background image

20

G

Terms of waranty

HAMA GmbH & Co KG grants you an extended manufacturer’s warranty for this product that covers the freedom from defects, usability,

workmanship and durability of the materials used for the specified period of 10 years. Compatibility of the product with future standards for further

developed hardware is also excluded.
At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The

warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
The warranty you are entitled to is in addition to your statutory rights and does not affect them. The warranty does not cover damage caused

by improper use, normal wear and tear, exposure to chemicals, force majeure, or modifications or repairs performed by yourself or third parties.

Furthermore, this warranty does not cover accessories that are not included with the product as standard (promotional parts).
In the event of a warranty claim please write to us, enclosing proof of purchase, at Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim,

Germany. You are also free to contact us at www.hama.de or by telephone on +49 (0)9091/502-0.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

D

Garantiebestimmungen

Für dieses Produkt gewährt Ihnen die HAMA GmbH & Co KG eine erweiterte Herstellergarantie auf die Mangelfreiheit, Nutzbarkeit, Verarbeitung

und die Haltbarkeit der verwendeten Materialien während eines Zeitraums von 10 Jahren. Ausgenommen von der Garantie ist die Kompatibilität des

Produktes mit künftigen Standards weiterentwickelter Hardware.
Im angegebenen Zeitraum wird die Hama GmbH & Co KG einen berechtigten Garantieanspruch nach eigenem Ermessen, kostenlos, entweder durch

Reparatur oder Austausch beheben.

Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs dieses Produkts und gilt in der gesamten EU.
Die gewährte Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt diese nicht. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die

durch unsachgemäßen Gebrauch, normale Abnutzung, Einwirkung von Chemikalien oder höhere Gewalt verursacht werden sowie bei Eingriffen oder

Reparaturen durch Sie oder Dritte.

Weiterhin ausgenommen von der Garantie sind Zubehörteile, die nicht zur Grundausstattung des Produkts gehören (Promotionteile).
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte, unter Beilegung des Kaufnachweises, an uns unter Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim.

Gerne können Sie uns auch unter www.hama.de oder telefonisch unter 09091/502-0 kontaktieren.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

F

Conditions de garantie

La société HAMA GmbH & Co. KG offre à ce produit, une garantie de fabricant étendue

quant à l‘absence de défauts, l‘utilisabilité, la fabrication et la durabilité des matériaux employés

pendant une période spécifiée de 10 ans. La compatibilité de ce produit avec d’éventuels nouveaux standards, développés ultérieurement, ne sera

pas prise en compte par cette garantie.
Durant cette période, la société Hama GmbH & Co KG réparera le défaut de fabrication ou remplacera le produit gratuitement, après évaluation et si

les droits de garantie sont applicables. La période de garantie entre en vigueur à la date d’achat du produit, et ce, dans toute l‘UE.
La garantie accordée est complémentaire aux droits légaux du consommateur et ne leur porte nullement atteinte. Ne peut entrer en compte dans

l‘application des droits de garantie, tout dommage occasionné par une utilisation non conforme, une usure normale, des produits chimiques,

l‘emploi excessif de la force ainsi que par des interventions ou réparations exécutées par le client ou par un tiers. Les droits de garantie ne pourront

pas non plus s‘appliquer aux accessoires ne faisant pas partie de l‘équipement de base du produit (pièces promotionnelles).
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justificatif d‘achat. Vous

pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

E

Condiciones de garantía

Por este producto, HAMA GmbH & Co KG concede una garantía extendida de fabricante de ausencia de defectos, utilidad, procesamiento y

durabilidad del material utilizado que se extiende durante el periodo de tiempo indicado de 10 años. La garantía tampoco cubre la compatibilidad

del producto con los estándares futuros del hardware que se siga desarrollando.
En este periodo de tiempo, Hama GmbH & Co KG satisfará gratuitamente las reclamaciones de garantía justificadas mediante una reparación o una

sustitución según su criterio. El periodo de garantía empieza con la fecha de la compra de este producto y tiene validez en toda la UE.
Esta garantía tiene validez junto a sus derechos legales y no altera éstos. La garantía no cubre los daños provocados por un manejo incorrecto, por

el desgaste natural, por el efecto de sustancias químicas o por fuerza mayor, así como en el caso de que se realicen intervenciones y reparaciones

por cuenta propia o por terceros. Están también excluidos de la garantía los accesorios que no pertenezcan al equipamiento base del producto

(piezas promocionales).
En el caso de reclamación de garantía, diríjase con el comprobante de compra a Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Alemania.

También puede ponerse en contacto con nosotros en www.hama.de o llamando al teléfono 09091/502-0.

Содержание 00108749

Страница 1: ...so Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване BG TV Wall Bracket TV Wandhalterung 00 108749 108751 ...

Страница 2: ...x45 x4 E1 M4x12 x4 A3 M8 x4 E2 M4x20 x4 B1 M6 x4 F1 x2 B2 Ø8x10 x4 F2 M5x8 x2 B3 Ø8x20 x4 G1 x2 C1 M6x12 x4 G2 4 2x6 x4 C2 M6x20 x4 H1 x1 D1 M8x12 x4 H2 4x4 x1 D2 M8x20 x4 H3 5x5 x1 Required tools 13 only included in 00108749 only included in 00108751 G1 1 G2 ...

Страница 3: ... 6a 2c 5a 3 5b A3 A2 A1 H1 B1 B2 B3 F1 F1 6b F2 F1 a b 2a a b C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 B2 C2 D2 D4 E2 B3 D3 D4 ...

Страница 4: ...the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 00108749 25 kg 00108751 35 kg Screen size 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Depth 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Angle 15 5 depends on the device Pivoting range up to 180 on 3 joints and 2 carrier arm depends on the device Wall mounting plate dimensions 00108749 45 0 x 28 8 cm 001...

Страница 5: ...ebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 00108749 25 kg 00108751 35 kg Bildschirmdiagonale 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Tiefe 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Neigung 15 5 geräteabhängig Schwenkbereich bis zu 180 geräteabhängig an 3 Gelenken mit 2 Tragea...

Страница 6: ...c l usage prévu Charge maximale 00108749 25 kg 00108751 35 kg Diagonale d écran 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Profondeur 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Inclinaison 15 5 dépend de l appareil Plage de pivotement jusqu à 180 sur 3 articulations avec 2 bras porteur dépend de l appareil Dimension de la plaque de fixation murale 00108749 45 0 x 28 8 cm ...

Страница 7: ...ficios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00108749 25 kg 00108751 35 kg Diagonal de pantalla 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Profundidad 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Inclinación 15 5 depende del aparato Área de inclinación hasta 180 en 3 articulaciones con 2 brazo portador depende de...

Страница 8: ...2 0 см US 37 56 Глубина 00108749 4 0 см 53 8 см 00108751 4 1 см 62 6 см Наклон 15 5 в зависимости от модели Зона поворота 2 кронштейн и 3 сочленения угол поворота до 180 в зависимости от устройства Размер стеновой панели 00108749 45 0 x 28 8 cм 00108751 45 0 x 29 4 cм Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA до 00108749 400x400 00108751 700x500 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание М...

Страница 9: ...supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00108749 25 kg 00108751 35 kg Diagonale schermo 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Profondità 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Inclinazione 15 5 dipendente dall apparecchio Campo di orientamento fino a 180 su 3 giunti con 2 braccio portante a seconda dell apparecchio Misure della piastra di fis...

Страница 10: ...00108751 35 kg Beeldscherm diagonaal 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Diepte 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Hellingshoek 15 5 afhankelijk van de apparatuur Zwenkbereik max 180 op 3 scharnieren met 2 draagarm afhankelijk van het apparaat Afmeting van de wandbe vestigingsplaat 00108749 45 0 x 28 8 cm 00108751 45 0 x 29 4 cm Houder conform VESA standaar...

Страница 11: ...ό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00108749 25 kg 00108751 35 kg Διαγώνιος οθόνης 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Βάθος 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Κλίση 15 5 ανάλογα µε τη συσκευή Εύρος στρέψης Μέχρι και 180 σε 3 αρθρώσεις µε 2 βραχίονα ανάλογα τη συσκευή Διαστάσεις της πλάκας τοίχου 00108749 45 0 x 28 8 cm 00108751 45 0 x 29 4 cm Υποδοχή κατά το ...

Страница 12: ...przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00108749 25 kg 00108751 35 kg Średnica telewizora 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Głębokość 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Pochylenie 15 5 w zależności od urządzenia Zakres obrotu do 180 na 2 ramieniu i 3 przegubach w zależności od urządzenia Wymiary modułu mocowanego do ściany 00108749 45 0 x 28 8 cm 00108751 45 0 x...

Страница 13: ...sználja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00108749 25 kg 00108751 35 kg Képernyő átmérő 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Mélysége 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Dönthetőség 15 5 készüléktől függően Elfordíthatóság 180 os szögben 3 csuklón elforduló 2 tartókar készülékfüggő A fali felerősítő lap mérete 00108749 45 0 x 28 8 cm 00108751 45 0 x 29 ...

Страница 14: ... televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00108749 25 kg 00108751 35 kg Uhlopříčka obrazovky 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Hloubka 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Sklon 15 5 v závislosti na zařízení Rozsah otočení Až do 180 na 3 kloubech...

Страница 15: ...ora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00108749 25 kg 00108751 35 kg Uhlopříčka obrazovky 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Hĺbka 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Sklon 15 5 v závislosti na zariadení Rozsah otočenia Až do 180 na 3 kĺboch s 2 nos...

Страница 16: ...0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Profundidade 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Inclinação 15 5 em função do aparelho Amplitude de oscilação Até 180 em 3 articulações com 2 braços de suporte depende do aparelho Dimensão da placa de fixação na parede 00108749 45 0 x 28 8 cm 00108751 45 0 x 29 4 cm Suporte de acordo com o padrão VESA a 00108749 400x400 00108751 700x5...

Страница 17: ... içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00108749 25 kg 00108751 35 kg Diyagonal ekran boyutu 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Derinlik 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Eğim 15 5 cihaza bağlı Dönme aralığı 2 taşıma kollu 3 mafsalda maks 180 cihaza bağlı Duvar bağlantı pla...

Страница 18: ...ru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00108749 25 kg 00108751 35 kg Diagonala ecranului 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Lățime 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Înclinație 15 5 în funcție de aparat Zonă de rotire până la 180 la 3 articulaţii cu 2 braţe portante în func...

Страница 19: ...användning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00108749 25 kg 00108751 35 kg Bildskärms mått diagonalt 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Djup 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Lutning 15 5 beroende på apparat Svängområde upp till 180 på tre leder med två stödarmar beroen...

Страница 20: ...tä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00108749 25 kg 00108751 35 kg Kuvaruudun halkaisija 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Syvyys 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Kallistus 15 5 riippuu laitteesta Kääntöalue enintään 180 3 niveltä 2 kannatinvartta riippuu laitteesta Seinäkiinnityslevyn mitat 00108749 45 0 x 28 8 cm 00108751 45 ...

Страница 21: ...азначение Максимален капацитет на товар 00108749 25 kg 00108751 35 kg Размер на дисплея 00108749 81 0 142 0 cm US 32 56 00108751 94 0 165 0 cm US 37 65 Дълбочина 00108749 4 0 cm 53 8 cm 00108751 4 1 cm 62 6 cm Ъгъл 15 5 в зависимост от устройството Диапазон на въртене До 180 на 3 точки в зависимост от устройството с 2 подкрепа за ръка Размер на стойката за стена 00108749 45 0 x 28 8 cm 00108751 45...

Страница 22: ...fre à ce produit une garantie de fabricant étendue quant à l absence de défauts l utilisabilité la fabrication et la durabilité des matériaux employés pendant une période spécifiée de 10 ans La compatibilité de ce produit avec d éventuels nouveaux standards développés ultérieurement ne sera pas prise en compte par cette garantie Durant cette période la société Hama GmbH Co KG réparera le défaut de...

Страница 23: ...ontattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geeft HAMA GmbH Co KG een uitgebreide fabrieksgarantie op de afwezigheid van gebreken de bruikbaarheid de verwerking en de houdbaarheid van de gebruikte materialen tijdens de aangegeven periode Verder uitgesloten is de compatibiliteit van het product met toekomstige stan...

Страница 24: ... GmbH Co KG hivatalos garanciát vállal ha szükséges a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU ban érvényes A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat nem érinti A garancia szolgáltatás nem terjed ki a sérülésekre a felhasználó által okozott nem megfelelő használatból eredő hib...

Страница 25: ...enizi de ekleyerek bize başvurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numarası üzerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispoziții de garanție Pentru acest produs HAMA GmbH Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte utililatea procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o per...

Страница 26: ...itteesta www hama de tai puhelimella numerosta 09091 502 0 B Гаранционни условия HAMA GmbH Co KG Ви дава удължена гаранция на производителя за продукта която покрива липсата на дефекти използваемост изработка и дълготрайност на използваните материали за период от 10 години Изключваме възможността за съвместимост с бъдещи стандарти за разработване на хардуер По преценка на Hama GmbH Co KG валидни з...

Страница 27: ...25 ...

Страница 28: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: