background image

12

C

Návod k použití

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.

Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod

na použitie pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo

darujete, dajte tento návod novému majiteľovi.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na

určité riziká a nebezpečenstvá.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

2. Obsah balení

stolní hodiny

1 baterie AA/Mignon

tento návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho

pouze v suchých prostorách.

Výrobek nepoužívejte na místech, kde platí zákaz používání elektronických

přístrojů.

Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.

Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.

Obalový materiál nepatří do rukou dětem, hrozí nebezpečí udušení.

Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.

Upozornění – Baterie

Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných

predpisov.

Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce

uvedenému typu.

Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri

nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo

explózie.

Batérie úplne nevybíjajte.

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

Akumulátory/batérie neskratujte a zabráňte ich umiestneniu v blízkosti

neizolovaných kovových predmetov.

4. Spuštění

4.1. Vložení baterie

Odstraňte ochrannou fólii z baterie a přerušovač kontaktu a baterii vložte

dovnitř (dbejte na správnou polaritu). Hodiny jsou připravené. Vložte novou

AA baterii.

4.2. Výměna baterie

Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.

Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -) dle zobrazení

v přihrádce na baterie.

5. Montáž

Hodiny můžete zavěsit na stěnu pomocí otvoru na zadní straně hodin.

Upozornění – montáž

Předtím, než hodiny zavěsíte, zkontrolujte, zda je zvolená stěna vhodná

pro zavěšení dané hmotnosti. Ujistěte se, že místem instalace nevedou

žádné elektrické dráty, vodovodní ani plynové potrubí nebo jiné sítě.

Vhodný montážní materiál zakupte v specializovaném obchodě.

6. Provoz

Po správném vložení baterie se hodiny automaticky spustí.

Pomocí nastavovacího kolečka na zadní straně nastavte správný čas.

7. Údržba a čištění

Zařízení čistěte jemně vlhkou utěrkou, která nepouští žmolky ani vlákna.

Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby dovnitř výrobku

nevnikla voda.

8. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody

vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku

nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

9. Servis a podpora

Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama.

Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)

Další podpůrné informace naleznete na adrese:

www.hama.com

10. Technické údaje

stolní hodiny

Napájení

1,5 V

1x baterie AA/Mignon (alkalická)

11. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:

Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete

následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie

nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat

všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do

příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.

Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.

Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního

prostředí.

Содержание 00136245

Страница 1: ...gsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bru...

Страница 2: ...the symbols in the battery compartment 5 Installation You can mount the table clock on a wall using the recess on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall i...

Страница 3: ...die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteriefach 5 Montage Sie k nnen die Tischuhr mithilfe der Auss...

Страница 4: ...s indications de polarit lors de l insertion de la pile 5 Installation Vous pouvez installer l horloge de table une paroi l aide de la fente situ e sur sa face arri re Avertissement concernant l insta...

Страница 5: ...la polaridad correcta seg n se indique en el compartimento de la pila 5 Montaje Puede fijar el reloj de mesa a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior Aviso Indicaciones para e...

Страница 6: ...6 R Hama 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 11 2012 19 EU 2006 66 EU...

Страница 7: ...la polarit corretta in base al disegno nel vano batterie 5 Montaggio L orologio da tavolo pu essere fissato alla parete mediante il foro presente sul retro Attenzione indicazione di montaggio Prima di...

Страница 8: ...aangegeven 5 Montage U kunt de tafelklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing Montage instructie Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschi...

Страница 9: ...9 J Hama 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 EE...

Страница 10: ...nie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Zegar stoj cy mo na zamontowa te na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewi...

Страница 11: ...vegye ki s rtalmatlan tsa Tegyen be egy j AA elemet gyeljen a megfelel polarit sra az elemfi kban tal lhat rajz szerint 5 Szerel s Az asztali r t a h toldali ny l s seg ts g vel falra szerelheti Figy...

Страница 12: ...iny jsou p ipraven Vlo te novou AA baterii 4 2 V m na baterie Vybit baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platn ch p edpis P i vkl d n bateri v dy dbejte na spr vnou polaritu a dle zobrazen v p...

Страница 13: ...a vlo te ju dnu dbajte na spr vnu polaritu Hodiny s pripraven 4 2 V mena bat rie Vybit bat riu vyberte a zlikvidujte pod a platn ch predpisov Vlo te nov AA bat riu Bat riu vlo te pod a symbolov uveden...

Страница 14: ...nto da pilha 5 Montagem Pode montar o rel gio de mesa numa parede utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso Instru es de montagem Antes da instala o verifique a adequa o da parede relati...

Страница 15: ...mat i recicla i o corespunz tor Introduce i o baterie nou AA Respecta i polaritatea corect corespunz toare desenului din compartimentul bateriei 5 Montaj Cu ajutorul golului de pe partea din spate put...

Страница 16: ...batteriet S tt in ett nytt batteri AA Kontrollera att polerna ligger r tt enligt m rkningen i batterifacket 5 Montering Bordsklockan kan monteras p v ggen med hj lp av ursparningen p baksidan Varning...

Страница 17: ...etti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen 5 Asennus Sein kellon voi asentaa sein lle taustapuolella olevaa aukkoa k ytt en Varoitus Asennusohje Tarkista ennen asentamista sein n sopivuus kii...

Страница 18: ...18 B Hama 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 E...

Страница 19: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: