Halyard ON-Q Скачать руководство пользователя страница 47

45

 

Mynd 3

Lyfjagjafarsettið forhlaðið

 

Notið smitgátaða aðferð

 

Varúð:

  

Mikilvægt er að forhlaða alveg dæluslöngur. 

Ef það er ekki gert getur það hindrað innrennslið úr 

dælunni.

1.  Opnið klemmuna.

2.  Takið lokið af slöngunni til að hefja forhleðslu (allt að  

15 mínútur). 

3.  Þegar allt loft er farið úr öllum slöngum og rennsli 

vökva sést við ysta enda Luer-tengis, er forhleðslu 

lyfjagjafasettsins lokið.

4.  Lokið klemmunni og setjið lokið aftur á slönguna þar til 

hún er tilbúin til notkunar.

Ef lyfjagjafasettið forhleðst ekki, skal fylgja eftirfarandi 

skrefum:

1.  Festið Luer-tengil eða efri loka við ysta Luer-tengið.

2.  Festið litla sprautu (helst 10 ml) á hinn enda tengilsins og 

togið í bullu sprautunnar til að mynda sog.

3.  Haldið áfram að mynda sog þar til allt loftið er farið úr 

slöngum og rennsli vökvans sést frá ysta Luer-tenginu.  

Endurtakið eftir þörfum.

4.  Aftengið sprautuna og Luer-tengilinn eða efri lokann og 

gangið úr skugga um að dælan sé að fullu forhlaðin.

5.  Ef það tekst ekki skal athuga hvort eitthvað annað hindrar 

rennsli, svo sem botnfall lyfs, lokuð klemma eða brot á 

slöngu. 

Innrennsli hefst

1.  Tengið hollegginn við leiðslur dælunnar. 

2.  Opnið klemmuna til að hefja innrennsli.

3.   

Festið rennslisstýringuna með límbandi á húð 

til að 

tryggja nákvæman rennslishraða. 

•  Forðist snertingu við kuldameðferð eða hita nálægt 

rennslisstýringu.  

• Límið ekki yfir síuna.

Meðan á innrennsli stendur:

•   Breytingar á útliti og stærð dælunnar kunna að vera 

ógreinilegar fyrstu 24 klukkustundirnar eftir upphaf 

innrennslisins.

•  Eftir því sem lyfjagjöfinni miðar áfram verður dælan smám 

saman minni.

•  Gætið að eftirfarandi: 

  •   Rennslismælir sé límdur á húð

  •   Klemma sé opin

  •   Engar beygjur séu á slöngunni

  •   Ekki sé límt yfir útloftunaropið á síunni eða það hulið

  •   Hita-, ís- eða kuldameðferð séu ekki nálægt flæðisstýringunni

Innrennsli lokið:  

•   Innrennsli er lokið þegar dælan er ekki lengur þanin. 

•  Fargið dælunni í samræmi við verklag stofnunar ykkar.

Athugið:

 

Ef dælan starfar ekki eins og ætlast er til, skal ekki 

farga dælunni. Hafið samband við Halyard Health til að fá 

leiðbeiningar um vöruskil: HalyardIrvine.ProductInquiry@hyh.

com eða +1.800.448.3569.

Tæknilegar forskriftir

Nákvæmni við inndælingu: 

Þegar hún er fyllt að uppgefnu rúmmáli er nákvæmni 

rennslishraða ±15% af uppgefnum rennslishraða þegar 

innrennsli hefst 0-8 klst. eftir fyllingu og gefin er venjuleg 

saltlaus sem þynnir við 31°C (88 °F) og dælan er staðsett  

16 tommum (40 cm) fyrir neðan ísetningarstað holleggs.

Dæmigerður flæðiferill 

Rennslishraðinn kann að vera meiri eða minni við upphaf eða 

lok innrennslis (sjá mynd 4).

Dæmigert flæðirit

Rennslishr

aði

Prósent lyfjagjafartími

100%

Mynd 4

Nafngildi

Содержание ON-Q

Страница 1: ...PUMP WITH FIXED FLOW RATE Instructions for Use...

Страница 2: ......

Страница 3: ...stighed 31 ON Q 36 ON Q d la me f stum rennslishra a 42 Pompa ON Q con portata fissa 47 ON Q pomp met vaste stroomsnelheid 53 ON Q pumpe med fast flythastighet 59 Pompa ON Q ze sta pr dko ci przep ywu...

Страница 4: ......

Страница 5: ...device There is no indicator of pump infusion status therefore use caution where over delivery of medications could result in serious injury or death Epidural infusion of analgesics is limited to use...

Страница 6: ...uses Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP plasticized PVC DEHP is a commonly used plasticizer in medical devices There is no conclusive scientific evidence to date that exposure to DEHP has a harmful effec...

Страница 7: ...2 Uncap the fill port 3 Attach filled syringe to fill port 4 Invert pump as shown 5 Grasp syringe with both hands 6 Push down on plunger continuously until volume is dispensed Do not handle pump whil...

Страница 8: ...n 3 Tape Flow Controller to skin to ensure flow rate accuracy Avoid contact with cold therapy or heat in close proximity to flow controller Do not tape over filter During the Infusion A change in appe...

Страница 9: ...roductInquiry hyh com or 1 949 923 2400 Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Labeled Flow Rate ml hr 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Labeled FillVolume ml 100 100 270 270 270 400 40...

Страница 10: ...Puisqu il n existe aucune alarme ou alerte en cas d interruption du d bit la perfusion de m dicaments essentiels la survie qui risque d entra ner des l sions graves ou le d c s en cas d arr t ou d adm...

Страница 11: ...bit Le d bit et le volume de remplissage indiqu s sont clairement identifi s sur l orifice de remplissage viter tout contact des agents de nettoyage savon et alcool par exemple avec le filtre car des...

Страница 12: ...rineurale percutan e et p ridurale La pompe ON Q est indiqu e pour r duire significativement la douleur et la prise de narcotiques lorsqu il est utilis pour administrer des anesth siques locaux dans...

Страница 13: ...e tiquette portant les informations pharmaceutiques et relatives au patient ad quates Remarque La pompe ON Q contient soit une pince en E soit un tui de transport pour loger la pompe Sch ma 3 Amor age...

Страница 14: ...us gonfl e liminer la pompe conform ment au protocole de l tablissement Remarque Ne pas jeter la pompe si elle n a pas fonctionn de la mani re attendue Contacter Halyard Health pour obtenir des instru...

Страница 15: ...h com pour les derni res informations produits et les bulletins techniques Pour commander des modes d emploi ou des directives patient suppl mentaires envoyer un e mail HalyardIrvine ProductInquiry hy...

Страница 16: ...einzelnen Patienten Alter K rpergewicht Erkrankungszustand Begleitmedikamente usw ist der Arzt verantwortlich Im Falle einer Unterbrechung des Durchflusses erfolgt kein Alarm bzw keineWarnung Daher w...

Страница 17: ...h l ngerem Abklemmen f r einen besseren Durchfluss zwischen den Fingern rollen Die Angaben zu Durchflussgeschwindigkeit und F llvolumen sind auf dem F llanschluss aufgedruckt Den Filter nicht mit Rein...

Страница 18: ...sstelle perineural perkutan und epidural Die ON Q Pumpe ist angezeigt f r eine wesentliche Linderung von Schmerzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Narkotikagebrauchs imVergleich zur alleinigen Nark...

Страница 19: ...ngen Mit den entsprechenden Medikamenten und Patientenangaben beschriften Hinweis Zur ON Q Pumpe geh rt entweder ein E Clip oder eineTragetasche zum Aufnehmen der Pumpe Abbildung 3 Vorf llendesinfusio...

Страница 20: ...chtung g ltigen Vorschriften entsorgen Hinweis De Pumpe nicht entsorgen falls sie nicht erwartungsgem funktioniert hat Verst ndigen Sie Halyard Health um Informationen zur Produktr ckgabe einzuholen P...

Страница 21: ...tinformationen und technische Datenbl tter Weitere Exemplare der Bedienungsanleitung sowie ein Patientenleitfaden k nnen per E Mail an HalyardIrvine ProductInquiry hyh com oder tele fonisch unter 1 94...

Страница 22: ...ienda el uso del dispositivo ON Q para la infusi n de medicamentos para mantener la vida del paciente cuya interrupci n o administraci n insuficiente pudieran causar lesiones graves o la muerte del pa...

Страница 23: ...fuga por la tronera de eliminaci n de aire No cubra los filtros con esparadrapo ya que podr a impedir la circulaci n de aire y la infusi n Nosumerjalabombaenagua Tengacuidadodeprotegerla bombacuandore...

Страница 24: ...ando se utiliza para administrar anest sicos locales en heridas quir rgicas o a su alrededor o muy cerca de nervios en comparaci n con el tratamiento del dolor solamente con narc ticos Contraindicacio...

Страница 25: ...la informaci n farmacol gica y del paciente pertinente Nota La bomba ON Q contiene un E Clip o un estuche de transporte para sujetar la bomba Figura 3 Cebadodelequipodeadministraci n Utilice una t cni...

Страница 26: ...inchada Deseche la bomba de acuerdo con el protocolo del centro Nota Silbombanosedesempe coneradeesperar noladeseche Comun queseconHalyardHealthpara recibirinstruccionessobreladevoluci ndelproductoen...

Страница 27: ...oletines t cnicos Para solicitar instrucciones de uso o directrices para el paciente adicionales env e un correo electr nico o llame a HalyardIrvine ProductInquiry hyh com o al 1 949 923 2400 Modelo 1...

Страница 28: ...u nebo v straze proto se nedoporu uje infuz pomoc za zen ON Q pod vat ivot podporuj c l ky p i jejich pou it m e zastaven nebo zeslaben infuze zp sobit v n po kozen zdrav nebo smrt Neexistuje indik to...

Страница 29: ...a po dejte spole nost Halyard Health o pokyny pro vr cen v robku Rychlost infuze se m e m nit z n sleduj c ch d vod Plnic objem Pln n pumpynamen objem ne jeobjemuveden na t tku vedekvy rychlostiinfuz...

Страница 30: ...r ujte nemocni n protokoly a p slu n p edpisy 1 Zav ete svorku 2 Sejm te epi ku plnic ho portu 3 P ipojte napln nou st ka ku k plnic mu portu 4 Obra te pumpu tak jak je uvedeno na obr zku 5 Uchopte st...

Страница 31: ...i aby byla zaji t na p esnost rychlosti infuze Nedovolte kontakt s prost edky pro terapii chladem nebo s teplem v bl zkosti regul toru infuze Nep elepujte p skou filtr V pr b hu infuze V pr b hu prvn...

Страница 32: ...ne ProductInquiry hyh com nebo 1 949 923 2400 Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Rychlost infuze na t tku ml h 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Plnic objem na t tku ml 100 100 270...

Страница 33: ...der leveres for lidt ikke anbefales til infusion med ON Q anordningen Der er ingen indikator for pumpens infusionsstatus og der skal derfor udvises forsigtighed hvis levering af for megen medicin kun...

Страница 34: ...kage fra pumpen eller administrationss ttet lukkes klemmen Udskift pumpen hvis det er n dvendigt Man b r ikke bortskaffe pumpen men henvende sig til Halyard Health og f anvisning i returnering Flowhas...

Страница 35: ...3 Klokkesl t 1 4 2 5 3 Figur 2 Brugsanvisning Anvend aseptisk teknik Fyldning af ON Q pumpen Figur 3 Bem rk F lg hospitalets protokoller og g ldende forskrifter med hensyn til fyldning af pumpen 1 Lu...

Страница 36: ...at sikre en n jagtig flowhastighed Undg kontakt med kuldebehandling eller varme i t t n rhed af flowregulatoren Der m ikke s ttes tape over filteret Under infusionen En ndring af pumpens udseende og s...

Страница 37: ...t sende en e mail til HalyardIrvine ProductInquiry hyh com eller ringe til 1 949 923 2400 Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Nominel flowhastighed ml t 1 2 2 4 5 4 5 6...

Страница 38: ...36 ON Q ON Q 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO ON Q MR ON Q USP 797 ON Q ON Q IV e l...

Страница 39: ...37 PVC 2 DEHP DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health 40 cm 16 1 4 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 31 C 88 F 8 15...

Страница 40: ...38 ml 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 ON Q 1 100 ml 2 3 4 ON Q 5 6 7 8 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Страница 41: ...39 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E 3 1 2 15 3 luer 4 1 luer luer 2 10 ml 3 luer 4 luer 5 1 2 3 24...

Страница 42: ...40 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 15 0 8 31 C 88 F 40 cm 16 4 100 4 www halyardhealth com...

Страница 43: ...70x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 ml 1 2 2 4 5...

Страница 44: ...s e a n gt rennsli getur valdi alvarlegum ska a e a leitt til dau a Engin v sbending er um st vun innrennslisd lunnar v skal g ta var ar ar sem ofsk mmtun lyfs getur valdi alvarlegum ska a e a leitt t...

Страница 45: ...eri mismunandi af msum st um fyllingarr mm l Efd lanerfylltme minnamagnienmerkinginsegirtil umveldur a hra ararennsli Ef d lan er fyllt me meira r mm li en gefi er upp veldur a h gara rennsli Seigja o...

Страница 46: ...3 Festi sprautuna vi fyllingartengi 4 Sn i d lunni vi eins og s nt er 5 Haldi sprautunni me b um h ndum 6 r sti bullunni samfellt ni ur ar til r mm li hefur veri gefi Me h ndli ekki d luna me an fylli...

Страница 47: ...me l mbandi h til a tryggja n kv man rennslishra a For ist snertingu vi kuldame fer e a hita n l gt rennslisst ringu L mi ekki yfir s una Me an innrennsli stendur Breytingar tliti og st r d lunnar kun...

Страница 48: ...e ProductInquiry hyh com e a 1 949 923 2400 Ger 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Uppgefinn rennslishra i ml klst 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Uppgefi fyllingarr mm l ml 100 100 270...

Страница 49: ...visi pertanto si sconsiglia l uso del dispositivo ON Q per l infusione di medicinali di supporto vitale la cui interruzione o somministrazione parziale possano causare gravi lesioni o il decesso La po...

Страница 50: ...aria e impedire l infusione Non immergere la pompa in acqua Fare attenzione a proteggere la pompa durante attivit che potrebbero far s che la pompa e il filtro si bagnino ad esempio durante la doccia...

Страница 51: ...edesimi o in stretta prossimit di nervi rispetto alla gestione del dolore per mezzo della sola somministrazione di narcotici Controindicazioni La pompa ON Q non indicata per sangue emoderivati lipidi...

Страница 52: ...pu risultare impedita 1 Aprire il morsetto 2 Rimuovere il cappuccio dalla cannula per avviare il riempimento fino a 15 minuti 3 Il set di somministrazione si considera riempito quando tutta l aria sta...

Страница 53: ...vineProductComplaint hyh com oppure chiamare il numero 1 800 448 3569 Scheda tecnica Accuratezza di somministrazione In caso di riempimento fino al volume nominale l accuratezza di flusso 15 della vel...

Страница 54: ...glese o visitare il sito Web all indirizzo www halyardhealth com Per ordinare altre copie delle Istruzioni per l uso o delle Linee guida per il paziente inviare una mail all indirizzo HalyardIrvine Pr...

Страница 55: ...ruik ernstig letsel of overlijden kan veroorzaken als de toediening wordt gestaakt of onvoldoende is afgeraden voor infuus met het ON Q hulpmiddel Er is geen indicator van de infuusstatus van de pomp...

Страница 56: ...kan blokkeren en het infuus belemmeren Dompel de pomp niet in water onder Zorg dat de pomp is beschermd tijdens activiteiten waarbij de pomp en het filter nat zouden kunnen worden zoals bij het nemen...

Страница 57: ...dicatie 2 Datum 5 Dosis 3 Tijd 1 4 2 5 3 Afbeelding 2 Gebruiksaanwijzing Eenaseptischetechniekgebruiken De ON Q pomp vullen afbeelding3 Opmerking Volgdeprotocollenvanhetziekenhuisendetoepas selijkevoo...

Страница 58: ...om met het infuus te beginnen 3 Bevestig de stroomregelaar met tape aan de huid om de nauwkeurigheid van de stroomsnelheid te waarborgen Voorkom contact met koudetherapie en voorkom hitte dicht bij d...

Страница 59: ...id Percentage toedieningstijd 100 Afbeelding 4 Nominaal Opmerking Er bevindt zich geen latex in de vloeistofbaan en er komt geen latex in aanraking met personen Raadpleeg het technische bulletin over...

Страница 60: ...r de meest recente informatie over producten en voor technische bulletins Om extra gebruiksaanwijzingen of richtlijnen voor pati nten te bestellen stuurt u een e mail naar HalyardIrvine ProductInquiry...

Страница 61: ...apparatet Det er ingen indikator p pumpens infusjonsstatus s v r forsiktig i tilfeller der for h y tilf rsel av preparater kan f re til alvorlig skade eller d dsfall Epidural infusjon av smertestille...

Страница 62: ...lvolum Fylling av pumpen under det merkede volumet f rer til raskere flythastighet Fylling av pumpen over det merkede volumet f rer til langsommere flythastighet Viskositet og eller legemiddelkonsentr...

Страница 63: ...tten til p fyllingsporten 3 Fest fylt spr yte til p fyllingsporten 4 Inverter pumpen som vist 5 Grip spr yten med begge hendene 6 Trykk uavbrutt ned p stempelet inntil volumet er dispensert Ikke h ndt...

Страница 64: ...n for sikre n yaktig flythastighet Unng kontakt med kuldebehandling eller varme i n rheten av flytkontrolleren Ikke fest teip over filteret Under infusjonen En endring i pumpens utseende og st rrelse...

Страница 65: ...ring til HalyardIrvine ProductInquiry hyh com eller 1 949 923 2400 Modell 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Merket flythastighet ml t 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Merket fyllvolum...

Страница 66: ...ocze nie przyjmowane leki itp W przypadku przerwania przep ywu nie w cza si aden alarm ani alert dlatego nie zaleca si stosowania urz dzenia ON Q do wlewu lek w podtrzymuj cych przy yciu w przypadku k...

Страница 67: ...kowane s na porcie do nape niania Nale y unika kontaktu filtra z rodkami czyszcz cymi np z myd em lub alkoholem bo mo e to spowodowa przeciek z usuwaj cego powietrze odpowietrznika Nie wolno zakrywa f...

Страница 68: ...a narkotyk w gdy jest stosowana do dostarczania miejscowego znieczulenia do lub wok ran chirurgicznych lub w najbli szej okolicy nerw w w por wnaniu z kontrolowaniem b lu tylko przy pomocy narkotyk w...

Страница 69: ...ji 1 Zwolni zacisk 2 Zdj pokrywk drenu aby rozpocz zalewanie pompy do 15 minut 3 Zestawdopodawanialekujestzalanygdywszystkie przewodyzosta yca kowicieopr nionezpowietrzai obserwujesi wyp ywcieczynako...

Страница 70: ...to ci dok adno wynosi 15 nominalnej pr dko ci przep ywu w warunkach gdy infuzj rozpocz to 0 8 godzin od nape nienia i jako rozcie czalnik podawany jest fizjologiczny roztw r soli w temperaturze 31 C 8...

Страница 71: ...produktach i biuletyny techniczne W celu zam wienia dodatkowych Instrukcji u ytkowania lub Wytycznych dla pacjenta prosimy o kontakt HalyardIrvine ProductInquiry hyh com lub 1 949 923 2400 Model 100x...

Страница 72: ...pelo que n o s o recomendadas para perfus o com o dispositivo ON Q medica es de suporte de vida cuja interrup o ou administra o insuficiente possam causar graves les es ou mesmo a morte N o h indicado...

Страница 73: ...vazamento a partir do orif cio de elimina o do ar N o colar o adesivo sobre o s filtro s pois isso poderia bloquear a ventila o de ar e impedir a perfus o N omergulharabombaem gua Tercuidadoparaproteg...

Страница 74: ...de elimina o do ar 7 Tubagem 8 Controlador de d bito fixar pele com adesivo R tulo do medicamento Figura 2 Defini es dos s mbolos no r tulo do medicamento 1 Nome do paciente 4 Medicamento 2 Data 5 Dos...

Страница 75: ...m da bomba 2 Abrir o grampo para iniciar a perfus o 3 Fixar o controlador de d bito pele com adesivo para garantir a exactid o do d bito Evitar o contacto com terapia fria ou calor na estreita proximi...

Страница 76: ...D bito Tempo de administra o percentual 100 Figura 4 Nominal Observa o N o se encontra l tex na via de l quidos nem em contacto com a pessoa Consultar o boletim t cnico da sensibilidade ao l tex em em...

Страница 77: ...s t cnicas mais recentes Para pedir instru es de utiliza o adicionais ou as diretrizes para o paciente enviar um email para HalyardIrvine ProductInquiry hyh com ou telefonar para o n mero 1 949 923 24...

Страница 78: ...76 ON Q ON Q 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO ON Q ON Q USP 797 ON Q ON Q RU...

Страница 79: ...77 2 1 Halyard Health 40 16 1 4 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 31 C 88 F...

Страница 80: ...78 8 15 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q ON Q 1 ON Q 1 E Clip 100 2 3 4 ON Q 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Страница 81: ...79 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E Clip Carry Case 3 1 2 15 3 4 1 2 10 3 4...

Страница 82: ...80 5 1 2 3 24 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 15 0 8 31 C 88 F 40 16 4 100 4 www halyardhealth com...

Страница 83: ...x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 1 2 2 4 5 4 5...

Страница 84: ...tamisen keskeytyminen tai liian v h inen antaminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Tilanteissa joissa l kkeiden liiallinen antaminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman on oltava v...

Страница 85: ...npalautustakoskevienohjeidensaamista varten Virtausnopeudet voivat vaihdella seuraavista syist T ytt tilavuus Jospumpput ytet nmerkitty tilavuuttapienemm ll m r ll virtausnopeussuurenee Jos pumppu t y...

Страница 86: ...sairaalan protokollia ja soveltuvia pumpun t ytt mist koskevia ohjeita 1 Sulje puristin 2 Irrota t ytt aukon tulppa 3 Kiinnit t ytetty ruisku t ytt aukkoon 4 K nn pumppu toisinp in kuvassa esitetyll...

Страница 87: ...Teippaa virtauss din ihoon virtausnopeuden tarkkuuden varmistamiseksi V lt kosketusta kylm hoidon l hteisiin tai l mp n virtauss timen l hell l peit suodatinta teipill Infuusion aikana Pumpun ulkon n...

Страница 88: ...hyh com tai 1 949 923 2400 Malli 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Merkitty virtausnopeus ml h 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Merkitty t ytt tilavuus ml 100 100 270 270 270 400 400 4...

Страница 89: ...d dsfall p grund av avbrott eller underdosering av infusion med ON Q enheten Det finns ingen indikator p pumpens infusionsstatus Var d rf r f rsiktig i fall d verdosering av l kemedel skulle kunna ors...

Страница 90: ...st ngas Byt ut pumpen vid behov Kassera inte pumpen och kontakta Halyard Health f r anvisningar om retur av produkt Fl deshastigheterna kan variera av f ljande sk l Fyllningsvolym Ompumpenfyllsmedmind...

Страница 91: ...3 Obs F lj sjukhusprotokoll och till mpliga best mmelser f r att fylla pumpen 1 St ng kl mman 2 Ta av locket p p fyllningsporten 3 Anslut den fyllda sprutan till p fyllningsporten 4 V nd pumpen upp o...

Страница 92: ...slang 2 ppna kl mman f r att starta infusionen 3 Tejpa fast fl desregulatorn p huden f r att s kerst lla fl deshastighetens noggrannhet Undvik kontakt med kall terapi eller v rme i n rheten av fl desr...

Страница 93: ...rvine ProductInquiry hyh com eller 1 949 923 2400 Modell 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Angivenfl deshastighet ml tim 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Angiven fyllningsvolym ml 100 1...

Страница 94: ...unun yap lmas nerilmez Pompa inf zyon durumunun bir g stergesi yoktur ve bu nedenle ila lar n fazla verilmesinin ciddi yaralanma veya l mle sonu lanabilece i durumlarda dikkatli olun Analjezik ila lar...

Страница 95: ...Pompan n etiketteki hacmin st nde doldurulmas dahad k ak h z na neden olur Viskozite ve veya ila konsantrasyonu Pompa pozisyonu kateter b lgesinin yakla k 40 cm 16 in alt nda konumland r n Pompan n b...

Страница 96: ...n 3 Doldurulmu r ngay doldurma portuna tak n 4 Pompay g sterilen ekilde ters evirin 5 ki elinizle r ngay tutun 6 Hacim verilinceye kadar pistona s rekli olarak bast r n Doldururken pompaya dokunmay n...

Страница 97: ...n klempi a n 3 Ak h z n n do ru oldu undan emin olmak i in Ak H z Kontrol r n cilde flasterleyin Ak kontrol r ne yak n bulunan so uk tedavisi veya s yla temastan ka n n Filtrenin zerine flasterlemeyin...

Страница 98: ...quiry hyh com adresine e posta g nderin veya 1 949 923 2400 numaras n aray n Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Etiketlenen Ak H z ml sa 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Etiketlene...

Страница 99: ...97 ON Q ON Q 1 800 444 2728 1 949 923 2400 24 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO MR ON Q ON Q USP 797 ON Q 1 JA...

Страница 100: ...98 2 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health 40 cm 0 6 C 1 4 0 6 C 1 4 31 C 8 15 ml 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8...

Страница 101: ...99 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 ON Q 1 E 100 ml 2 3 4 ON Q 5 6 7 8 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Страница 102: ...100 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E 3 1 2 15 3 4 1 2 10 ml 3 4 5 1 2 3...

Страница 103: ...101 24 HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 40cm 31 C 0 8 15 4 100 4 www halyardhealth com...

Страница 104: ...8 400x10 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 125 125 335 335 335 550...

Страница 105: ...103 ON Q Pump ON Q 24 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO MR ON Q Pump ON Q Pump USP 797 ON Q ON Q k o...

Страница 106: ...104 DEHP 2 PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health 40 cm 16 1 F 0 6 C 1 4 1 F 0 6 C 1 4 88 F 31 C 8 15 ml 100 200 270 400 8 12 12 15...

Страница 107: ...105 ON Q Pump 8 ON Q Pump ON Q Pump ON Q Pump TPN ON Q Pump 1 ON Q Pump 1 E 100 ml 2 3 4 ON Q Pump 5 6 7 8 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Страница 108: ...106 ON Q PUMP 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q Pump E 3 1 2 15 3 4 1 2 10 ml 3 4 5 1 2 3 24...

Страница 109: ...107 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 16 40 cm 0 8 31 C 88 F 15 4 100 4 www halyardhealth com...

Страница 110: ...6 8 10 ml 125 125 335 335 335 550 550 550 550 550 134 70 210 92 76 176 118 104 79 62 5 6 2 9 8 7 3 9 3 2 7 3 4 9 4 3 3 3 2 6 ml 4 4 10 10 10 15 15 15 15 15 1 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5...

Страница 111: ...109 ON Q ON Q 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO MR ON Q ON Q USP 797 ON Q ON Q 2 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP z h...

Страница 112: ...110 PVC 1 Halyard Health 40 cm 16 0 6 C 1 0 F 1 4 0 6 C 1 0 F 1 4 31 C 88 F 8 15 ml 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 ON Q 1 E 100 ml 2 3 4 ON Q 5 6 7 8...

Страница 113: ...111 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Страница 114: ...112 1 2 15 3 4 1 2 10 ml 3 4 5 1 2 3 24 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 40 cm 16 31 C 88 F 0 8 15 4 100 4 www halyardhealth com...

Страница 115: ...2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 ml 1 2 2 4 5 4...

Страница 116: ...lth com Halyard Health Inc 5405 Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Surgical Specialties Pty Ltd 1 17...

Отзывы: