Hama 095827 Скачать руководство пользователя страница 16

14

O

Manual de instruções

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações.

Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se

transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de

utilização.

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para

perigos e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

Braço para monitor

Kit de montagem (ver fig. 1 para itens)

Estas instruções de utilização

Nota

Antes da instalação do produto, verifique se o kit de montagem está completo e

certifique-se de que não existem peças avariadas ou danificadas.

3. Indicações de segurança

Aviso

Devido ao grande número de variantes de aparelhos disponíveis no mercado, é

impossível cobrir todas as possibilidades com o kit de montagem fornecido.

Em casos extraordinários, pode acontecer que os parafusos de fixação do

aparelho no produto sejam demasiado longos.

Leia estas instruções de uso antes de montar o seu aparelho. Em regra, estas

apresentam informações sobre o tipo e dimensões dos materiais de fixação

adequados.

Se o material de fixação do aparelho não for incluído no kit de montagem

fornecido, adquira este material no comércio da especialidade.

Ao montar o produto, nunca aplique uma força excessiva. Tal poderá danificar o

seu aparelho ou o produto.

Em caso de dúvida, entre em contacto com técnicos especializados para

efectuar a montagem e não tente montar o produto!

Depois da montagem do produto e da carga nele fixada, estes devem ser verificados

quanto a fixação suficiente e segurança operacional.

Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez por

trimestre).

Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que

não sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.

Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente.

Ao ajustar, certifique-se de que o produto não é carregado assimetricamente e que a

carga máxima permitida não é excedida.

Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em

função do modelo).

Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a

utilizar o produto.

4. Área de aplicação e especificações

Este produto destina-se à fixação de ecrãs planos, utilizados para fins privados.

O produto é adequado apenas para instalação em interiores.

Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista.

Capacidade máxima de

carga:

10 kg

Diagonal do ecrã:

25 – 66cm (10" – 26")

Rotação:

360°

Inclinação

-/+90° (em função do aparelho)

Amplitude de oscilação:

até 360° em 3 articulações (depende do aparelho)

Suporte

de acordo com o padrão VESA a: 100x100

5. Trabalho preliminar e instalação

Nota

O produto deve ser sempre montado por duas pessoas. Peça sempre ajuda!

Diferentes dispositivos têm diferentes opções de ligação para cabos e outros

aparelhos. Antes da instalação, verifique se as ligações necessárias continuam

acessíveis após a montagem.

Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o

mesmo conjunto de montagem. Dependendo do produto e tipo de montagem,

não necessita de todo o conjunto de montagem. Sendo assim, é possível que

mesmo tendo feito uma montagem correcta, sobrem parafusos e outras peças

pequenas desnecessárias. Guarde as mesmas juntamente com o manual de

instruções num local seguro para uma utilização posterior (Venda do produto,

mudança).

Observe os restantes avisos e indicações de segurança.

Efectue todos os passos indicados nas figuras das instruções de instalação (fig. 1a

e seguintes).

6. Ajuste e manutenção

Aviso

O ajuste do produto deve ser sempre efetuado por duas pessoas. Peça sempre

ajuda!

Para a deslocação lateral, não é necessário desapertar quaisquer parafusos.

Depois da montagem do produto e da carga nele fixada, estes devem ser verificados

quanto a fixação suficiente e segurança operacional.

Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez por

trimestre).

limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não

utilize produtos de limpeza agressivos.

7. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos

provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e

não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

8. Servis a podpora

Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto

da Hama.

Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)

Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite:

www.hama.com

Содержание 095827

Страница 1: ...rating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje ...

Страница 2: ...1a 2a 1b 2b 1c D2 D2 C2 E1 E3 E2 C1 D1 C3 Installation kit A1 M4x12 4x D1 3x3 1x A2 M4x20 4x D2 4x4 1x B1 M6 4x D3 5x5 1x B2 Ø8x10 4x E1 1x C1 M6x20 3x E2 2x C2 M6x10 2x E3 2x C3 M6x6 1x Required tools ...

Страница 3: ...Cable Cable manager 90 220 360 360 4a 4b 3a B2 B1 A1 A2 3b A1 A2 B2 B1 D3 ...

Страница 4: ... model In the event of damage to the product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The product is used for mounting flat panel displays for private household use The product is intended for indoor use only Only use the product for the intended purpose Maximum load bearing capacity 10 kg Screen size 25 66cm 10 26 Rotation 360 Angles 90 depends on the ...

Страница 5: ...aximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abhängig vom Modell Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten Haushaltsgebrauch Das Produkt ist nur...

Страница 6: ...n du produit retirez immédiate ment la charge installée et cessez d utiliser le produit 4 Domaine d application et spécifications Ce produit est utilisé pour la fixation d un écran plat dans une installation domestique Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Charge maximale 10 kg Diagonale d ...

Страница 7: ...uridad alrededor de la carga colocada en función del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El producto sirve para fijar pantallas planas para el uso privado doméstico El producto es sólo para el uso doméstico privadoEl producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emp...

Страница 8: ...для настенного крепления плоских мониторов в жилых помещениях Запрещается применять изделие вне помещений Запрещается использовать изделие не по назначению Максима льная нагрузка 10 кг Диагональ экрана 25 66см 10 26 Вращение 360 Наклон 90 в зависимости от модели Зона поворота 3 сочленения угол поворота до 360 в зависимости от устройства Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA до 100x100 ...

Страница 9: ...o al carico applicato a seconda del modello In caso di danni del prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare più il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio degli schermi piatti per l uso domestico privato Il prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il prodotto esclusivamente per ...

Страница 10: ...tand om de aangebrachte last in acht afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties Het product dient voor de bevestiging van flatscreens voor privé gebruik Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoo...

Страница 11: ... από το τοποθετημένο φορτίο ανάλογα με το μοντέλο Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το προϊόν χρησιμοποιείται για στερέωση επίπεδων τηλεοράσεων για οικιακή χρήση Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλ...

Страница 12: ...natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować więcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Produkt przeznaczony do montażu płaskich telewizorów Produkt przeznaczony do użytku domowego Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz budynków Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem Maksymalny udźwig 10 kg Średnica telewizora 25 66cm 10 26 Rotacja 360 Pochyleni...

Страница 13: ...er körül modelltől függően A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne használja tovább a terméket 4 Alkalmazhatóság és műszaki adatok A termék kiválóan alkalmas lapképernyős monitorok felszerelésére otthoni használatra A termék csak épületen belüli használatra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Maximális terhelhetőség 10 kg Képernyő átmérő 25...

Страница 14: ...dstup v závislosti na modelu V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Tento produkt je určen pro upevnění LCD monitoru v domácnosti Výrobek je určen pouze pro použití v budovách Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel Maximálnínosnost 10 kg Uhlopříčka obrazovky 25 66cm 10 26 Rotace 360 Rozměry upevňovací desky...

Страница 15: ...výrobku Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť v okolí umiestnenej záťaže v závislosti od modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Tento produkt je určený na upevnenie LCD monitoru v domácnosti Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Výrobok používajte výlučne na stanovený účel Maximálna nosnosť 10 kg U...

Страница 16: ...nção do modelo Em caso de danificação remova imediatamente a carga colocada e não continue a utilizar o produto 4 Área de aplicação e especificações Este produto destina se à fixação de ecrãs planos utilizados para fins privados O produto é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 10 kg Diagonal do ecrã 25 ...

Страница 17: ...nlik mesafesin bırakın modele göre değişir Üründe hasar oluştuğunda üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayınız 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Bu ürün evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 10 kg Diyagonal ekran boyutu 25 6...

Страница 18: ...trați o distanță de siguranță față de greutatea plasată în funcție de model În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul este conceput pentru folosire privată în locuință Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput For...

Страница 19: ...riskt och att den maximalt tillåtna belastningen då överskrids Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Produkten är avsedd för fastsättning av plattbildskärmar för privat bruk Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Använd bara produkten...

Страница 20: ...illä riippuu mallista Jos tuote on vaurioitunut poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää 4 Käyttöalue ja tekniset eritelmät Tuotetta käytetään litteiden näyttöjen kiinnitykseen yksityisessä kotikäytössä Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 10 kg Kuvaruudun halkaisija 25 66cm 10 26 Rotaatio 36...

Страница 21: ...19 ...

Страница 22: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: