background image

5

E

Instrucciones de uso

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre

peligros y riesgos especiales

.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de pared por radio DCF

Bahnhof

1 pila (AA)

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

El producto está destinado al uso privado, no comercial.

Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de

calor o bajo la radiación directa del sol.

No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos

técnicos.

Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de

los niños.

Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y

utilícelo sólo en recintos secos.

No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No posicione el producto en las proximidades de campos de interferencia,

marcos de metal, ordenadores, televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los

marcos de las ventanas afectan negativamente al funcionamiento del producto.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los

derechos de la garantía.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro

de asfixia.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales

sobre el desecho vigentes.

Aviso – Pilas

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y

coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior

conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona

adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes

diferentes.

Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo

prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de

emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el

medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el

medioambiente.

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con

presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).

4. Puesta en funcionamiento

4.1. Colocación de la pila

Retire la pila que se encuentra ya colocada, retire, de proceder, la lámina

de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la

polarización correcta. El reloj está listo para el funcionamiento.

4.2. Cambio de la pila

Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila (AA)

nueva. Al hacerlo, respete la polaridad correcta, según se indique en el

compartimento de la pila.

5. Montaje

Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior.

Aviso – Indicaciones para el montaje

Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared puede soportar el

peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la

pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo.

Adquiera el material de fijación adecuado en un comercio especializado.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan

encontrar personas.

6. Funcionamiento

Una vez colocada la pila correctamente, el reloj marcará automáticamente las

12:00, encontrándose en ese momento listo para la recepción de la señal. La

hora correcta se muestra automáticamente en cuanto se recibe y procesa la señal

DCF (aprox. 3 a 15 minutos máx. más tarde).

No mueva el reloj durante el proceso.

Si la hora no se ajusta pasados 15 minutos, la cobertura en el emplazamiento

escogido es mala o inexistente.

Repita el proceso de ajuste en otra ubicación. Para ello, retire la batería durante

aprox. 1 minuto y colóquela entonces de nuevo en el compartimento de baterías,

o mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos, la búsqueda de la señal

DCF se inicia de nuevo.

Ajuste manual de la hora

Mantenga pulsada la tecla SET hasta que se alcance la hora deseada.

En cuanto el reloj reciba la señal DCF, la ajusta de nuevo.

Tecla Reset

Pulse esta tecla después de cambiar la batería.

Nota

Tenga en cuenta que algunos dispositivos electrónicos, como televisores,

PCs, etc., pueden interferir en la recepción. El área de interferencia de estos

dispositivos puede abarcar hasta dos metros.

7. Mantenimiento y cuidado

impie este producto sólo con un paño que no suelte pelusas ligeramente

humedecido y no utilice limpiadores agresivos. Asegúrese de que no entre agua

en el productot.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que

surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no

observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

9. Datos técnicos

Reloj de pared por radio DCF

a

Alimentación de corriente

1,5 V

1 pila AA (alcalina)

10. Declaración de conformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo

radioeléctrico [00186385, 00136244] es conforme con la Directiva

2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad

está disponible en la dirección Internet siguiente:

www.hama.com->00186385, 00136244->Downloads.

Banda o bandas de frecuencia

77,5 kHz

Содержание Bahnhof

Страница 1: ...uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning K ytt ohje E CZ F D GB I P NL...

Страница 2: ...move the battery that was already inserted into the clock remove the protective film if necessary as well as the contact interrupter and the re insert the battery with the correct polarity The clock i...

Страница 3: ...en und extrem niedrigem Luftdruck wie z B in gro en H hen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie d...

Страница 4: ...en service 4 1 Insertion de la pile Retirez la pile ins r e dans l horloge retirez le cas ch ant le film de protection ainsi que l interrupteur de contact puis ins rez la pile conform ment aux indicat...

Страница 5: ...temperaturas 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocaci n de la pila Retire la pila que se encuentra ya colocada retire de proceder la l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila at...

Страница 6: ...1 2 Bahnhof 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 00 DCF77 DCF 3 15 15 1 3 WAVE DCF SET DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 V 1 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downloads 77 5...

Страница 7: ...ervare caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme e con pressione atmosferica molto bassa come ad es ad alta quota 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteri...

Страница 8: ...sfolie en de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het produ...

Страница 9: ...A mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244...

Страница 10: ...a i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ci nieniu powietrza np na du ych wysoko ciach 4 Uruchamianie 4 1 Wk adanie baterii Wyj w o on ju bateri usun ewentualnie foli ochronn...

Страница 11: ...r lje a t rol st a berakod st s a felhaszn l st sz ls s ges h m rs kleteken s rendk v l alacsony l gnyom son pl nagy magass gban 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett...

Страница 12: ...do provozu 4 1 Vlo en baterie Vyjm te ji vlo en baterie pop odstra te bezpe nostn f lii a p eru en kontaktu a dle spr vn polarity vlo te baterii Hodiny jsou p ipraveny k provozu 4 2 V m na baterie Vyj...

Страница 13: ...r vo ve k ch v kach 4 Uvedenie do prev dzky 4 1 Vlo enie bat rie Vyberte vlo en bat riu v pr pade potreby odstr te bezpe nostn f liu a taktie preru ova kontaktu a vlo te bat riu nasp dbajte pritom na...

Страница 14: ...locada se necess rio retire a pel cula de seguran a e a fita entre os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polaridade O rel gio est operacional 4 2 Substituir a pilha Retire e se...

Страница 15: ...i folosirea la temperaturi extreme i presiune foarte sc zut a aerului de ex la n l imi mari 4 Punere n func iune 4 1 Introduce i bateria Scoate i bateria care se afl deja n compartiment dac este cazu...

Страница 16: ...Ta ut eventuella befintliga batterier ta i f rekommande fall av skyddsfilmen och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llso...

Страница 17: ...K ytt notto 4 1 Paristojen asettaminen sis n Poista jo sis n asetettu paristo poista my s mahdollinen turvakalvo sek kontaktierotin ja aseta paristo sis n oikeanapaisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pa...

Страница 18: ...Bahnhof 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downl...

Страница 19: ...ibuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente R 2012 19 EU 2006 66 EU I Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale Dopo l implementazione della Diret...

Страница 20: ...valabile urm toarele Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sf r itul duratei...

Страница 21: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 50...

Отзывы: