Hama 00087673 Скачать руководство пользователя страница 13

24

25

RAIN UNIT  

 

Une pression sur la touche: 

Commutation de chute de 

pluie entre mm & onces

    

 

 

ZONE

Une pression sur la touche: 

Commutation entre temps RC 

& fuseau horaire

Pression de 3 secondes: 

Réglage du fuseau horaire

C/ F

Une pression sur la touche: 

Commutation des degrés 

entre unités en C & F

Connexion avec les capteurs à distance

La station météo utilise des signaux radio de 433 MHz afi n 
d’envoyer et recevoir des données entre le moniteur et 
les capteurs à distance.
Après avoir installé les piles/l’adaptateur, le moniteur 
détecte automatiquement les capteurs à distance.  
Vous pouvez également déterminer un mode de 
recherche en appuyant sur le bouton  “CHANNEL/
SEARCH” (”recherche du canal”) du moniteur 
Suivez les instructions de la section “INSTALLATION” 
afi n de régler les capteurs et la connexion sans fi l. 
Réinitialisez le capteur à distance en retirant les piles 
du capteur dans le cas où il est impossible d’établir la 
connexion. Attendez 10 secondes et réinsérez les piles. 
Appuyez ensuite sur le bouton “CHANNEL/SEARCH” 
(“recherche du canal”) du moniteur afi n de détecter les 
capteurs. dans le cas où cette nouvelle tentative échoue, 
réduisez la distance entre le capteur et le moniteur, puis 
installez à nouveau les capteurs (veuillez consulter la 
section “INSTALLATION” pour plus de détails)

Anémomètre (avec capteur de température et d’humidité 
intégré) :

Important :

 un calibrage de la direction du vent est 

nécessaire à chaque réinitialisation de l’anémomètre (ou 
lors du remplacement des piles). 
Affi chage du  mode de recherche :
La direction du vent, la température et le taux 
d’humidité clignotent
Connexion RF terminée :
Les indications valides de direction/de la vitesse 
du et du canal 1 de la température et du taux 
d’humidité apparaissent (il est possible que la réception 
des indications de direction/vitesse du vent du canal 1 de 
température/taux d’humidité durent 10 minutes en mode 

de recherche)
Echec de la connexion RF :
Vitesse du vent “- - - -“ apparaît ; aucune direction du 
vent. Impossible d’affi cher le canal1 de température et 
taux d’humidité

Jauge de pluie :

Affi chage du mode de recherche : 
L’indication de chute de pluie totale clignote
Connexion RF terminée : 
L’indication de chute de pluie totale apparaît
Echec de la connexion RF : 
L’ indication “- - - - “ arrête de clignoter et bloque sur 
l’affi chage de chute de pluie totale (les indications 
antérieures de chute de pluie journalière/hebdomadaire/
mensuelle restent en mémoire)

Capteur thermo-hygrométrique à distance 
supplémentaire :

Des capteurs thermo-hygrométriques à distance 
supplémentaires peuvent être achetés séparément (non 
fournis avec l’appareil). 
Important : sélectionnez le canal 2 ou 3 pour un capteur 
thermo-hygrométrique à distance supplémentaire (le 
canal 1 est affecté à l’anémomètre).
Affi chage du mode de recherche :
La température et le taux d’humidité clignotent
Connexion RF terminée :
Les indications valides de température et du taux 
d’humidité du canal sélectionné apparaissent
Echec de la connexion RF :
Impossible d’affi cher les indications de température et du 
taux d’humidité du canal sélectionné

Prévisions météorologiques & pression baromètrique

L’unité vous permet de prévoir les conditions 
météorologiques des prochaines 12 – 24 heures basées 
sur les variations de la pression atmosphérique. La portée 
est d’environ 30 – 50 km. Les prévisions météorologiques 
sont basées sur les variations de la pression 
atmosphérique et atteint un taux d’exactitude d’environ 
70 – 75 %. Nous ne pouvons être tenus responsables 
d’aucun préjudice provoqué par une prévision erronée, 
car l’exactitude des conditions météorologiques ne peut 
être prédite à 100 %.

       

    

Recherche de l’heure à contrôle radio

Ensoleille

partiellement nuageux

Vous devez saisir la pression actuelle du niveau de la 
mer afi n d’obtenir des prévisions météorologiques ainsi 
qu’une indication de la pression barométrique exactes. 
Après avoir installé les piles/l’adaptateur, l’unité affi che 
le mode de réglage de la pression du niveau de la mer 
et l’indication de la pression clignote. Appuyez sur les 
touches “

” ou “

 ” afi n de régler la valeur, puis 

appuyez sur “PRESSURE”afi n de confi rmer votre saisie et 
quitter le mode de réglage.  
Vous pouvez également appuyer sur le bouton 
“PRESSURE” et le maintenir enfoncé afi n d’ouvrir le 
mode de réglage de la pression du niveau de la mer en 
mode d’affi chage normal. Appuyez sur les touches 

” ou “

 ” afi n de régler la valeur, puis appuyez sur 

“PRESSURE” afi n de confi rmer votre saisie et quitter le 
mode de réglage. 
Appuyez sur le bouton “PRESSURE” afi n de sélectionner 
une unité (mb/hPa et inHg sont disponibles).

Remarque :

 vous pouvez obtenir la pression du niveau de 

la mer auprès du site web de l’institut météorologique de 
votre localité.  

Température intérieure/extérieure & humidité

Les indications de température et du taux d’humidité sont 
affi chées dans le coin supérieur droit de l’écran.
Appuyez sur le bouton “C/F“ afi n de sélectionner une 
unité de température.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton “CHANNEL/
SEARCH” afi n de sélectionner le mode d’affi chage 
température intérieure, Ch1, Ch2, Ch3 ou défi lement canal 
auto .

Remarque :

 le capteur de température extérieure et de 

taux d’humidité est intégré à l’anémomètre et est affecté 
au canal 1. Un/des capteur(s) thermo-hygrométrique(s) 
à distance supplémentaire(s) peu(ven)t être acheté(s) 
séparément et devrai(en)t être affecté(s) uniquement au 
canal 2 ou 3. 

Alerte de gel

L’indicateur d’alerte de gel apparaît à l’écran à côté du 
facteur de refroidissement éolien lorsque la température 
extérieure du canal 1 atteint ou tombe au-dessous de 4° 
C (ou 39,2° F). Il vous fournit ainsi une alerte en temps 
voulu, vous prévenant de conditions de circulation 
routière problématiques. 

Indice de chaleur intéreure/extérieure 

L’indice de chaleur est une combinaison des effets de 
la chaleur et de l’humidité. Il refl ète la température 
apparente associée au degré d’humidité, infl uant sur la 
sensation de la température. 
Appuyez sur le bouton “Heat Index/Dew Point” afi n 
d’affi cher l’indice de chaleur intérieur et extérieur. L’icône 
“HEAT INDEX” apparaît.

Point de rosée intérieur/extérieur

Le point de rosée est le point de saturation dans l’air ou la 
température à laquelle l’air doit refroidir afi n d’atteindre 
la condensation. 
Appuyez deux fois sur le bouton “Heat Index/Dew Point” 
afi n d’affi cher l’indication de point de rosée intérieur et 
extérieur. L’icône “DEWPOINT” apparaît.

Chute de pluie journalière, hebdomadaire, mensuelle et 
accumulée

La jauge de pluie sans fi l vous fournit la mesure des 
chutes de pluie journalières, hebdomadaires, mensuelles 
et accumulées. 
Appuyez plusieurs fois sur le bouton “RAIN/CLEAR” afi n 
de commuter entre les différents modes ; l’icône “DAILY”, 
“WEEKLY”, “MONTHLY” ou “TOTAL” apparaît et vous 
signifi e le mode d’affi chage. 
En mode d’affi chage journalier, hebdomadaire ou 
mensuel, appuyez sur “RAIN/CLEAR” afi n d’effacer 
toutes les indications de chute de pluie journalière, 
hebdomadaire ou mensuelle et remettre l’affi chage à 
zéro. En mode d’affi chage chute de pluie totale, appuyez 
sur “RAIN/CLEAR” afi n d’effacer l’indication de chute de 
pluie totale.
Appuyez sur “RAIN UNIT” sur la face arrière du boîtier 
afi n de sélectionner l’unité mm ou onces.

Historique des chutes de pluie

Cette unité dispose d’une capacité de mémoire 
importante, capable d’enregistrer et affi cher :
•  Les chutes de pluie journalières (des six derniers jours
  aussi bien que du jour actuel)

nuageux

pluie

orageux

00087673bda.indd   Abs2:24-Abs2:25

00087673bda.indd   Abs2:24-Abs2:25

06.08.2007   8:15:16 Uhr

06.08.2007   8:15:16 Uhr

Содержание 00087673

Страница 1: ...es Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00087673 Elektronische Pro Wetterstation EWS 1500 Electronic Professional Weather Station...

Страница 2: ...Sie den Windmesser montieren um sicherzustellen dass der effektive bertragungsbereich nicht berschritten wird Vor der Montage ist ein einfacher Funkfrequenz bertragungstest empfehlenswert 1 Platzieren...

Страница 3: ...Funk bertragung fehlgeschlagen Verringern Sie den Abstand zwischen dem Monitor und dem Niederschlagsmesser Norden Mast Setzen Sie den Niederschlagsmesser zur ck indem Sie die Batterien aus dem Nieders...

Страница 4: ...en der Funkverbindung fehlgeschlagen Es wird keine Windgeschwindigkeit angezeigt und keine Windrichtung Kanal 1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit k nnen nicht angezeigt werden Niederschlagsmesser Suchmo...

Страница 5: ...des Geh uses bis der gew nschte Wert erscheint Auf dem Monitor werden 16 Windrichtungen angezeigt N f r Nord S f r S d SW f r S d West und so weiter Dr cken Sie die Taste WIND um die Windge schwindig...

Страница 6: ...Wenn Weltzeit zone ausgew hlt wurde wird auf dem Display ZONE angezeigt Setzen Sie die Zeitzone auf 0 wenn keine Weltzeitzone angezeigt werden soll Alarmeinstellung Dr cken Sie die Taste ALARM um die...

Страница 7: ...d wind direction wind speed and channel 1 temperature humidity readings are shown on the monitor within 10 minutes the RF transmission is successful and the anemometer monitor are within the effective...

Страница 8: ...nitor if RF transmission is successful Operation Name and Functions of Buttons RAIN CLEAR Press functions Read daily monthly weekly total rainfall Hold 3 seconds Clear rainfall record RAIN HISTORY Pre...

Страница 9: ...days as well as current day Weekly rainfall up to last six weeks as well as current week Monthly rainfall up to last six months as well as current month Press RAIN to select daily weekly or monthly ra...

Страница 10: ...button to enter clock setting mode Using or to adjust and CLOCK to confirm the following values can be set in sequence 12 24hr format Hr Min Yr D M or M D format Month Date EXIT Home time world zone...

Страница 11: ...de la port e de transmission Avant d installer l an mom tre mesurez la distance entre le moniteur et l an mom tre et assurez vous que ce dernier est port e du moniteur Il est recommand d effectuer un...

Страница 12: ...s vis 3 Percez un trou au centre de chaque marque et ins rez les tampons de plastique fournis 4 Tenez la jauge de pluie sur la surface de montage de telle sorte que les per ages de la base soient alig...

Страница 13: ...eille partiellement nuageux Vous devez saisir la pression actuelle du niveau de la mer afin d obtenir des pr visions m t orologiques ainsi qu une indication de la pression barom trique exactes Apr s a...

Страница 14: ...au dessous de cette limite Appuyez sur le bouton WIND ALARM afin d teindre l alarme L ic ne d alarme continue clignoter jusqu ce que les conditions de l alarme soient d pass es R glage de l alarme de...

Страница 15: ...r http www hama com Hartelijk dank voor de aanschaf van een van de nieuwe generatie professionele weerstations Dit instrument ontworpen en geconstrueerd op basis van de nieuwste technologie en compone...

Страница 16: ...2 en 3 te herhalen 5 Houdt de CHANNEL SEARCH knop op de monitor ingedrukt om de remote transmitter te zoeken Windrichting windsnelheid wind chill guurfactor gevoelstemperatuur en temperatuur luchtvoc...

Страница 17: ...T Functies indrukken Keuze uit neerslaghoeveelheidweergave op de unit in mm inch Functies indrukken Radiogestuurd tijdsignaal zoeken ZONE Functies indrukken Keuze uit RCC tijd en tijdzone Functieknopp...

Страница 18: ...lle dagelijkse wekelijkse maandelijkse neerslagregistraties op 0 te resetten Houdt de RAIN CLEAR knop ingedrukt in de totale neerslag modus om de totale neerslagregistratie op 0 te resetten Druk op RA...

Страница 19: ...een radiogestuurd tijdsignaal te zoeken kunt u bij herhaling op drukken tot het antenne pictogram begint te knipperen Indien de ontvangst nog steeds niet functioneert kunt u op een later tijdstip de...

Страница 20: ...r de anemometer 2 AA batterijen voor de regenmeter Toelatings en veiligheidsbewijzen algemene informatie Dit toestel heeft de CE markering conform de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama G...

Отзывы: