Haier HCW3485AES Скачать руководство пользователя страница 19

ESPAÑOL

Instrucciones de Installación

19

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 

Antes de instalar el horno haga que un electricista 

cualificado controle que su casa recibe un servicio 

eléctrico apropiado y que el añadido del horno no 

sobrecarga el circuito derivado en el que se instalará. 

Se precisa un circuito derivado de una sola fase 

separada de tres o cuatro cables, 240 Voltios, 60 Hz, o 

un circuito derivado de 208 Voltios, 60Hz. 

NOTA

: PARA USAR CON UN VOLTAJE DE 

ALIMENTACIÓN DE 208 V, 60 HZ, VEA LA CONEXIÓN 

A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS. 

Para conectar el horno necesita tener instalada una caja 

de empalme apropiada a la que sea fácil llegar a lo largo 

de la parte frontal del mueble en el que se colocará el 

horno. El horno tiene tres pies de conductos. 

Permita dos de tres pies de holgura en los conductos de 

manera que el horno se pueda mover si fuera necesario 

hacer un mantenimiento. NO acorte el conducto flexible. 

Localización de la placa de potencia 

REQUISITOS DE CABLEADO 

Cuando realice las conexiones de los hilos, use toda la 

longitud de los conductos suministrados (3 pies). No hay 

que cortar el conducto. 

Antes de realizar las conexiones asegúrese de que la 

corriente está apagada y lea y observe lo siguiente: 

1. Se precisa un circuito derivado de una sola fase

separada de tres o cuatro cables, 240 Voltios, 60 Hz 

o 208 Voltios, 60 Hz para el horno.

2. El horno SOLO se tiene que conecta con HILOS DE

COBRE

 O ALUMINIO

.

3.

En los Estados Unidos:

El cableado tiene que ser conforme con el Código

Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 7 última edición.

Puede obtener una copia del Código Eléctrico

Nacional escribiendo a: National Fire Protection

Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269

En Canadá:

El cableado tiene que se conforme con el Código

Eléctrico Canadiense C22.1- última edición. Puede

obtener una copia del Código Eléctrico Canadiense

escribiendo a: Canadian Standards Association 178

Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario,

Canada M9W 1R3

4.

El cable flexible blindado que se prolonga desde el

horno tiene que conectarse directamente a la caja de

empalme.

5. La caja de empalme tienen que estar colocada de

manera que permita la máxima holgura posible entre

la caja del empalme y el horno por si fuera necesario

moverlo para hacer un mantenimiento.

6. Un conector de conducto que figure en la lista U.L.

tiene que proporcionarse a cada lado del cable de

alimentación eléctrica.

CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS 

Esta opción se suministra para áreas en donde el servicio de 240 

voltios estándar no se encuentra a disposición. Se tiene que 

acceder a esta opción con el horno conectado a la toma de corriente 

y utilizar la siguiente secuencia: 

1. En el intervalo de cinco minutos después del encendido,

mantenga pulsadas las teclas [OPTIONS] y [TIME] durante 3 

segundos para acceder al menú de opciones de usuario. La 

pantalla mostrará lo siguiente: 

2. A continuación, mantenga pulsadas las teclas [TIME] y [LIGHT]

hasta que la pantalla se oscurezca.

3. Mantenga pulsadas [OPTIONS] y [LIGHT] durante más tiempo

hasta que la pantalla de hora muestre “Volt” y “240” parpadee en

el módulo de temperatura a la espera de una entrada.

4. Al utilizar las teclas [INC] o [DEC], el control conmutará entre las

opciones de 240 V y 208 V. Mantenga pulsada [OPTIONS] para

confirmar.

5. Mantenga pulsadas las teclas [TIME] y [LIGHT] para salir de la

selección.

6. Mantenga pulsada la tecla [OPTIONS] durante 3 segundos para

salir del menú de opciones de usuario.

La configuración de voltaje se almacena y se guarda incluso 

después de un largo apagado. 

 ADVERTENCIA 

PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN 

La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que 

desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea. 

No utilice alargadores con el aparato. 

El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El final libre del 

hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de 

tierra apropiada. Este hilo tiene que permanecer conectado a 

tierra al horno. 

Si la línea de agua fría se interrumpe con empaques de plástico, 

no con juntas de estanquidad metálicas, conexiones de unión o 

materiales aislantes, NO utilice para la puesta a tierra. 

NO conecte a tierra a la tubería del gas. 

NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA. 

Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede 

provocar descargas eléctricas. 

Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga 

alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra. 

Equivocarse al seguir estas instrucciones puede provocar 

heridas graves o la muerte. 

 PRECAUCIÓN 

No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específi-

camente recomendado en el manual. Todas las demás operaciones 

de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualificado. Para 

reducir el riesgo de heridas personales o daños al horno. 

Nunca modifique o altere la construcción del aparato eliminando 

paneles, forros de hilos, tornillos o cualquier otra parte del producto. 

Las dimensiones del HILO (HILO DE COBRE O

ALUMINIO) y las conexiones tienen que ser las

apropiadas para la clasificación de aparatos

domésticos para los requisitos del Código Eléctrico

nacional.

Содержание HCW3485AES

Страница 1: ...30 Double Convection Oven Four convection double de 30 Horno de convecci n doble de 30 Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalaci n HCW3485AES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...h packaging material POWER REQUIREMENTS The oven must be supplied with the proper voltage and frequency The oven is manufactured to be connected to a three wire or four wire single phase 240 Volt 60 H...

Страница 4: ...at the service panel Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally Securely fasten oven to cabinet using the screws provided Failure to do so could result in oven moving or ti...

Страница 5: ...ENGLISH Installation Instructions 5 WALL INSTALLATION DOUBLE OVEN...

Страница 6: ...ENGLISH Installation Instructions 6 FLUSH INSTALLATION DOUBLE Ltr DIMENSION 30 F Cutout Width 30 1 16 76 4 cm G Cutout Height 51 129 5cm H Visible part of the mounting strips 3 4 1 9 cm...

Страница 7: ...is ever required 6 A U L listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable CONNECTING TO 208 VOLT CIRCUIT This option is provided for areas where standard 240 Volt servi...

Страница 8: ...end of conduit Connect the green GROUND wire from the oven to the GROUND wire in the junction box bare or green colored wire Connect the red and black leads from the oven to the corresponding leads in...

Страница 9: ...ts jouer avec les emballages ALIMENTATION NECESSAIRE Le four doit tre aliment avec la fr quence et la tension appropri e Le four est fabriqu pour tre branch une alimentation lectrique triphas e ou qua...

Страница 10: ...our coupez l alimentation au panneau de service Fermez le tableau de service pour viter que le courant soit remis accidentellement Accrochez fixement le four au meuble l aide des vis fournies Si vous...

Страница 11: ...FRAN AIS Instructions d Installation 11 INSTALLATION DES PAROIS FOUR DOUBLE...

Страница 12: ...AN AIS Instructions d Installation 12 INSTALLATION EN ALIGNEMENT DOUBLE Ltr DIMENSION 30 F D coupe largeur G D coupe hauteur H Partie visible des bandes de support 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 51 129 5c...

Страница 13: ...lac chaque extr mit du c ble de raccordement d alimentation CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT Cette option existe pour les r gions o le standard de 240 Volt n est pas disponible Il faut acc der cette...

Страница 14: ...t noir du four aux broches de raccordement correspondantes dans le bo tier de raccordement Connectez le fil vert du four du fil neutre gris ou blanc dans le bo tier de raccordement Figure A Figure B L...

Страница 15: ...rial de embalaje REQUISITOS DE CORRIENTE El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia apropiados El horno ha sido fabricado para conectarse a una alimentaci n el ctrica de una sola f...

Страница 16: ...e corriente debido a que se ha encendido ON accidentalmente Sujete bien el horno al mueble utilizando los tornillos en dotaci n El incumplimiento de esto puede provocar que el horno se mueva o se vuel...

Страница 17: ...ESPA OL Instrucciones de Installaci n 17 INSTALACI N EMPOTRADA HORNO DOBLE...

Страница 18: ...ESPA OL Instrucciones de Installaci n 18 INSTALACI N DOBLE Letra DIMENSIONES 30 F Ancho hueco G Alto hueco H Parte visible de la tiras de montaje 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 51 129 5cm...

Страница 19: ...eas en donde el servicio de 240 voltios est ndar no se encuentra a disposici n Se tiene que acceder a esta opci n con el horno conectado a la toma de corriente y utilizar la siguiente secuencia 1 En e...

Страница 20: ...color carne o verde Conecte los conectores rojo y negro desde el horno hasta los conectores correspondientes en la caja de empalme Conecte el hilo blanco desde el horno al hilo de NEUTRO gris o blanco...

Страница 21: ...Notes...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ......

Страница 24: ...es consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene alg n...

Отзывы: