Hama 095827 Скачать руководство пользователя страница 17

15

T

Kullanma kılavuzu

Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!

Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu

kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu

cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.

1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması

Uyarı

Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek

için kullanılır.

Uyarı

Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır

2. Paketin içindekiler

Monitör kolu

Montaj seti (içeriği için, bkz. Şekil 1)

Bu kullanma kılavuzu

Uyarı

Ürünü monte etmeden önce montaj setinin eksiksiz olduğunu kontrol edin ve

içerisinde hatalı veya hasarlı parça olmadığından emin olun.

3. Güvenlik uyarıları

Uyarı

Piyasada çok sayıda farklı cihaz mevcut olduğundan, birlikte verilen montaj

setinin bağlantı olanaklarının hepsinde kullanılması mümkün değildir.

Bazı durumlarda cihazın duvar bağlantısına takılması için öngörülen cıvatalar

çok uzun olabilir.

Montaj öncesi cihazınızın kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzda genel

olarak uygun bağlantı elemanlarının cinsleri ve ölçüleri ile ilgili bilgiler bulunur.

Birlikte gelen montaj setinin kapsamına dahil olmayan uygun bağlantı

elemanlarını piyasadan temin ediniz.

Montaj esnasında asla zorlamayın veya çok fazla kuvvet kullanmayın. Bu

durumda cihazınıza veya ürüne zarar verebilirsiniz.

Emin olmadığınız durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve

eğitilmiş bir ustaya monte ettirin!

Ürün ve bağlı olan yük monte edildikten sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme

emniyeti kontrol edilmelidir.

Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).

Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum

ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz.

Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir.

Ao ajustar, certifique-se de que o produto não é carregado assimetricamente e que a

carga máxima permitida não é excedida.

Bağlanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin bırakın (modele göre değişir).

Üründe hasar oluştuğunda, üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık

kullanmayınız.

4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri

Bu ürün evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır.

Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır.

Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.

Maksimum taşıma kapasitesi: 10 kg

Diyagonal ekran boyutu:

25 – 66cm (10" – 26")

Rotasyon:

360°

Eğim:

-/+90° (cihaza bağlı)

Dönme aralığı:

2 mafsalda maks. 360° (cihaza bağlı)

Yuva:

VESA normuna göre değin: 100x100

5. Montaj hazırlığı ve montaj

Uyarı

Bu ürünü sadece iki kişi monte edin. Destek ve yardım isteyin!

Farklı cihazların kablo ve başka cihazlara bağlanma şekilleri de farklıdır. Gerekli

bağlantılara montajdan sonra da erişme olanağı olup olmadığını monte

etmeden önce kontrol edin.

TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir. Ürüne ve

montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez. Bu

sebepten montaj doğru yapıldığında da bazı vidaların ve diğer sarf malzemeleri

artabilir. Bu malzemeleri kullanım kılavuzu ile birlikte ileride kullanmak üzere

(Ürün satışı, taşınma) emin bir yerde saklayın.

Ayrıca aşağıdaki ikaz ve emniyet uyarıları da göz önünde bulundurulmalıdır.

Resimli montaj kılavuzuna bakarak adım adım monte edin (Şekil 1a ve diğerleri).

6. Ayar ve bakım

Uyarı

Ürünün ayarını daima iki kişi birlikte değiştirmelidir. Destek ve yardım alın!

Yana hareket için herhangi bir vidanın gevşetilmesi gerekmez.

Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf

ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen. 3.7.3

Dievse Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens

vierteljährlich). 3.7.4

Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler

kullanmayın.

7. Garanti reddi

Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun

olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına

uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti

hakkı kaybolur.

8. Servis ve destek

Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz.

Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)

Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com

Содержание 095827

Страница 1: ...rating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje ...

Страница 2: ...1a 2a 1b 2b 1c D2 D2 C2 E1 E3 E2 C1 D1 C3 Installation kit A1 M4x12 4x D1 3x3 1x A2 M4x20 4x D2 4x4 1x B1 M6 4x D3 5x5 1x B2 Ø8x10 4x E1 1x C1 M6x20 3x E2 2x C2 M6x10 2x E3 2x C3 M6x6 1x Required tools ...

Страница 3: ...Cable Cable manager 90 220 360 360 4a 4b 3a B2 B1 A1 A2 3b A1 A2 B2 B1 D3 ...

Страница 4: ... model In the event of damage to the product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The product is used for mounting flat panel displays for private household use The product is intended for indoor use only Only use the product for the intended purpose Maximum load bearing capacity 10 kg Screen size 25 66cm 10 26 Rotation 360 Angles 90 depends on the ...

Страница 5: ...aximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abhängig vom Modell Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten Haushaltsgebrauch Das Produkt ist nur...

Страница 6: ...n du produit retirez immédiate ment la charge installée et cessez d utiliser le produit 4 Domaine d application et spécifications Ce produit est utilisé pour la fixation d un écran plat dans une installation domestique Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Charge maximale 10 kg Diagonale d ...

Страница 7: ...uridad alrededor de la carga colocada en función del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El producto sirve para fijar pantallas planas para el uso privado doméstico El producto es sólo para el uso doméstico privadoEl producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emp...

Страница 8: ...для настенного крепления плоских мониторов в жилых помещениях Запрещается применять изделие вне помещений Запрещается использовать изделие не по назначению Максима льная нагрузка 10 кг Диагональ экрана 25 66см 10 26 Вращение 360 Наклон 90 в зависимости от модели Зона поворота 3 сочленения угол поворота до 360 в зависимости от устройства Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA до 100x100 ...

Страница 9: ...o al carico applicato a seconda del modello In caso di danni del prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare più il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio degli schermi piatti per l uso domestico privato Il prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il prodotto esclusivamente per ...

Страница 10: ...tand om de aangebrachte last in acht afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties Het product dient voor de bevestiging van flatscreens voor privé gebruik Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoo...

Страница 11: ... από το τοποθετημένο φορτίο ανάλογα με το μοντέλο Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το προϊόν χρησιμοποιείται για στερέωση επίπεδων τηλεοράσεων για οικιακή χρήση Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλ...

Страница 12: ...natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować więcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Produkt przeznaczony do montażu płaskich telewizorów Produkt przeznaczony do użytku domowego Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz budynków Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem Maksymalny udźwig 10 kg Średnica telewizora 25 66cm 10 26 Rotacja 360 Pochyleni...

Страница 13: ...er körül modelltől függően A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne használja tovább a terméket 4 Alkalmazhatóság és műszaki adatok A termék kiválóan alkalmas lapképernyős monitorok felszerelésére otthoni használatra A termék csak épületen belüli használatra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Maximális terhelhetőség 10 kg Képernyő átmérő 25...

Страница 14: ...dstup v závislosti na modelu V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Tento produkt je určen pro upevnění LCD monitoru v domácnosti Výrobek je určen pouze pro použití v budovách Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel Maximálnínosnost 10 kg Uhlopříčka obrazovky 25 66cm 10 26 Rotace 360 Rozměry upevňovací desky...

Страница 15: ...výrobku Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť v okolí umiestnenej záťaže v závislosti od modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Tento produkt je určený na upevnenie LCD monitoru v domácnosti Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Výrobok používajte výlučne na stanovený účel Maximálna nosnosť 10 kg U...

Страница 16: ...nção do modelo Em caso de danificação remova imediatamente a carga colocada e não continue a utilizar o produto 4 Área de aplicação e especificações Este produto destina se à fixação de ecrãs planos utilizados para fins privados O produto é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 10 kg Diagonal do ecrã 25 ...

Страница 17: ...nlik mesafesin bırakın modele göre değişir Üründe hasar oluştuğunda üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayınız 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Bu ürün evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 10 kg Diyagonal ekran boyutu 25 6...

Страница 18: ...trați o distanță de siguranță față de greutatea plasată în funcție de model În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul este conceput pentru folosire privată în locuință Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput For...

Страница 19: ...riskt och att den maximalt tillåtna belastningen då överskrids Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Produkten är avsedd för fastsättning av plattbildskärmar för privat bruk Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Använd bara produkten...

Страница 20: ...illä riippuu mallista Jos tuote on vaurioitunut poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää 4 Käyttöalue ja tekniset eritelmät Tuotetta käytetään litteiden näyttöjen kiinnitykseen yksityisessä kotikäytössä Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 10 kg Kuvaruudun halkaisija 25 66cm 10 26 Rotaatio 36...

Страница 21: ...19 ...

Страница 22: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: