Hallde RG-400 Скачать руководство пользователя страница 30

MONTEREN VAN

SNIJGEREEDSCHAPPEN

Plaats de uitvoerplaat (4:A) op de as (4:B)
en draai/druk de uitvoerplaat naar beneden
in zijn koppeling.

Bij het maken van blokken of het hakken van
uien eerst een geschikt blokrooster in de
machine plaatsen en het blokrooster met de
klok mee tot in de stoppositie draaien.

Kies voor het maken van blokken vervolgens
een geschikte standaardsnijschijf of een fijne
snijschijf en bij het hakken van uien een fijne
snijschijf en plaats de snijschijf op de as. Draai
de snijschijf zo, dat hij in zijn koppeling valt.

Bij het snijden van schijven, reepjes en het
raspen: plaats het gekozen snijgereedschap
op de as en draai het gereedschap zodat het
in zijn koppeling valt.

Schroef de centrumbus (1:G) vast bij het
snijden met de trechter (1:A), de
vergrendelingsbout (1:H) bij het snijden met de
vulbuis (1:B) of de veerschroef (1:I) bij het
snijden met het kool/rauwkosttoebehoren
(1:C/1:D) tegen de klok in op de centrumspil
van het snijgereedschap.

DEMONTEREN VAN

SNIJGEREEDSCHAP

Schroef de centrumbus (4:E), de veerschroef
(4:G) of de vergrendelingsbout (4:F) met de
klok mee met behulp van de sleutel (4:H) en
verwijder snijgereedschap(pen) en
uitvoerplaat (4:A).

MONTEREN EN DEMONTEREN VAN

VOEDINGSCILINDER (1:E/1:F)

Klap bij het monteren de
vergrendelingshandgreep omlaag (2:F).

Schuif de voedingscilinder (2:A) op de
scharniertappen van de machine (2:G) en
klap de voedingscilinder omlaag.

Verwijder bij het demonteren eerst eventueel
het voedingstoebehoren.

MONTEREN EN DEMONTEREN

VAN VULBUIS (8:A)

Druk de stopknop (2:C) in.

Monteer de voedingscilinder met drie
inwendige messen (1:F).

Plaats de vulbuis in de voedingscilinder met de
as (8:B) in de buis van de voedingscilinder).

Druk de vulbuis omlaag en draai de
vergrendeling (8:D) tegen de klok in.

Draai bij het demonteren de vergrendeling
(8:D) met de klok mee en verwijder de vulbuis.

MONTEREN EN DEMONTEREN VAN

HANDBEDIENDE KOOL/

RAUWKOSTTOEBEHOREN (9:A)

Druk de stopknop van de machine in (2:C).

Monteer de voedingscilinder met drie
inwendige messen (1:F).

Beweeg de hefboom (9:D) helemaal
omhoog.

Beweeg de as van het kool/
rauwkosttoebehoren (9:B) naar beneden de
buis van de voedingscilinder (9:C) in.

Druk het kool/rauwkosttoebehoren omlaag
en draai hem tegen de klok in.

Druk bij het demonteren de stop (9:E) omlaag
en draai het kool/rauwkosttoebehoren met
de klok mee en verwijder het.

MONTEREN EN DEMONTEREN VAN

PERSLUCHT -AANGEDREVEN KOOL/

RAUWKOSTTOEBEHOREN (10:A)

Druk de stopknop van de machine (2:C) in.

Monteer de voedingscilinder met drie
inwendige messen (1:F).

Beweeg de as van het kool/
rauwkosttoebehoren (10B) naar beneden de
buis van de voedingscilinder (10:C) in.

Druk het kool/rauwkosttoebehoren omlaag
en draai hem tegen de klok in.

Schuif de snelkoppeling van de
compressorslang (10:D) vast op de
snelkoppelingsnippel van het kool/
rauwkosttoebehoren (10:E).

Stel de snelheidsregelaar van de machine
(10:L) en het kool/rauwkosttoebehoren
(10:M) in op het te gebruiken snijgereedschap
volgens onderstaande instructie.

INSTELLEN VAN

SNELHEIDSREGELAAR

Start de compressor en stel hem in op 6 bar.
Bedien hem volgens de aanwijzingen van de
fabrikant.

Controleer de luchtdruk op de manometer
(10:F). De aanbevolen luchtdruk is ca. 4 bar
maar de behoefte kan schommelen. Als de
manometer een afwijkende druk aangeeft,
moet de regelaar (10:G) omhoog getrokken
worden en moet men hem zo draaien dat de
manometer ca. 4 bar aangeeft. Daarna
omlaag drukken.

Schakel bij het demonteren de compressor uit
en maak daarna de snelkoppeling van de
compressorslang los (10:D) van de nippel op
het kool/rauwkosttoebehoren (10:E).

Druk de stop (10:H) omlaag en draai het

kool/rauwkosttoebehoren met de klok mee
naar buiten en verwijder hem.

INSTELLEN VAN

SNELHEIDSREGELAAR

Normaal stelt men de snelheidsregelaar (10:L)
in op stand ’2’ bij alle snijwerkzaamheden,
behalve bij het snijden van blokken, de
regelaar moet dan op ’1’ staan.

Bij het snijden met het perslucht-aangedreven
toebehoren (10:A) zet men de
snelheidsregelaar van de machine (10:L), resp.
van het kool/rauwkosttoebehoren (10:M) in
volgens onderstaande tabel.

K/R-T=Perslucht-aangedreven kool/

rauwkosttoebehoren.

M = Machine

Standaardschijf

3 mm:

K/R-T= 2.

M = 2.

Standaardschijf

4,5-6 mm:

K/R-T= 3.

M = 2.

Standaardschijf

10-20 mm:

K/R-T= 3.

M = 1.

Blokkensnijschijf1

2,5 mm:

K/R-T= 3.

M = 1.

Wafelsnijschijf

4,5 mm:

K/R-T= 3.

M = 2.

Fijne snijschijf

0,5-1,5 mm:

K/R-T= 1.

M = 2.

Fijne snijschijf

2-3 mm:

K/R-T= 2.

M = 2.

Fijne snijschijf

4-6 mm:

K/R-T= 3.

M = 2.

Fijne snijschijf

10 mm:

K/R-T= 3.

M = 1.

Strippensnijschijf

2,5x2,5 mm:

K/R-T= 2.

M = 2.

Strippensnijschijf

4,5x4,5-6x6 mm:

K/R-T= 3.

M = 2.

Strippensnijschijf

10x10 mm:

K/R-T= 3.

M = 1.

Rauwkostrasp

1,5 mm:

K/R-T= 1.

M = 2.

Rauwkostrasp

2-6 mm:

K/R-T= 2.

M = 2.

Rauwkostrasp

8 mm:

K/R-T= 3.

M = 1.

Fijne rasp
K/R-T= 1.

M = 2.

Содержание RG-400

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Notkunarlei beiningar Valid from serial no 100 ISO9001 Food Preparation Fast and Easy AB H LLDE MASKINER P O Box 1 1...

Страница 2: ...1 A B C D E F H G I J M M L K...

Страница 3: ...3 A B C D2 D1 F G1 G2 H K L 2 4 5 6 A B A G I E D F H J C B B A D C G F E K A B C...

Страница 4: ...10 9 8 7 A L M A D E F C H B G I E F A B D C D F B C E A E D C B...

Страница 5: ...cing the dimensions of the dicing grid 3 G should be equal to or larger than the dimensions of the slicing tool 3 A or D STANDARD SLICER 3 A Slices firm materials Dices in combination with type 1 dici...

Страница 6: ...D onto the push feed attachment nipple 10 E Set the speed controls of the machine 10 L and of the push feed attachment 10 M to suit the cutting tool being used as specified in the instructions under...

Страница 7: ...e centre of the feed cylinder Check that all components are correctly fitted and that the safety arm 2 F is raised Check that the fuses in the fuse box for the premises have not blown and that they ha...

Страница 8: ...ARE 3 A Skivar fasta varor T rnar i kombination med t rningsgaller typ 1 3 G1 T RNINGSSKIVARE 3 B T rnar i kombination med t rningsgaller typ 1 3 G1 fr n 12 5x12 5 mm och upp t R FFELSKIVARE 3 C F r r...

Страница 9: ...ktionerna under INST LLNING AV HASTIGHETS REGLAGEN Starta kompressorn och st ll in den p 6 bar samt handha kompressorn enligt tillverkarens anvisningar Kontrollera lufttrycket p manometern 10 F Rekomm...

Страница 10: ...Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r hela och har r tt ampere tal V nta n gra minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L g kapacitet eller d ligt...

Страница 11: ...imensjonen p skiveverkt yet 3 A B eller D STANDARDSKIVE 3 A Skj rer faste varer i skiver Lager terninger i kombinasjon med terningsgitter type 1 3 G1 TERNINGSKIVE 3 B Lager terninger i kombinasjon med...

Страница 12: ...tighetsregulatoren p maskinen 10 L og k l r kostsettet 10 M avhengig av hvilket skj reverkt y som brukes i henhold til instruksene under INNSTILLING AV HASTIGHETSREGULATOR Start kompressoren og still...

Страница 13: ...ikringene i det lokale sikringsskapet ikke er r ket og at de har riktig kapasitet Vent noen minutter og fors k starte maskinen p nytt Tilkall fagmann hvis dette ikke g r FEIL Lav kapasitet eller d rli...

Страница 14: ...werden WAHL DER RICHTIGEN SCHNEIDEWERKZEUGE Zum W rfeln sollte ein W rfelgatter 3 G verwendet werden das mindestens so gro ist wie das Scheibenschneidewerkzeug 3 A oder D STANDARDSCHEIBENSCHNEIDER 3 A...

Страница 15: ...versehen Die Druckaufsatzwelle 10 B in das Einf llzylinderrohr 10 C stecken Den Druckaufsatz nach unten dr cken und im Gegenuhrzeigersinn schwenken Die Schnappkupplung 10 D des Kompressorschlauchs auf...

Страница 16: ...D entgegen dem Uhrzeigersinn in die arretierte Stellung Bringen Sie die Druckplatte 6 A des Druckaufsatzes in die Mitte des Einf llzylinders Kontrollieren Sie ob alle Teile korrekt sitzen und der Sich...

Страница 17: ...des d s la dimension de la grille mac doine 3 G doit tre gale ou sup rieure celle de l accessoire tranchant 3 A B ou D Le trancheur standard 3 A convient aux produits chair ferme D coupe des d s en c...

Страница 18: ...tournant dans le sens anti horaire Pour le d montage enfoncer l ergot d arr t 9 E puis faire pivoter vers l ext rieur l accessoire chou crudit s dans le sens horaire puis le retirer Montage et d mont...

Страница 19: ...sur l interrupteur de service Enfoncer le bouton de d marrage 2 B Monter un cylindre d alimentation 1 E 1 F et un accessoire d alimentation 1 A 1 B 1 C 1 D Faire tourner la poign e de verrouillage de...

Страница 20: ...s de emplear la m quina ELECCI N DE LA HERRAMIENTA DE CORTE CORRECTA Al cortar dados la dimensi n de la rejilla para esta operaci n 3 G deber ser igual o mayor que la de la rebanadora dimensi n 3 A B...

Страница 21: ...TAJE DEL ACCESORIO NEUM TICO PARA COL ALIMENTOS CRUDOS 10 A Oprimir el bot n de parada 2 C Al hacer el montaje colocar el cilindro alimentador con tres cuchillas interiores 1 F Introducir el eje del a...

Страница 22: ...el bot n de puesta en marcha 2 B Montar un cilindro alimentador 1 E 1 F y un accesorio alimentador 1 A 1 B 1 C 1 D Girar la manecilla de bloqueo 7 D 8 D del accesorio alimentador en el sentido de las...

Страница 23: ...a a dadini l apposita griglia 3 G deve essere di dimensioni uguali o maggiori di quelle dell affettatrice 3 A o D L AFFETTATRICE STANDARD 3 A serve ad affettare alimenti sodi Per fare i dadini si usa...

Страница 24: ...F Inserire l asse dell accessorio 10 B nel tubo del cilindro 10 C Premere sull accessorio facendolo ruotare in senso antiorario Collegare l attacco rapido del cavo dell aria compressa 10 D all apposit...

Страница 25: ...ro di alimentazione 1 E 1 F e un accessorio 1 A 1 B 1 C 1 D Portare in posizione di chiusura ruotandola in senso antiorario la maniglietta dell accessorio 7 D 8 D Portare al centro del cilindro la pia...

Страница 26: ...ENS LIOS DE CORTE Para cortar em cubos a dimens o da grade de seccionamento em cubos 3 G deve ser igual ou maior do utens lio de corte 3 A B ou D CORTADOR STANDARD 3 A Corta produtos consistentes em f...

Страница 27: ...S RIO PENEUM TICO DE COUVES VEGETAIS CRUS 10 A Pressione o bot o de paragem da m quina 2 C Ao montar instale o cilindro de alimenta o com tr s l minas interiores 1 F Encaixe o eixo 10 B do acess rio d...

Страница 28: ...Rode o fecho do acess rio de alimenta o 7 D 8 D no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at a posi o m xima Introduza a placa de press o 6 A do acess rio de couves vegetais crus no centro do c...

Страница 29: ...de 1 C of perslucht aangedreven 1 D kool rauwkost toebehoren 6 A opzij gedraaid wordt zodat de opening van de voedingscilinder 6 B groter wordt dan 60 mm en of de machine weer start nadat het kool rau...

Страница 30: ...onteren de stop 9 E omlaag en draai het kool rauwkosttoebehoren met de klok mee en verwijder het MONTEREN EN DEMONTEREN VAN PERSLUCHT AANGEDREVEN KOOL RAUWKOSTTOEBEHOREN 10 A Druk de stopknop van de m...

Страница 31: ...ker in het contact zit en of de hoofdschakelaar is ingeschakeld Druk de startknop in 2 B Monteer een voedingscilinder 1 E 1 F en een voedingstoebehoren 1 A 1 B 1 C 1 D Draai het voedingstoebehoren 7 D...

Страница 32: ...l v re identiske med eller st rre end skivev rkt jets 3 A B eller D m l STANDARDPLADE 3 A Skivesk rer faste madvarer Sk rer i terninger sammen med terningsgitter type 1 3 G1 TERNINGSPLADE 3 B Sk rer...

Страница 33: ...ERING AF DEN TRYKLUFTSDREVNE K L R KOSTINDSATS 10 A Stopknappen 2 C trykkes ind Ved montering monteres il gningscylinderen med tre indvendige knive 1 F K l r kostindsatsens aksel 10 B f res ned i il g...

Страница 34: ...1 F og en il gningsindsats 1 A 1 B 1 C 1 D Drej il gningsindsatsens l seh ndtag 7 D 8 D mod uret til l st stilling Skub k l r kostindsatsens topl g 6 A ind til il gningscylinderens midte Kontroller om...

Страница 35: ...ypin 1 mukaisen kuutiointis leik n kanssa 3 G1 KUUTIOVIIPALOINTITER 3 B kuutioi yhdess tyypin 1 mukaisen kuutiointis leik n 3 G1 kanssa 12 5x12 5 mm l htien POIMUVIIPALOINTITER 3 C tekee poimuttuja vi...

Страница 36: ...raastinosan akseli 10 B sy tt sylinterin putkeen 10 C Paina kaali raastinosa alas ja kierr se vastap iv n paikalleen Ty nn kompressoriletkun pikaliitin 10 D kaali raastinosan pikaliitinnippaan 10 E A...

Страница 37: ...ane kaali raastinosan sy tt levy 6 A sy tt sylinterin keskiosaan Tarkista ett kaikki osat ovat oikein asennettuja ja lukituskahva 2 F on ylh ll Tarkista ett huoneiston s hk taulussa olevat sulakkeet o...

Страница 38: ...ULEG SKUR ARSK FA 3 A Sker fast hr efni Sker teninga ef h n er notu me teningsrist af ger 1 3 G1 TENINGSSKUR ARSK FA 3 B Sker teninga notu me teningsrist af ger 1 3 G1 fr 12 5x12 5 mm og upp r G RUSKU...

Страница 39: ...hana skv fyrirm lum framlei anda Athugi loft r sting r stim linum 10 F kj sanlegur loft r stingur er u b 4 bar en r stings rfin getur veri mismunandi Ef r stim lir s nir annan loft r sting ber a drag...

Страница 40: ...alli til vi ger armann BILUN V lin vinnur illa e a sker sl lega VI BR G Velji r tta skur arsk fu e a samsetningu skur arsk fum 3 Skr fi hn fskr funa 4 G l sboltann 4 F e a mi juloki 4 E sinn sta Sj i...

Страница 41: ...4 H 4 H 4 E 4 E 4 E 4 E 4 E 4 F 4 F 4 F 4 F 4 F 4 G 4 G 4 G 4 G 4 G 2 C 2 C 2 C 2 C 2 C 1 B 1 B 1 B 1 B 1 B 10 10 10 10 10 mm mm mm mm mm 3 5 A 2 J 2 F 7 D 8 D 6 A 1 C 1 D 6 B 60 mm 3 G 3 A D 3 A 3 G1...

Страница 42: ...B 10 C 10 D 10 E 10 I 10 M 6 bar 10 F 4 bar 10 G 4 bar 10 D 10 E 10 H 10 L 2 1 10 A 10 L 10 M K RT 3 mm K R T 2 M 2 4 5 6 mm K R T 3 M 2 10 20 mm K R T 3 M 1 12 5 mm K R T 3 M 1 Julienne 4 5 mm K R T...

Страница 43: ...8 D 6 A 2 F 3 4 G 4 F 4 E 10 L 10 M 10 F 4 bar 10 I 1 12 2 8 3 4 3 4 4 E 4 F 4 G 4 1 5 0 9 kW 400 V 50 Hz 3 7 IP45 16 10 LpA EN31201 70 dBA 35 l min 4 bar 215 mm 400 200 54 kg 6 kg 12 kg 11 kg 5 kg 1...

Отзывы: