Hallde RG-400 Скачать руководство пользователя страница 36

Nosta lukituskahva.

Syöttösylinteri irrotetaan poistamalla ensin
mahdollinen syöttöosa (1:A/1:B/1:C/
1:D).

Käännä lukituskahva (2:F) alas.

Vedä syöttösylinteri (2:A) irti koneen
saranatapeista (2:G).

SYÖTTÖOSAN VALINTA

Suppilo-osaa (1:A) käytetään ensisijaisesti
leikattaessa perunaa, sipulia, kuivaa leipää
yms.

Putkiosaa (1:B) käytetään ensisijaisesti
leikattaessa kurkkua, purjosipulia, paprikaa
yms.

Käsikäyttöistä (1:C) ja paineilmakäyttöistä
(1:D) kaali/raastinosaa käytetään
ensisijaisesti leikattaessa valkokaalia,
salaattia, juustoa, porkkanoita yms.

SUPPILO-OSAN (7:A)

KIINNITYS JA IRROTUS

Paina pysäytyspainike (2:C) sisään.

Kiinnitä koneeseen syöttösylinteri, jossa on
kaksi sisäpuolista lokeroa (1:E).

Aseta suppilo-osa syöttösylinterin keskelle,
akseli (7:B) syöttösylinterin putkeen (7:C).

Paina suppilo-osa alas ja käännä lukitsin
(7:D) vastapäivään.

Suppilo-osan irrotus aloitetaan kääntämällä
lukitsin (7:D) myötäpäivään, jonka jälkeen
suppilo-osa voidaan poistaa.

PUTKIOSAN (8:A) KIINNITYS

JA IRROTUS

Paina pysäytyspainike (2:C) sisään.

Kiinnitä koneeseen syöttösylinteri, jossa on
kolme sisäpuolista terää (1:F).

Aseta putkiosa syöttösylinterin keskelle,
akseli (8:B) syöttösylinterin putkeen (8:C).

Paina putkiosa alas ja käännä lukitsin (8:D)
vastapäivään.

Suppilo-osan irrotus aloitetaan kääntämällä
lukitsin (8:D) myötäpäivään, jonka jälkeen
putkiosa voidaan poistaa.

KÄSIKÄYTTÖISEN KAALI/

RAASTINOSAN (9:A) KIINNITYS

JA IRROTUS

Paina koneen pysäytyspainike (2:C) sisään.

Kiinnitä koneeseen syöttösylinteri, jossa on
kolme sisäpuolista terää (1:F).

Nosta vipuvarsi (9:D) kokonaan ylös.

Aseta kaali/raastinosan akseli (9:B)
syöttösylinterin putkeen (9:C).

Paina kaali/raastinosa alas ja kierrä se
vastapäivään paikalleen.

Kaali/raastinosan irrotus aloitetaan
painamalla pysäytysuloke (9:E) alas, jonka
jälkeen kaali/raastinosa kierretään
myötäpäivään pois paikaltaan ja
poistetaan.

PAINEILMAKÄY TTÖISEN

KAALI/RAASTINOSAN (10:A)

KIINNITYS JA IRROTUS

Paina koneen pysäytyspainike (2:C) sisään.

Kiinnitä koneeseen syöttösylinteri, jossa on
kolme sisäpuolista terää (1:F).

Aseta kaali/raastinosan akseli (10:B)
syöttösylinterin putkeen (10:C).

Paina kaali/raastinosa alas ja kierrä se
vastapäivään paikalleen.

Työnnä kompressoriletkun pikaliitin (10:D)
kaali/raastinosan pikaliitinnippaan (10:E).

Aseta koneen (10:L) ja kaali/raastinosan
(10:M) nopeudensäädin käytettävästä
terästä riippuen kohdassa
NOPEUSSÄÄDINTEN ASETUS annettujen
ohjeiden mukaan.

Käynnistä kompressori ja aseta se 6 bariin
ja käytä kompressoria valmistajan ohjeiden
mukaisesti.

Tarkista ilmanpaine painemittarista (10:F).

Suositeltava ilmanpaine on noin 4 baria,
mutta tarve voi vaihdella. Jos painemittari
osoittaa eri ilmanpainetta, on säädintä
(10:G) vedettävä ylöspäin ja käännettävä
siten, että painemittari osoittaa noin 4
baria, minkä jälkeen säädin painetaan
takaisin.

Paineilmakäyttöistä kaali/raastinosaa
irrotettaessa kompressori suljetaan ja
kompressoriletkun pikaliitin (10:D) irrotetaan
kaali/raastinosan pikaliitinnipasta (10:E).

Paina pysäytysuloke (10:H) alas ja käännä
kaali/raastinosaa myötäpäivään, kunnes se
irtoaa.

NOPEUSSÄÄDINTEN ASETUS

Koneen nopeussäädin (10:L) asetetaan
normaalisti asentoon ”2” kaikenlaisen
leikkaamisen yhteydessä, lukuun ottamatta

kuutiointia, jolloin nopeussäätimen on
oltava asennossa ”1”.

Leikattaessa paineilmakäyttöisellä kaali/
raastinosalla (10:A) koneen (10:L) ja kaali/
raastinosan (10:M) nopeussäätimet
asetetaan seuraavan taulukon mukaisesti.

PKR = Paineilmakäyttöinen kaali/raastinosa
K = Kone

Vakioviipalointiterä

3 mm:

PKR=2,

K=2

Vakioviipalointiterä

4,5-6 mm:

PKR=3,

K=2

Vakioviipalointiterä

10-20 mm:

PKR=3,

K=1

Kuutiointiterä

12,5 mm

PKR=3,

K=1

Poimuviipalointiterä

4,5 mm:

PKR=3,

K=2

Hienoviipalointiterä

0,5-1,5 mm:

PKR=1,

K=2

Hienoviipalointiterä

2-3 mm:

PKR=2,

K=2

Hienoviipalointiterä

4-6 mm:

PKR=3,

K=2

Hienoviipalointiterä

10 mm:

PKR=3,

K=1

Suikalointiterä

2,5x2,5 mm:

PKR=2,

K=2

Suikalointiterä

4,5x4,5-6x6 mm:

PKR=3,

K=2

Suikalointiterä

10x10 mm:

PKR=3,

M=1

Raasti

1,5 mm:

PKR=1,

K=2

Raasti

2-6 mm:

PKR=1,

K=2

Raasti

8 mm:

PKR=3,

K=1

Hienoraastin:
PKR=1,

K=2

PUHDISTUS

Sammuta ensin kone ja vedä pistoke
pistorasiasta tai katkaise virta
käyttökytkimellä.

Puhdista kone huolellisesti välittömästi
käytön jälkeen.

Poista suppilosyöttimen sekoitin (7:E)
avaamalla mutteri (7:F) hylsyavaimella
(5:C).

Poista kaksi lokeroa (1:K) ja vastaavasti

Содержание RG-400

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Notkunarlei beiningar Valid from serial no 100 ISO9001 Food Preparation Fast and Easy AB H LLDE MASKINER P O Box 1 1...

Страница 2: ...1 A B C D E F H G I J M M L K...

Страница 3: ...3 A B C D2 D1 F G1 G2 H K L 2 4 5 6 A B A G I E D F H J C B B A D C G F E K A B C...

Страница 4: ...10 9 8 7 A L M A D E F C H B G I E F A B D C D F B C E A E D C B...

Страница 5: ...cing the dimensions of the dicing grid 3 G should be equal to or larger than the dimensions of the slicing tool 3 A or D STANDARD SLICER 3 A Slices firm materials Dices in combination with type 1 dici...

Страница 6: ...D onto the push feed attachment nipple 10 E Set the speed controls of the machine 10 L and of the push feed attachment 10 M to suit the cutting tool being used as specified in the instructions under...

Страница 7: ...e centre of the feed cylinder Check that all components are correctly fitted and that the safety arm 2 F is raised Check that the fuses in the fuse box for the premises have not blown and that they ha...

Страница 8: ...ARE 3 A Skivar fasta varor T rnar i kombination med t rningsgaller typ 1 3 G1 T RNINGSSKIVARE 3 B T rnar i kombination med t rningsgaller typ 1 3 G1 fr n 12 5x12 5 mm och upp t R FFELSKIVARE 3 C F r r...

Страница 9: ...ktionerna under INST LLNING AV HASTIGHETS REGLAGEN Starta kompressorn och st ll in den p 6 bar samt handha kompressorn enligt tillverkarens anvisningar Kontrollera lufttrycket p manometern 10 F Rekomm...

Страница 10: ...Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r hela och har r tt ampere tal V nta n gra minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L g kapacitet eller d ligt...

Страница 11: ...imensjonen p skiveverkt yet 3 A B eller D STANDARDSKIVE 3 A Skj rer faste varer i skiver Lager terninger i kombinasjon med terningsgitter type 1 3 G1 TERNINGSKIVE 3 B Lager terninger i kombinasjon med...

Страница 12: ...tighetsregulatoren p maskinen 10 L og k l r kostsettet 10 M avhengig av hvilket skj reverkt y som brukes i henhold til instruksene under INNSTILLING AV HASTIGHETSREGULATOR Start kompressoren og still...

Страница 13: ...ikringene i det lokale sikringsskapet ikke er r ket og at de har riktig kapasitet Vent noen minutter og fors k starte maskinen p nytt Tilkall fagmann hvis dette ikke g r FEIL Lav kapasitet eller d rli...

Страница 14: ...werden WAHL DER RICHTIGEN SCHNEIDEWERKZEUGE Zum W rfeln sollte ein W rfelgatter 3 G verwendet werden das mindestens so gro ist wie das Scheibenschneidewerkzeug 3 A oder D STANDARDSCHEIBENSCHNEIDER 3 A...

Страница 15: ...versehen Die Druckaufsatzwelle 10 B in das Einf llzylinderrohr 10 C stecken Den Druckaufsatz nach unten dr cken und im Gegenuhrzeigersinn schwenken Die Schnappkupplung 10 D des Kompressorschlauchs auf...

Страница 16: ...D entgegen dem Uhrzeigersinn in die arretierte Stellung Bringen Sie die Druckplatte 6 A des Druckaufsatzes in die Mitte des Einf llzylinders Kontrollieren Sie ob alle Teile korrekt sitzen und der Sich...

Страница 17: ...des d s la dimension de la grille mac doine 3 G doit tre gale ou sup rieure celle de l accessoire tranchant 3 A B ou D Le trancheur standard 3 A convient aux produits chair ferme D coupe des d s en c...

Страница 18: ...tournant dans le sens anti horaire Pour le d montage enfoncer l ergot d arr t 9 E puis faire pivoter vers l ext rieur l accessoire chou crudit s dans le sens horaire puis le retirer Montage et d mont...

Страница 19: ...sur l interrupteur de service Enfoncer le bouton de d marrage 2 B Monter un cylindre d alimentation 1 E 1 F et un accessoire d alimentation 1 A 1 B 1 C 1 D Faire tourner la poign e de verrouillage de...

Страница 20: ...s de emplear la m quina ELECCI N DE LA HERRAMIENTA DE CORTE CORRECTA Al cortar dados la dimensi n de la rejilla para esta operaci n 3 G deber ser igual o mayor que la de la rebanadora dimensi n 3 A B...

Страница 21: ...TAJE DEL ACCESORIO NEUM TICO PARA COL ALIMENTOS CRUDOS 10 A Oprimir el bot n de parada 2 C Al hacer el montaje colocar el cilindro alimentador con tres cuchillas interiores 1 F Introducir el eje del a...

Страница 22: ...el bot n de puesta en marcha 2 B Montar un cilindro alimentador 1 E 1 F y un accesorio alimentador 1 A 1 B 1 C 1 D Girar la manecilla de bloqueo 7 D 8 D del accesorio alimentador en el sentido de las...

Страница 23: ...a a dadini l apposita griglia 3 G deve essere di dimensioni uguali o maggiori di quelle dell affettatrice 3 A o D L AFFETTATRICE STANDARD 3 A serve ad affettare alimenti sodi Per fare i dadini si usa...

Страница 24: ...F Inserire l asse dell accessorio 10 B nel tubo del cilindro 10 C Premere sull accessorio facendolo ruotare in senso antiorario Collegare l attacco rapido del cavo dell aria compressa 10 D all apposit...

Страница 25: ...ro di alimentazione 1 E 1 F e un accessorio 1 A 1 B 1 C 1 D Portare in posizione di chiusura ruotandola in senso antiorario la maniglietta dell accessorio 7 D 8 D Portare al centro del cilindro la pia...

Страница 26: ...ENS LIOS DE CORTE Para cortar em cubos a dimens o da grade de seccionamento em cubos 3 G deve ser igual ou maior do utens lio de corte 3 A B ou D CORTADOR STANDARD 3 A Corta produtos consistentes em f...

Страница 27: ...S RIO PENEUM TICO DE COUVES VEGETAIS CRUS 10 A Pressione o bot o de paragem da m quina 2 C Ao montar instale o cilindro de alimenta o com tr s l minas interiores 1 F Encaixe o eixo 10 B do acess rio d...

Страница 28: ...Rode o fecho do acess rio de alimenta o 7 D 8 D no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at a posi o m xima Introduza a placa de press o 6 A do acess rio de couves vegetais crus no centro do c...

Страница 29: ...de 1 C of perslucht aangedreven 1 D kool rauwkost toebehoren 6 A opzij gedraaid wordt zodat de opening van de voedingscilinder 6 B groter wordt dan 60 mm en of de machine weer start nadat het kool rau...

Страница 30: ...onteren de stop 9 E omlaag en draai het kool rauwkosttoebehoren met de klok mee en verwijder het MONTEREN EN DEMONTEREN VAN PERSLUCHT AANGEDREVEN KOOL RAUWKOSTTOEBEHOREN 10 A Druk de stopknop van de m...

Страница 31: ...ker in het contact zit en of de hoofdschakelaar is ingeschakeld Druk de startknop in 2 B Monteer een voedingscilinder 1 E 1 F en een voedingstoebehoren 1 A 1 B 1 C 1 D Draai het voedingstoebehoren 7 D...

Страница 32: ...l v re identiske med eller st rre end skivev rkt jets 3 A B eller D m l STANDARDPLADE 3 A Skivesk rer faste madvarer Sk rer i terninger sammen med terningsgitter type 1 3 G1 TERNINGSPLADE 3 B Sk rer...

Страница 33: ...ERING AF DEN TRYKLUFTSDREVNE K L R KOSTINDSATS 10 A Stopknappen 2 C trykkes ind Ved montering monteres il gningscylinderen med tre indvendige knive 1 F K l r kostindsatsens aksel 10 B f res ned i il g...

Страница 34: ...1 F og en il gningsindsats 1 A 1 B 1 C 1 D Drej il gningsindsatsens l seh ndtag 7 D 8 D mod uret til l st stilling Skub k l r kostindsatsens topl g 6 A ind til il gningscylinderens midte Kontroller om...

Страница 35: ...ypin 1 mukaisen kuutiointis leik n kanssa 3 G1 KUUTIOVIIPALOINTITER 3 B kuutioi yhdess tyypin 1 mukaisen kuutiointis leik n 3 G1 kanssa 12 5x12 5 mm l htien POIMUVIIPALOINTITER 3 C tekee poimuttuja vi...

Страница 36: ...raastinosan akseli 10 B sy tt sylinterin putkeen 10 C Paina kaali raastinosa alas ja kierr se vastap iv n paikalleen Ty nn kompressoriletkun pikaliitin 10 D kaali raastinosan pikaliitinnippaan 10 E A...

Страница 37: ...ane kaali raastinosan sy tt levy 6 A sy tt sylinterin keskiosaan Tarkista ett kaikki osat ovat oikein asennettuja ja lukituskahva 2 F on ylh ll Tarkista ett huoneiston s hk taulussa olevat sulakkeet o...

Страница 38: ...ULEG SKUR ARSK FA 3 A Sker fast hr efni Sker teninga ef h n er notu me teningsrist af ger 1 3 G1 TENINGSSKUR ARSK FA 3 B Sker teninga notu me teningsrist af ger 1 3 G1 fr 12 5x12 5 mm og upp r G RUSKU...

Страница 39: ...hana skv fyrirm lum framlei anda Athugi loft r sting r stim linum 10 F kj sanlegur loft r stingur er u b 4 bar en r stings rfin getur veri mismunandi Ef r stim lir s nir annan loft r sting ber a drag...

Страница 40: ...alli til vi ger armann BILUN V lin vinnur illa e a sker sl lega VI BR G Velji r tta skur arsk fu e a samsetningu skur arsk fum 3 Skr fi hn fskr funa 4 G l sboltann 4 F e a mi juloki 4 E sinn sta Sj i...

Страница 41: ...4 H 4 H 4 E 4 E 4 E 4 E 4 E 4 F 4 F 4 F 4 F 4 F 4 G 4 G 4 G 4 G 4 G 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 10 10 10 10 10 mm mm mm mm mm 3 5 A 2 J 2 F 7 D 8 D 6 A 1 C 1 D 6 B 60 mm 3 G 3 A D 3 A 3 G1...

Страница 42: ...B 10 C 10 D 10 E 10 I 10 M 6 bar 10 F 4 bar 10 G 4 bar 10 D 10 E 10 H 10 L 2 1 10 A 10 L 10 M K RT 3 mm K R T 2 M 2 4 5 6 mm K R T 3 M 2 10 20 mm K R T 3 M 1 12 5 mm K R T 3 M 1 Julienne 4 5 mm K R T...

Страница 43: ...8 D 6 A 2 F 3 4 G 4 F 4 E 10 L 10 M 10 F 4 bar 10 I 1 12 2 8 3 4 3 4 4 E 4 F 4 G 4 1 5 0 9 kW 400 V 50 Hz 3 7 IP45 16 10 LpA EN31201 70 dBA 35 l min 4 bar 215 mm 400 200 54 kg 6 kg 12 kg 11 kg 5 kg 1...

Отзывы: