background image

8

N

Gebruiksaanwijzing

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere

gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

Radiografische DCF-wandklok

Bahnhof

1 AA- / Mignon-batterij

Deze bedieningsinstructies

3. Veiligheidsinstructies

Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik

Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.

Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of

andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.

Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde

vermogensgrenzen.

Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te

worden!

Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen

in droge omgevingen.

Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur

niet is toegestaan.

Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.

Plaats het product niet in de buurt van storingsvelden, metalen frames,

computers en televisietoestellen enz. Elektronische apparatuur alsmede

raamkozijnen hebben een negatieve invloed op het functioneren van het product.

Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.

Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen;

verstikkingsgevaar.

Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende

afvoervoorschriften afvoeren.

Waarschuwing – batterijen

Let absoluut op de correcte polariteit (ops en -) van de batterijen en

plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen

verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.

Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type

overeenstemmen.

Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de

contacten in het product.

Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen

van een verschillende soort of fabrikaat.

Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden

gebruikt. (behoudens indien deze voor een noodgeval stand-by moeten

blijven)

De batterijen niet kortsluiten.

De batterij niet opladen.

De batterijen niet in vuur werpen.

Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.

Batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of in het milieu terecht laten

komen. Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor

het milieu.

Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren.

Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage

luchtdruk (bijv. op grote hoogte).

4. Inbedrijfstellen
4.1 Batterij plaatsen

Verwijder de reeds geplaatste batterij, verwijder eventueel de veiligheidsfolie

en de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste

richting (+) en (-). De klok is nu gereed voor gebruik.

4.2 Batterij vervangen

Haal eventueel een lege batterij uit het product en voer deze op een juiste

manier af. Plaats een nieuwe batterij (AA). Let daarbij op de juiste polariteit (+)

en (-) zoals in het batterijvakje is aangegeven.

5. Montage

U kunt de radiografische DCF-wandklok PG 300 met behulp van de uitsparing op

de achterzijde op een wand monteren.

Waarschuwing – Montage-instructie

Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschikt is voor het gewicht

dat u gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in

de wand geen elektrische kabels, water-, gas- of andere leidingen bevinden.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan voor de montage

van de eindapparatuur, voor zover het geen bestanddeel van de meegeleverde

montageset is.

Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen

begeven.

6. Gebruik en werking
6.1 Automatisch instellen van de tijd

Nadat de batterij correct is geplaatst zal de klok zich automatisch op 12:00

uur instellen en is gereed voor signaalontvangst. Zodra het DCF-signaal is

ontvangen en verwerkt (ca. 3 tot max. 15 minuten) wordt automatisch de juiste

tijd weergegeven.

Tijdens de ontvangstprocedure van het DCF-signaal de klok niet bewegen.

Indien de klok zich na 15 minuten nog niet heeft ingesteld, dan is de ontvangst

niet in orde of op de gekozen plaats niet mogelijk.

Herhaal de instellingsprocedure op een andere locatie. Haal vooraf de batterij

gedurende ca. 1 minuut eruit en plaats deze opnieuw in het batterijvakje of

druk gedurende 3 seconden op de WAVE-toets, het zoeken naar het DCF-signaal

wordt opnieuw gestart.

Handmatig instellen van de tijd

Houd de M.SET-knop ingedrukt tot de gewenste tijd is bereikt.

Zodra de klok het DCF-signaal ontvangt, wordt hij opnieuw ingesteld.

RESET toets

Druk op deze toets na het vervangen van de batterij.

A

anwijzing

Houd er rekening mee dat de ontvangst door elektronische apparatuur zoals tv‘s

en pc‘s kan worden verstoord. Het storen door dergelijke apparatuur kan tot op

twee meter afstand van invloed zijn.

7. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak

geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het

product binnendringt.

8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims

voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en

ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in

acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

9. Technische specificaties

Radiografische DCF-wandklok

a

Stroomvoorziening

1,5 V

1 x AA-batterij

10. Conformiteitsverklaring

Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur

[00186385, 00136244] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De

volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden

geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com->00186385,

00136244->Downloads.

Frequentieband(en)

77,5 kHz

Содержание Bahnhof

Страница 1: ...uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning K ytt ohje E CZ F D GB I P NL...

Страница 2: ...move the battery that was already inserted into the clock remove the protective film if necessary as well as the contact interrupter and the re insert the battery with the correct polarity The clock i...

Страница 3: ...en und extrem niedrigem Luftdruck wie z B in gro en H hen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie d...

Страница 4: ...en service 4 1 Insertion de la pile Retirez la pile ins r e dans l horloge retirez le cas ch ant le film de protection ainsi que l interrupteur de contact puis ins rez la pile conform ment aux indicat...

Страница 5: ...temperaturas 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocaci n de la pila Retire la pila que se encuentra ya colocada retire de proceder la l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila at...

Страница 6: ...1 2 Bahnhof 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 00 DCF77 DCF 3 15 15 1 3 WAVE DCF SET DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 V 1 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downloads 77 5...

Страница 7: ...ervare caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme e con pressione atmosferica molto bassa come ad es ad alta quota 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteri...

Страница 8: ...sfolie en de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het produ...

Страница 9: ...A mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244...

Страница 10: ...a i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ci nieniu powietrza np na du ych wysoko ciach 4 Uruchamianie 4 1 Wk adanie baterii Wyj w o on ju bateri usun ewentualnie foli ochronn...

Страница 11: ...r lje a t rol st a berakod st s a felhaszn l st sz ls s ges h m rs kleteken s rendk v l alacsony l gnyom son pl nagy magass gban 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett...

Страница 12: ...do provozu 4 1 Vlo en baterie Vyjm te ji vlo en baterie pop odstra te bezpe nostn f lii a p eru en kontaktu a dle spr vn polarity vlo te baterii Hodiny jsou p ipraveny k provozu 4 2 V m na baterie Vyj...

Страница 13: ...r vo ve k ch v kach 4 Uvedenie do prev dzky 4 1 Vlo enie bat rie Vyberte vlo en bat riu v pr pade potreby odstr te bezpe nostn f liu a taktie preru ova kontaktu a vlo te bat riu nasp dbajte pritom na...

Страница 14: ...locada se necess rio retire a pel cula de seguran a e a fita entre os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polaridade O rel gio est operacional 4 2 Substituir a pilha Retire e se...

Страница 15: ...i folosirea la temperaturi extreme i presiune foarte sc zut a aerului de ex la n l imi mari 4 Punere n func iune 4 1 Introduce i bateria Scoate i bateria care se afl deja n compartiment dac este cazu...

Страница 16: ...Ta ut eventuella befintliga batterier ta i f rekommande fall av skyddsfilmen och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llso...

Страница 17: ...K ytt notto 4 1 Paristojen asettaminen sis n Poista jo sis n asetettu paristo poista my s mahdollinen turvakalvo sek kontaktierotin ja aseta paristo sis n oikeanapaisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pa...

Страница 18: ...Bahnhof 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downl...

Страница 19: ...ibuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente R 2012 19 EU 2006 66 EU I Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale Dopo l implementazione della Diret...

Страница 20: ...valabile urm toarele Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sf r itul duratei...

Страница 21: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 50...

Отзывы: