8
7.
8.
The mattress tension bar should be resting against the foam
protection pieces on the bottom of the playard. Adjust if not
aligned.
La barre de tension du matelas doit reposer contre les
mousses de protection, sur le fond du parc. Ajustez l’installation
si elle n’est pas alignée.
La barra de tensión del colchón debe estar apoyada contra
las partes de espuma de protección en el fondo del corralito.
Ajustar si no está alineado.
NO NOT allow child to jump on the mattress. Mattress fabric
is machine washable. Follow mattress fabric care label when
washing is needed. Be sure to completely remove fabric from
the frame and fully close zipper before washing. Inspect fabric
for damage after each wash.
NE permettez PAS à l’enfant de sauter sur le matelas. Le
couvre-matelas est lavable à la machine. Suivez les indications
d’entretien de l’étiquette du couvre-matelas lorsque vous
devez le laver. Assurez-vous de retirez complètement le tissu
du cadre et de complètement refermer la fermeture éclair
avant le lavage. Inspectez visuellement le tissu pour y détecter
tout dommage possible après chaque lavage.
NO permita que los niños salten en el colchón. La tela del
colchón se puede lavar en máquina. Siga las instrucciones de la
etiqueta de cuidado de la tela del colchón cuando es necesario
lavarla. Asegúrese de retirar por completo la tela del marco y
cierre la cremallera antes del lavado. Busque daños en la tela
luego de cada lavado.
7.
Insert the straps on the bottom of the mattress through
the slots on the bottom of the playard and fasten on the
underside of playard. You may need to lift up on the ends
of the playard in order to pull the straps through to the
bottom of the playard.
Insérez les sangles situées au bas du matelas dans les fentes
situées au bas du terrain de jeu et fixez-les sous le terrain.
Vous devrez peut-être soulever les extrémités du terrain de jeu
pour pouvoir passer les sangles jusqu’au bas du terrain de jeu.
Inserte las correas en el fondo de la almohadilla del colchón
a través de las ranuras del fondo del corralito y sujetelas en la
parte de abajo del corralito. Podría ser necesario levantar los
extremos del corralito para poder passar las correas por el
fondo del corralito.
8.
7.
8.
7.
Bottom view of Mattress
Bottom view
of Playard
Bottom view
of Playard