background image

9

• Überprüfen Sie vor der Benutzung die Messleitungen und das Messgerät auf eventuelle

Schäden. Lassen Sie eventuelle Schäden reparieren oder ersetzen Sie defekte Leitungen

bevor Sie das Gerät benutzen.

• Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie mit Spannungen in Bereichen über 25 V (AC~)

Wechselspannung (Effektivwert) oder 35 V (DC

) Gleichspannung arbeiten. Bei diesen

Spannungen besteht Stromschlaggefahr.

• Entladen Sie alle Kondensatoren und entfernen Sie den Prüfling vom Stromkreis, bevor Sie

Dioden, Widerstände oder Stromdurchgang testen.

• Mit diesem CAT II Messgerät dürfen keine Messungen an Gebäudeinstallationen (Steckdo-

sen, Verteiler, Leitungen, etc.) durchgeführt werden. Es dürfen nur Messungen an Strom-

kreisen, die elektrisch mit dem Niederspannungsnetz verbunden sind. (Haushaltsgeräte,

tragbares Werkzeug, etc.) durchgeführt werden.

• Sollte das Gerät für einen vom Hersteller nicht vorgesehenen Zweck benutzt werden, kann es

sein, dass die im Gerät vorgesehenen Schutzeinrichtungen nicht mehr funktionieren.

• Dieses Gerät ist kein Spielzeug und darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Es beinhaltet gefährliche Objekte und Kleinteile, die auf keinen Fall von Kindern verschluckt

werden dürfen. Sollte ein Kind dennoch Teile verschlucken, nehmen Sie bitte umgehend

Verbindung mit einem Arzt auf.

• Lassen Sie Batterien oder Verpackungsmaterialien nicht unbeaufsichtigt herumliegen. Sie

können gefährlich für Kinder werden, sollten sie als Spielzeug zweckentfremdet werden.

• Sollten Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie bitte die Batterie um

eventuelles Auslaufen zu verhindern.

• Alte oder beschädigte Batterien können Verätzungen bei Hautkontakt verursachen.

Benutzen Sie in einem solchen Fall immer entsprechende Schutzhandschuhe.

• Gehen Sie sicher, dass Batterien nicht kurz geschlossen werden. Werfen Sie die Batterien

nicht ins Feuer.

• Eine einwandfreie Anzeige ist nur bei Temperaturen von 0 bis +40°C und bei Frequenzen von

40 bis 400 Hz sichergestellt.

• Die Wahrnehmbarkeit der Anzeige kann bei ungünstigen Beleuchtungsverhältnissen, z.B. bei

Sonnenlicht, bei ungünstigen Standorten, z.B. bei Holztrittleitern oder isolierenden Fußboden-

belägen und nicht betriebsmäßig geerdeten Wechselspannungsnetzen beeinträchtigt sein.

• Überschreiten Sie auf keinen Fall die maximal zulässigen Eingangsgrößen für Strom und

Spannung.

ÄUSSERSTE VORSICHT

beim Arbeiten mit hohen Spannungen.

NICHT

die Spannung an der »COM« Eingangsbuchse messen, wenn die Spannung 250 V über

der Masse beträgt.

NIEMALS

die Messleitungen an eine Spannungsquelle anschließen, wenn der Funktions-

wahlschalter auf Strom, Widerstand oder Diodentest steht.

Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift können Sie das Messgerät beschädigen.

IMMER

die Filterkondensatoren in den Stromversorgungen entladen und die Spannungsquel-

le abklemmen, wenn Sie Widerstandsmessungen oder Diodentests durchführen.

IMMER

den Strom abklemmen und die Messkabel abnehmen, bevor Sie den Deckel öffnen,

um die Sicherung oder Batterie zu wechseln.

NIEMALS

das Messgerät bedienen, bevor Sie nicht den Deckel auf der Geräterückseite

wieder sicher verschlossen haben.

Содержание EM393B

Страница 1: ...F D GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi EM393B Digital Multimeter Digitalmultimeter 00 081700...

Страница 2: ...the device s electrical safety Inappropriate use of this measuring device can lead to damage electric shock injuries or mortal danger Please read these operating instructions carefully before using th...

Страница 3: ...toy If you do not plan to use the device for a longer period of time remove the battery to prevent it from leaking Old or damaged batteries can cause chemical burns to your skin In such cases always...

Страница 4: ...V 100 mV 1 2 10 Max 250 V 1 V 1 2 10 Measuring range for direct current A Set range Measuring levels Accuracy 200 A 0 1 A 1 0 5 2000 A 1 A 1 0 5 20 mA 10 A 1 0 5 Max 200 mA 100 A 1 2 5 Max 10 A 10 mA...

Страница 5: ...are reversed After completing the measuring process remove the measuring cables from the object to be measured and switch off the EM393B rotary switch in OFF position To measure AC voltages V proceed...

Страница 6: ...to be measured Unless the object has a high resistance or is discontinuous the measured value appears on the display Wait until the display has stabilised Depending on the result you can now adjust t...

Страница 7: ...the same specifications into the socket Avoid touching the printed circuit board or any parts attached to it as this may cause damage Close the cover and firmly tighten the screws of the housing Clea...

Страница 8: ...i gung der elektrischen Sicherheit des Ger ts Unsachgem e Benutzung dieses Messger tes kann zu Sch den Stromschl gen Verletzun gen oder Lebensgefahr f hren Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der...

Страница 9: ...entfremdet werden Sollten Sie das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzen entfernen Sie bitte die Batterie um eventuelles Auslaufen zu verhindern Alte oder besch digte Batterien k nnen Ver tzungen bei H...

Страница 10: ...uigkeit 200 V 100 mV 1 2 10 Max 250 V 1 V 1 2 10 Messbereich Gleichstrommessung A Eingestellter Bereich Messstufen Genauigkeit 200 A 0 1 A 1 0 5 2000 A 1 A 1 0 5 20 mA 10 A 1 0 5 Max 200 mA 100 A 1 2...

Страница 11: ...ie nun den Messbereich durch Drehen entsprechend anpassen Sobald bei der Gleichspannung ein Minus vor dem Messwert erscheint ist die gemessene Spannung negativ oder die Messleitungen sind vertauscht E...

Страница 12: ...berpr fen Sie die Messleitungen auf Durchgang indem Sie die beiden Messspitzen miteinander verbinden Daraufhin muss sich ein Widerstandswert von ca 0 5 Ohm einstellen Eigenwiderstand der Messleitunge...

Страница 13: ...es Heben Sie die Sicherung mit einer Pinzette oder einem Schraubendreher aus dem Sockel Setzen Sie eine neue Sicherung mit den gleichen Spezifikationen in den Sockel ein Vermeiden Sie es die Platine o...

Страница 14: ...rit lectrique de l appareil Une utilisation non conforme de l appareil de mesure peut entra ner des dommages une lectrocution des blessures ou un danger de mort Veuillez lire attentivement le pr sent...

Страница 15: ...endant un certain temps afin d viter qu elle ne coule Des piles usag es ou endommag es peuvent entra ner des br lures en cas de contact avec la peau Portez des gants de protection Les piles ne doivent...

Страница 16: ...mV 1 2 10 Max 250 V 1 V 1 2 10 Gamme de mesure de la tension du courant continu A Gamme r gl e Niveaux de mesure Pr cision 200 A 0 1 A 1 0 5 2000 A 1 A 1 0 5 20 mA 10 A 1 0 5 Max 200 mA 100 A 1 2 5 M...

Страница 17: ...les de mesure sont intervertis Une fois la mesure termin e retirez les c bles de mesure de l objet mesur et teignez le EM393B commutateur rotatif en position OFF ARR T Proc dez comme suit afin de mesu...

Страница 18: ...ntes de mesure l objet mesurer La valeur mesur e est affich e l cran condition que l objet mesurer ne soit pas haute imp dance ni interrompu Attendez jusqu ce que l affichage se soit stabilis En fonct...

Страница 19: ...ans le socle Evitez de toucher la platine ou les composants qui y sont fix s car cela pourrait les endommager Refermez le couvercle et resserrez les vis du bo tier Nettoyage Tenez imp rativement compt...

Страница 20: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: