background image

10

P

Instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub

ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

Zegar stojący

1 bateria AA

Poniższa instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz

stosować go tylko w suchym otoczeniu.

Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie

urządzeń elektronicznych.

Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.

Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z

tytułu gwarancji.

Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje

niebezpieczeństwo uduszenia.

Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z

obowiązującymi przepisami miejscowymi.

Ostrzeżenie – baterie

Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji.

Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających

podanemu typowi.

Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie

biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem

baterii.

Nie przeciążać baterii.

Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.

Nie zwierać akumulatorów / baterii oraz trzymać je z dala od odkrytych

przedmiotów metalowych.

4. Uruchamianie

4.1. Wkładanie baterii

Ściągnąć folię ochronną i włożyć baterię zgodnie z oznaczeniem biegunów.

Zegar jest gotowy do pracy.

4.2. Wymiana baterii

Ewentualnie wyjąć i usunąć zużytą baterię. Włożyć nową baterię (AA).

Zwrócić uwagę na właściwe podłączenie biegunów zgodnie z rysunkiem w

schowku na baterię.

5. Montaż

Zegar stojący można zamontować też na ścianie za pomocą otworu z tyłu

zegara.

Ostrzeżenie – wskazówka montażowa

Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odporna na

przyjęcie ciężaru mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu

montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne, wodne,

gazowe bądź inne przewody.

Nabyć odpowiednie materiały mocujące w specjalistycznym sklepie!

6. Obsługa

Po prawidłowym włożeniu baterii zegar zaczyna automatycznie pracować.

Pokrętłem z tyłu zegara ustawić aktualny czas.

7. Czyszczenie

Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i

nie stosować agresywnych detergentów. Uważać, aby do wnętrza produktu

nie wniknęła woda.

8. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody

wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania

produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek

bezpieczeństwa.

9. Serwis i pomoc techniczna

W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.

Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)

Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com

10. Dane techniczne

Zegar stojący

Zasilanie elektryczne

1,5 V

1 bateria AA (alkaliczna)

11. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:

Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i

2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące

ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii

jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami

domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia

zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i

elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie

regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol

przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady

pomagasz chronić środowisko!

Содержание 00136245

Страница 1: ...gsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bru...

Страница 2: ...the symbols in the battery compartment 5 Installation You can mount the table clock on a wall using the recess on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall i...

Страница 3: ...die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteriefach 5 Montage Sie k nnen die Tischuhr mithilfe der Auss...

Страница 4: ...s indications de polarit lors de l insertion de la pile 5 Installation Vous pouvez installer l horloge de table une paroi l aide de la fente situ e sur sa face arri re Avertissement concernant l insta...

Страница 5: ...la polaridad correcta seg n se indique en el compartimento de la pila 5 Montaje Puede fijar el reloj de mesa a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior Aviso Indicaciones para e...

Страница 6: ...6 R Hama 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 11 2012 19 EU 2006 66 EU...

Страница 7: ...la polarit corretta in base al disegno nel vano batterie 5 Montaggio L orologio da tavolo pu essere fissato alla parete mediante il foro presente sul retro Attenzione indicazione di montaggio Prima di...

Страница 8: ...aangegeven 5 Montage U kunt de tafelklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing Montage instructie Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschi...

Страница 9: ...9 J Hama 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 EE...

Страница 10: ...nie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Zegar stoj cy mo na zamontowa te na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewi...

Страница 11: ...vegye ki s rtalmatlan tsa Tegyen be egy j AA elemet gyeljen a megfelel polarit sra az elemfi kban tal lhat rajz szerint 5 Szerel s Az asztali r t a h toldali ny l s seg ts g vel falra szerelheti Figy...

Страница 12: ...iny jsou p ipraven Vlo te novou AA baterii 4 2 V m na baterie Vybit baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platn ch p edpis P i vkl d n bateri v dy dbejte na spr vnou polaritu a dle zobrazen v p...

Страница 13: ...a vlo te ju dnu dbajte na spr vnu polaritu Hodiny s pripraven 4 2 V mena bat rie Vybit bat riu vyberte a zlikvidujte pod a platn ch predpisov Vlo te nov AA bat riu Bat riu vlo te pod a symbolov uveden...

Страница 14: ...nto da pilha 5 Montagem Pode montar o rel gio de mesa numa parede utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso Instru es de montagem Antes da instala o verifique a adequa o da parede relati...

Страница 15: ...mat i recicla i o corespunz tor Introduce i o baterie nou AA Respecta i polaritatea corect corespunz toare desenului din compartimentul bateriei 5 Montaj Cu ajutorul golului de pe partea din spate put...

Страница 16: ...batteriet S tt in ett nytt batteri AA Kontrollera att polerna ligger r tt enligt m rkningen i batterifacket 5 Montering Bordsklockan kan monteras p v ggen med hj lp av ursparningen p baksidan Varning...

Страница 17: ...etti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen 5 Asennus Sein kellon voi asentaa sein lle taustapuolella olevaa aukkoa k ytt en Varoitus Asennusohje Tarkista ennen asentamista sein n sopivuus kii...

Страница 18: ...18 B Hama 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 E...

Страница 19: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: