background image

14

O

Manual de instruções

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos

e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

Relógio de parede DCF por radiofrequência

Bahnhof

1 pilha AA/Mignon

Este manual de instruções

3. Indicações de segurança

O produto está previsto apenas para a utilização privada e não comercial.

Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.

Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou

directamente exposto à luz solar.

Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas

especificações técnicas.

Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho

eléctrico!

Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o

somente em ambientes secos.

Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos

electrónicos.

Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.

Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência, estruturas

metálicas, computadores, televisores, etc. Os aparelhos eletrónicos e os caixilhos

das janelas afetam negativamente o funcionamento do produto.

Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.

Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.

Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as

normas locais aplicáveis.

Aviso – Pilhas

Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições +

e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das

pilhas ou explosão.

Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.

Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do

compartimento.

Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.

Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas

e usadas.

Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo

período de tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no produto para

uma emergência).

Não curto-circuite as pilhas.

Não recarregue as pilhas.

Não deite as pilhas para chamas.

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas

podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.

Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.

Evite o armazenamento, carregamento e utilização com temperaturas

extremas e pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a

grande altitude).

4. Colocação em funcionamento
4.1 Colocar a pilha

Retire a pilha já colocada, se necessário, retire a película de segurança e a fita

entre os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polaridade.

O relógio está operacional.

4.2 Substituir a pilha

Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA).

Tenha em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no

compartimento da pilha

5. Montagem

Pode montar o relógio de parede DCF por radiofrequência PG 300 numa parede,

utilizando a abertura existente na parte traseira.

Aviso – Instrução de montagem

Antes da instalação, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a

aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem

cabos elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.

Se o material de fixação do aparelho não for incluído no kit de montagem

fornecido, adquira este material no comércio da especialidade.

Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.

6. Operação

Depois de inserir a pilha corretamente, o relógio ajusta-se automaticamente para

as 12 horas e está pronto para a receção. Assim que o sinal DCF for captado

e processado (aprox. 3 até um máx. de 15 minutos), a hora certa é exibida

automaticamente.

Não mova o relógio durante este processo.

Se o relógio não se tiver ajustado após 15 minutos, tal significa que a receção

tem falhas ou que esta não é possível no local selecionado.

Repita o procedimento de ajuste noutro local. Para isso, retire previamente a

pilha durante aprox. 1 minuto e coloque-a novamente no compartimento da

pilha ou pressione o botão WAVE durante 3 segundos para reiniciar a procura

pelo sinal DCF.

Definição manual da hora

Mantenha o botão M.SET premido até alcançar a hora pretendida.

Assim que o relógio receber o sinal DCF, ele ajusta-se novamente.

Botão reset

Pressione-o após a substituição da pilha.

Nota

Lembre-se que dispositivos eletrónicos como, por exemplo, TVs, PCs, etc., podem

interferir com a receção. A interferência deste tipo de dispositivos pode ter um

alcance de até dois metros.

7. Manutenção e conservação

limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não

utilize produtos de limpeza agressivos.

Certifique-se de que não entra água para dentro do produto.

8. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por

danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do

produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações

de segurança.

9. Especificações técnicas

Relógio de parede DCF por radiofrequência

a

Alimentação elétrica

1,5 V

1 pilha AA

10. Declaração de conformidade

O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente

tipo de equipamento de rádio [00186385, 00136244] está em

conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da

declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:

www.hama.com->00186385, 00136244->Downloads.

Banda(s) de frequências

77,5 kHz

Содержание Bahnhof

Страница 1: ...uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning K ytt ohje E CZ F D GB I P NL...

Страница 2: ...move the battery that was already inserted into the clock remove the protective film if necessary as well as the contact interrupter and the re insert the battery with the correct polarity The clock i...

Страница 3: ...en und extrem niedrigem Luftdruck wie z B in gro en H hen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie d...

Страница 4: ...en service 4 1 Insertion de la pile Retirez la pile ins r e dans l horloge retirez le cas ch ant le film de protection ainsi que l interrupteur de contact puis ins rez la pile conform ment aux indicat...

Страница 5: ...temperaturas 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocaci n de la pila Retire la pila que se encuentra ya colocada retire de proceder la l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila at...

Страница 6: ...1 2 Bahnhof 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 00 DCF77 DCF 3 15 15 1 3 WAVE DCF SET DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 V 1 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downloads 77 5...

Страница 7: ...ervare caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme e con pressione atmosferica molto bassa come ad es ad alta quota 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteri...

Страница 8: ...sfolie en de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het produ...

Страница 9: ...A mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244...

Страница 10: ...a i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ci nieniu powietrza np na du ych wysoko ciach 4 Uruchamianie 4 1 Wk adanie baterii Wyj w o on ju bateri usun ewentualnie foli ochronn...

Страница 11: ...r lje a t rol st a berakod st s a felhaszn l st sz ls s ges h m rs kleteken s rendk v l alacsony l gnyom son pl nagy magass gban 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett...

Страница 12: ...do provozu 4 1 Vlo en baterie Vyjm te ji vlo en baterie pop odstra te bezpe nostn f lii a p eru en kontaktu a dle spr vn polarity vlo te baterii Hodiny jsou p ipraveny k provozu 4 2 V m na baterie Vyj...

Страница 13: ...r vo ve k ch v kach 4 Uvedenie do prev dzky 4 1 Vlo enie bat rie Vyberte vlo en bat riu v pr pade potreby odstr te bezpe nostn f liu a taktie preru ova kontaktu a vlo te bat riu nasp dbajte pritom na...

Страница 14: ...locada se necess rio retire a pel cula de seguran a e a fita entre os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polaridade O rel gio est operacional 4 2 Substituir a pilha Retire e se...

Страница 15: ...i folosirea la temperaturi extreme i presiune foarte sc zut a aerului de ex la n l imi mari 4 Punere n func iune 4 1 Introduce i bateria Scoate i bateria care se afl deja n compartiment dac este cazu...

Страница 16: ...Ta ut eventuella befintliga batterier ta i f rekommande fall av skyddsfilmen och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llso...

Страница 17: ...K ytt notto 4 1 Paristojen asettaminen sis n Poista jo sis n asetettu paristo poista my s mahdollinen turvakalvo sek kontaktierotin ja aseta paristo sis n oikeanapaisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pa...

Страница 18: ...Bahnhof 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downl...

Страница 19: ...ibuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente R 2012 19 EU 2006 66 EU I Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale Dopo l implementazione della Diret...

Страница 20: ...valabile urm toarele Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sf r itul duratei...

Страница 21: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 50...

Отзывы: