ES
Información de seguridad
%
ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ
Ź
El aparato funciona con una fuente de alimentación de
220-240 V/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede
provocar que el electrodoméstico no se ponga en marcha, o
que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se
oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso,
se deberá instalar un regulador automático.
Ź
No utilice adaptadores de múltiples contactos ni cables de
extensión.
Ź
ADVERTENCIA: No coloque múltiples tomas de corriente
portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte
trasera del electrodoméstico.
Ź
ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese
de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
Ź
No oprima el cable de alimentación.
Ź
Utilice una toma de corriente a tierra separada para la fuente de
alimentación a la que se pueda acceder fácilmente. Este
electrodoméstico debe conectarse a tierra.
Ź
Sólo para el Reino Unido: conector de tierra compatible con una
toma de corriente estándar de 3 cables (con conexión a tierra).
No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez
instalado el electrodoméstico, el enchufe debe ser accesible.
Ź
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Uso diario
Ź
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos,
siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las
instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de
forma segura y comprendan los riesgos que implica.
Ź
Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
Ź
Se permite que los niños de 3 a 8 años llenen y vacíen
electrodomésticos de refrigeración, pero no están autorizados
a limpiarlos e instalarlos.
Ź
Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menores
de 3 años a menos que estén constantemente supervisados.
Ź
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
Información de seguridad
ES
$
Información de seguridad
Îö÷è èïèæ÷õòçòðƀö÷ìæò èö÷ž çèö÷ìñäçò ä öèõ ø÷ìïìýäçò
èûæïøöìùäðèñ÷è óäõä èï äïðäæèñäðìèñ÷ò çè ùìñò Êñ÷èö çè
èñæèñçèõèïèïèæ÷õòçòðƀö÷ìæòóòõóõìðèõäùèýïèäïäööìêøìèñ÷èö
çìõèæ÷õìæèöçèöèêøõìçäç
ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ
Êñ÷èöçèïóõìðèõøöò
Ź
Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte.
Ź
Retire todo el embalaje, manténgalo fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Ź
Espere al menos dos horas antes de instalar el
electrodoméstico para garantizar que el circuito refrigerante
es totalmente eficiente.
Ź
Este electrodoméstico es pesado: manipúlelo con la ayuda de
otra persona.
Òñö÷äïäæìƅñ
Ź
Este electrodoméstico debe colocarse en un lugar bien
ventilado. Asegúrese de dejar un espacio libre de al menos
10 cm por encima y alrededor del electrodoméstico.
Ź
ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ
No obstruya las aberturas de ventilación del
armazón del electrodoméstico o de la estructura integrada.
Ź
No coloque el electrodoméstico en un área húmeda o en un
lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque
las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
Ź
No instale su bodega en ningún lugar que no esté debidamente
aislado o calentado (por ejemplo, un garaje, etc.). Su bodega de
vinos no ha sido concebida para funcionar a una temperatura
ambiente inferior a 16 °C.
Ź
No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca
de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Ź
Instale y nivele el electrodoméstico en un lugar adecuado para
su tamaño y uso.
Ź
Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de
características técnicas coincida con la fuente de alimentación.
Si no es así, póngase en contacto con un electricista.
Содержание HWS31GGE
Страница 4: ......
Страница 5: ...Î Þöèõ Öäñøäï àìñè Ìèïïäõ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 10: ...EN àÊÛ Ò Ð àÊÛ Ò Ð 6 0 5 ...
Страница 15: ...EN àÊÛ Ò Ð Ìïèäñ ëè çòòõ êäöîè ...
Страница 31: ...EN Wine bottle stacking EN ÑàÜ ÐÐÎ åò ïè æäóäæì ü HWS33GG HWS33GGFR 33 bottle capacity ...
Страница 32: ......
Страница 33: ...Ëèñø ýèõëäñçåøæë àèìñîïìðäöæëõäñî ÍÎ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 60: ......
Страница 61: ...Öäñøèï çđø ìïìöä ìòñ Ìäùè Ƙ ùìñ ÏÛ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 88: ......
Страница 89: ...Öäñøäïè ç øöò Ìäñ ìñè ä ÒÝ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 116: ......
Страница 117: ...Öäñøäï çè øöøäõìò Ëòçèêä çè ùìñòö ÎÜ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 144: ......
Страница 145: ...Òñö õøîæíä òåöŁøêì ÌëŁòçýìäõîä çò úìñä ÙÕ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 172: ......
Страница 173: ...Öäñøäï çò ø ìïìýäçòõ Ðäõõäéèìõä ÙÝ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 200: ......
Страница 201: ...Ðèåõøìîèõöëäñçïèìçìñê àìíñîäö Õ ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 227: ...NL Wijnflessen stapelen Wijnflessen stapelen HWS33GG HWS33GGFR 33 bottle capacity HWS31GGE 31 bottle capacity ...
Страница 228: ......
Страница 229: ...ȮɗɇɋɀɋɂɎɏɀɋ ɅȾ ɌɋɏɍɃȿɆɏɃɈɜ ȡɆɏɍɆɊɆ ɅȾ ɀɆɊɋ BG ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 256: ......
Страница 257: ...ȮɐɇɋɀɋɂɎɏɀɋ ɌɋɈəɅɋɀȾɏɃɈɜ ȡɆɊɊɘ ɕɇȾɑ RU ÑàÜ ÐÐ ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 283: ...RU ȱɇɈȾɂɇȾ ȿɐɏɘɈɋɇ ɀɆɊȾ 27 ɍɤɥɚɞɤɚ ɛɭɬɵɥɨɤ ɜɢɧɚ ÑàÜ ÐÐ ɀɉɃɎɏɆɉɋɎɏə ȿɐɏɘɈɇɆ ÑàÜ ÐÐÎ ɀɉɃɎɏɆɉɋɎɏə ȿɐɏɘɈɇɆ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...
Страница 284: ......
Страница 285: ...5 Uživatelská příručka Vinný sklípek HWS33GG HWS31GGE HWS33GGFR CS ...
Страница 312: ......
Страница 313: ...5 Príručka používateľa Vinotéka HWS33GG HWS31GGE HWS33GGFR SK ...
Страница 340: ...HWS33GG ÑàÜ ÐÐÎ ÑàÜ ÐÐÏÛ ...