende halve maan eerste kwartier laatste kwartier Voor het weergeven van de actuele maanfase wordt het in animatie weergegeven doorlopen van de maan fasen gedurende vijf seconden onderbroken D...

Страница 18: ... informatie in dit document veroorzaakt wordt is principieel uitgesloten ook als op de mogelijkheid van dergelijke schade werd geattendeerd De fabrikant van dit toestel en de aan hem gelieerde ondernemingen behouden zich het recht voor het document en de daarin beschreven producten en diensten op ieder moment en zonder vooraankondiging en zonder daaruit te ontstane verplichtingen te wijzigen resp ...

Страница 19: ... CE markering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De verklaring van overeenstemming en de conformiteitsverklaring vindt u op internet onder http www hama com ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ A Αισθητήρας υπερύθρων Διακόπτης άνευ επαφή...

Страница 20: ...νου βέλους υποδεικνύει τις μεταβάσεις της συσκευής μεταξύ των πέντε διαφορετικών ασύρματων καναλιών I Ένδειξη μέγιστης ελάχιστης τιμής εξωτερικού χώρου Δείχνει τη μέγιστη ελάχιστη θερμοκρασία και ατμοσφαιρική υγρασία στον εξωτερικό χώρο J Αποφορτισμένη μπαταρία εξωτερικού αισθητήρα Υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες του εξωτερικού αισθητήρα είναι σχεδόν άδειες και η τιμή θερμοκρασίας που μετρά ο αισθητή...

Страница 21: ...κτα Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε πρώτα χειροκίνητα την τοπική ώρα και κατόπιν να περιμένετε να γίνει ασύρματη ρύθμιση στη διάρκεια της νύκτας Εάν κανένα από τα μέτρα αυτά δεν αποδώσει τότε μεταφέρετε τη συσκευή στο ύπαιθρο κατά τη νύκτα αφαιρέστε τις μπαταρίες και κατόπιν τοποθετήστε τις και πάλι Αφήστε τη συσκευή στο ύπαιθρο όλη τη νύκτα σε προστατευμένο σημείο ώστε να μπορέσει να λάβει το σήμα χ...

Страница 22: ...αδίκτυο στη σελίδα http www worldatlas com aatlas infopage elvation htm 1 Για να εμφανιστεί η λειτουργία υψομετρικής διόρθωσης κρατήστε πατημένο το πλήκτρο HISTORY επί δύο δευτερόλεπτα Η συσκευή μεταβαίνει επί δέκα δευτερόλεπτα από την προβολή ατμοσφαιρικής πίεσης στη λειτουργία ρύθμισης για την υψομετρική διόρθωση Στο διάστημα αυτό αναβοσβήνει το σύμβολο των μέτρων 2 Ενόσω η συσκευή βρίσκεται στη...

Страница 23: ...ια VAL Ισπανία ESP Σαραγόσα ZAR Ισπανία ESP Μπεζανσόν BES Γαλλία FRA Μπιαρίτζ BIA Γαλλία FRA Μπορντώ BOR Γαλλία FRA Βρέστη BRE Γαλλία FRA Cherbourg CHE Γαλλία FRA Κλερμόν Φεράν CMF Γαλλία FRA Λυών LYO Γαλλία FRA Μασσαλία MAR Γαλλία FRA Μονακό MCO Γαλλία FRA Μετς MET Γαλλία FRA Ναντ NAN Γαλλία FRA Ορλεάνη ORL Γαλλία FRA Παρίσι PAR Γαλλία FRA Περπινιάν PER Γαλλία FRA Λίλλη LIL Γαλλία FRA Ρουέν ROU Γ...

Страница 24: ...e Afișează tendinţa modificărilor presiunii atmosferice C Baterie goală Indică golirea aproape totală a bateriilor în unitatea principală și că informaţiile arătate pe display nu mai sunt autentice Bateriile trebuiesc imediat schimbate D Fereastră prognoză meteo Afișează prognoza meteo animată cu indicarea ninsorii și avertizare de furtună E Afisaj încăpere interioară Afișează temperatura și umiditatea...

Страница 25: ...imediat schimbate K Cursul presiunii atmosferice Afișează valorile presiunii atmosferice măsurate în ultimele 24 de ore L Fereastră presiune atmosferică Afișează presiunea atomosferică în mbar Millibar hPa Hectopascal sau în Hg coloană de mercur M Diagramă presiune atmosferică Afișează cursul presiunii atmosferice măsurate în ultimele 24 de ore ca diagramă N Fazele lunii Pentru afișarea actualelor faz...

Страница 26: ...ă când în al treilea segment din partea stângă a display ului apare simbolul săgeţii Baza de timp pentru semnalul de reglare prin radio este dată de un ceas atomic cu cesiu aflat în Braunschweig ora oficială standard pentru Germania Semnalu codificat al orei exacte este transmis de la Mainflingen de lângă Frankfurt am Main Germania pe frecvenţa de unde lungi de 77 5 kHz Raza de acţiune a semnalului es...

Страница 27: ...g NUR Germania DEU Regensburg REG Germania DEU Stuttgart STU Germania DEU Saarbruechen SAA Germania DEU Schwerin SCH Germania DEU Alborg ALB Danemarca DNK Arhus ARH Danemarca DNK Copenhagen CPH Danemarca DNK Odense ODE Danemarca DNK Alicante ALI Spania ESP Andorra AND Spania ESP POZIŢIA SOARELUI ȘI A LUNII RĂSĂRITUL ȘI APUSUL SOARELUI În baza datelor presetate referitoare la dată și poziţia orașul...

Страница 28: ...uxemburg LUX Luxemburg LUX Bergen BGN Norvegia NOR Oslo OSL Norvegia NOR Stavanger STA Norvegia NOR Amsterdam AMS Olanda NLD Arnheim ARN Olanda NLD Eindhoven EIN Olanda NLD Enschede ENS Olanda NLD Groningen GRO Olanda NLD Den Haag HAA Olanda NLD Rotterdam ROT Olanda NLD Evora AVO Portugalia PRT Coimbra COI Portugalia PRT Faro FAR Portugalia PRT Leiria LEI Portugalia PRT Lissabon LIS Portugalia PRT...

Страница 29: ...натиснете бутона CITY се показва времето на залязванена слънцето Q Име на града Съкращение на европейски град Преди употреба на метеорологичната станция потребителят трябва да настрои името на своя град зада се показват правилните данни за изгряване залязване на слънцето и лунните фази R Прозорец за часовник Показва актуалното време ден от седмицата календара или времето за събуждане S Приемане на...

Страница 30: ...светодиодът LED отпред мига веднъж на всеки две секунди значи канал 1 е активен 3 Ако мига светодиодът LED на сензора и натиснете веднъж бутона CH се активира канал 2 Ако продължавате да натискате бутона CH можете да превключите до канал 5 Светодиодът LED мига с честотата на току що активирания канал т е мига например два пъти един след друг когато е избран канал 2 ЗАБЕЛЕЖКА Ако в продължение на д...

Страница 31: ... завършите настройките 5 Щом се чуе сигналът за събуждане можете да махнете с ръка пред инфрачервения сензор за да активирате за пет минути функцията за сън Натиснете бутона CLOCK или CITY за да изключите сигнала за събуждане и да прекъснете функцията за събуждане до следващия ден Лунни фази Метеорологичната станция показва на дисплея осем различни лунни фази от новолуние до намаляваща луна За пок...

Страница 32: ... този документ е проверена и счетена за правилна Но производителят на уреда и свързаните с него предприятия в никакъв случай не са отговорни за евентуалните неточности грешки или пропуски в настоящото упътване По принцип се изключва отговорността на производителя на уреда и на свързаните с него предприятия за директни индиректни щети частични щети последващи щети съответно всякакви материални или ...

Страница 33: ...S Ст Петербург PET Русия RUS Уфа UFA Русия RUS Владивосток VLA Русия RUS Екатерининбург YEK Русия RUS Гьотеборг GOT Швеция SWE Малмьо MLO Швеция SWE Стокхолм STO Швеция SWE Братислава BRV Словакия SLO Любляна LJU Словения SLO Белград BEO Сърбия SCG Черна гора Грац GRZ Австрия AUT Инсбрук INN Австрия AUT Линц LNZ Австрия AUT Залцбург SLZ Австрия AUT Виена VIE Австрия AUT Антверпен ANT Белгия BEL Бр...

Страница 34: ...66 67 00092651bda indd 66 67 00092651bda indd 66 67 19 06 2009 11 11 10 Uhr 19 06 2009 11 11 10 Uhr ...

Отзывы: