background image

Halemeier GmbH   - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

    8 

25.394.08 

28.08.2018

cMM

  

3

 

q

 

m

S-Mitter MultiWhite²

24V

Typ: HA-MW2-E24 + HA-MW2-SMS

/

Aanwijzingen voor de besturing van een S-Mitter door meerdere zenders: 

Omdat van iedere zender bij iedere keer indrukken de instructie wordt gewijzigd, kan het voorkomen dat een volgende zender evt. 2x moet worden ingedrukt.

Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer met zender A de verlichting wordt uitgeschakeld en daarna met zender B intussen weer werd ingeschakeld.

In dit geval zou met zender A bij indrukken van die toets een Aan-instructie worden gegeven, die echter niet tot schakelen leidt, omdat deze in de tussentijd door 

zender B al in deze schakeltoestand werd gezet.

Aanwijzingen voor de besturing van meerdere MultiWhite2 ontvangers door één zender: 

De zender verzend stapsgewijs signalen over de helderheid en kleurtemperatuur aan de ontvangers. Bij ruimtelijk ver uit elkaar liggende ontvangers kan het voorko-

men dat het signaal niet door alle ontvangers werd ontvangen. Bij de volgende signaalwijziging op de zender wordt dit weer gelijk geschakeld. Het systeem werkt 

weer synchroon.

Aansluiting van de S-Mitter basic MultiWhite² 

De stroomtoevoer via de aansluitingen van de S-Mitter aansluiten. De spanning en het vermogen van de belasting moeten overeenkomen met de gekozen stroom-

toevoer/het gekozen voorschakelapparaat. Daarbij moeten de grenswaarden van de S-Mitter basic worden aangehouden. 24VDC max. 72W. 

Programmering van de S-Mitter basic MultiWhite²

Hierbij mag de afstand tussen de zender en de MultiWhite² ontvanger niet meer dan 0,5 m bedragen. Er kunnen 5 verschillende zenders in een S-Mitter basic Multi-

White² worden geprogrammeerd. De zender kan in een onbegrensd aantal verspreid over max. 4 groepen ontvangers worden geprogrammeerd.

Procedure - Programmering:

1. Op de MultiWhite² ontvanger bevinden zich één toets voor het programmeren en een LED voor de weergave.

2. Druk de programmeertoets op de S-Mitter basic MultiWhite² 1 sec. kort in tot het LED gaat branden.

3. Druk daarna onmiddellijk de kanaalknop a,b,c of d op de tweemaal kort op in om een verzend-

     bericht te verzenden. Het LED gaat even uit. Er kunnen in totaal max. 5 zenders worden geprogrammeerd.

4. De programmering wordt na 10 sec. automatisch beëindigd, of door het opnieuw indrukken van de    

     programmeertoets op de S-Mitter.

Procedure - zender afmelden - wissen van het hele zendergeheugen

1. Druk de programmeertoets op de MultiWhite² ontvanger langere tijd in. Het LED-lampje begint te knipperen.

2. Houd de programmeertoets ingedrukt tot het knipperen van het LED-lampje stopt.

3. Na het loslaten van de toets is het wissen van alle zenders voltooid.

 

Radiotransmissie

De radiotransmissie volgt via een niet-exclusief, beschikbaar transmissiekanaal waardoor storingen niet kunnen worden uitgesloten. De radiotransmissie is niet ge-

schikt voor veiligheidstoepassingen (Nood-uit, Nood-oproep) Het radiosysteem is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het zendvermogen van de zender bedraagt 

max. 30 m in een open ruimte.

Gevaren en verwijdering

Zorg voor een veilige toestand van de aangesloten stroom zodat er door het inschakelen van de stroom geen gevaar ontstaat. Het apparaat is alleen bestemd voor 

het schakelen en dimmen van verlichting. Er mogen geen andere apparaten op het systeem worden aangesloten. Let op de toelaatbare maximum belasting van het 

aangesloten vermogen / voorschakelapparaat en de MultiWhite² ontvanger (zie technische gegevens).

Batterijen buiten bereik van kinderen houden.

Indien batterijen worden ingeslikt onmiddellijk een arts raadplegen. De polen van de batterij niet verwisselen, en de + en - aanduiding op de batterij en het appa-

raat opvolgen. Het apparaat wordt geleverd met een standaard batterij. Deze is niet-oplaadbaar. Opladen van deze batterij kan persoonlijke letsel of zaakschade 

veroorzaken door exploderen of leeglopen van de batterij. Neem alle veiligheidsaanwijzingen die op de batterij zijn gedrukt in acht. Open nooit de batterij en gooi 

de batterij of het apparaat nooit in het vuur en houd u bij het verwijderen aan de plaatselijke afvalverwijderingsvoorschriften.

Niet onder spiegels,

metalen oppervlakken of metaalfolie

monteren.

nl

LED-voorschakelapparaat - Dit toestel moet toegankelijk zijn voor onderhoud en service.

Содержание S-Mitter MultiWhite 2 HA-MW2-E24

Страница 1: ...me Stromaufnahme Sendebetrieb Anzahl möglicher Empfänger Empfänger Nennspannung Schaltleistung Lastarten Anzahl möglicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfrequenz Anschlüsse 3 VDC 2x 1 5V AAA ca 8 Monate bei durchschnittlicher Handhabung 433 9 MHz max 30m im freien Feld 10μA 10mA unbegrenzt in 4 Gruppen abhängig von der Funkreichweite 24VDC 24VDC max 72W LED MultiWhite Leuchten max 5 bei Senderp...

Страница 2: ...ite für ca 1 Sekunde kurz drücken bis die LED dauerhaft aufleuchtet 3 Anschließend sofort die Kanaltaste a b c oder d auf dem Handsender 2x kurz drücken um ein Funktelegramm zu senden Die LED geht kurz aus Es können insgesamt max 5 Sender eingelernt werden 4 Nach ca 10 Sek wird der Programmiervorgang automatisch beendet bzw durch ein weiteres Drücken der Programmiertaste am S Mitter wird diese sof...

Страница 3: ...ion range Stand by current consumption Transmission operation current consumption Number of possible receivers Receiver Nominal voltage Switching capacity Load types Number of possible hand held transmitters Channel allocation Reception frequency Connections 3 VDC 1x Lithium Knopfzelle CR2032 ca 8 months at average operation 433 9 MHz Max 30m in free field 10μA 10mA unlimited in 4 groups depending...

Страница 4: ...second until the LED lights up permanently 3 Then press the channel button a b c or d on the hand held transmitter down straight away for two times in order to send a message The LED goes out briefly A maximum of 5 transmitters can be taught in 4 The programming process is ended automatically after approx 10 seconds or it can be ended immediately by pressing the programming button on the S Mitter ...

Страница 5: ...epteurs potentiels Récepteur Tension nominale Capacité de coupure Types de charge Nombre d émetteurs manuels possible Affectation des canaux Fréquence de réception Connexions 3 VDC 1x Lithium Knopfzelle CR2032 ca environ 8 moin utilisation moyenne 433 9 MHz max 30 m champ libre 10μA 10mA illimité en 4 groupes en fonction de la portée de la radio 24VDC 24VDC max 72W LED MultiWhite lumière max 5 aut...

Страница 6: ...r envoyer un télégramme radio Le voyant LED s éteint brièvement Au total il est possible de faire l apprentissage de 5 émetteurs 4 Le processus de programmation est terminé automatiquement au bout de 10 secondes environ ou terminé immédiatement en appuyant de nouveau sur la touche de programmation du S Mitter Méthode supprimer un émetteur suppression de la mémoire d émetteurs complète 1 Appuyer et...

Страница 7: ...n Aantal mogelijke ontvangers Ontvanger Nominale spanning Schakelvermogen Vermogenstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvangstfrequentie Aansluitingen 3 VDC 1x Lithium Knopfzelle CR2032 ongeveer 8 maanden in gemiddelde duur 433 9 MHz max 30m vrije veld 10μA 10mA onbegrensd in 4 groepen afhankelijk van het radiobereik 24VDC 24VDC max 72W LED MultiWhite licht max 5 automatisch bij zend...

Страница 8: ... daarna onmiddellijk de kanaalknop a b c of d op de tweemaal kort op in om een verzend bericht te verzenden Het LED gaat even uit Er kunnen in totaal max 5 zenders worden geprogrammeerd 4 De programmering wordt na 10 sec automatisch beëindigd of door het opnieuw indrukken van de programmeertoets op de S Mitter Procedure zender afmelden wissen van het hele zendergeheugen 1 Druk de programmeertoets ...

Страница 9: ...Consumo de corriente en modo de espera Consumo de corriente en funcionamiento Número receptores posibles Receptores Tensión nominal Capacidad de conmutación Tipos de cargas Número transmisores manuales posibles Asignación de canales Frecuencia de recepción Conexiones 3 VDC 1x Lithium Knopfzelle CR2032 unos 8 meses en uso medio 433 9 MHz máx Campo libre 30m 10μA 10mA ilimitado en 4 grupos dependien...

Страница 10: ...brevemente Se puede programar hasta un total de 5 transmisores máximo 4 Después de unos 10 s el proceso de programación finalizará automáticamente Si se pulsa de nuevo la tecla de programación del S Mitter se finaliza el proceso inmediatamente Procedimiento desprogramación borrar toda la memoria del transmisor 1 Mantener pulsada la tecla de programación del receptor MultiWhite El LED empieza a par...

Страница 11: ...rrentemodalitàtrasmissione Numero di possibili ricevitori Ricevitore Tensione nominale Potenza di interruzione Tipi di carico Numero di possibili trasmettitori manuali Classificazione canali Frequenza di ricezione Porte La tecnologia in breve it Norme di sicurezza 1 Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente elettrica durante i lavori di installazione e manutenzione Tir...

Страница 12: ...ngo tempo 3 Poi premere il tasto Master del trasmettitore a b c o d manuale per ca 2 secondi per inviare un messaggio Radio Il LED si spegne subito È possibile registrare max 5 trasmettitori 4 Dopo ca 10 sec il processo di programmazione termina automaticamente o dopo un ulteriore pressione del tasto di programmazione del S Mitter il processo è terminato Procedimento Annullare la programmazione Ca...

Страница 13: ...a Zasięg Pobór prądu w trybie gotowości Pobór prądu w trybie nadawania Liczba możliwych odbiorników Odbiornik Napięcie znamionowe Zdolność łączeniowa Rodzaje obciążeń Liczba możliwych nadajników ręcznych Przyporządkowanie kanałów Częstotliwość odbiorcza Przyłącza 3 VDC 1x Lithium Knopfzelle CR2032 około 8 miesięcy przy przeciętne użytkowanie 433 9 MHz max 30m wolne pole 10μA 10mA bez ograniczeń 24...

Страница 14: ...isk kanal a b c lub d na nadajniku ręcznym dwa razy aby przesłać komunikat radiowy Dioda LED zgaśnie na krótko Łącznie można zaprogramować maks 5 nadajników 4 Po ok 10 sekundach proces programowania zostanie automatycznie zakończony lub przez ponowne naciśnięcie przycisku programowania na urządzeniu S Mitter proces zostanie zakończony natychmiast Proces deprogramowania usuwanie całej pamięci nadaj...

Отзывы: