background image

FRANÇAIS

Instructions d’Installation

13

ALIMENTATION ELECTRIQUE 

Avant d’installer le four avec un électricien qualifié, 

vérifiez que votre maison est pourvue du système 

électrique approprié et qu’en plus le four ne 

surchargera pas le circuit de branchement sur lequel il 

doit être installé. 

Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à simple 

phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz, ou un 208 Volt, 60Hz. 

REMARQUE 

: POUR UNE UTILISATION AVEC 208 

V, UNE ALIMENTATION DE TENSION 60 HZ, VOYEZ 

CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT. 

Pour brancher le four, vous aurez besoin d’une boîte 

de raccordement approuvée qui est facilement à portée 

de main à travers le devant du meuble où le four sera 

placé. Le four a 90 cm de conduit. 

Laissez 60 des 90 d’espace entre  la ligne électrique 

pour que le four puisse être déplacé si un dépannage 

était nécessaire. NE RACCOURCISSEZ PAS le 

conduit flexible. 

Endroit de la plaque de valeurs 

CABLAGE NECESSAIRE 

Lorsque vous raccordez les fils, utilisez toute la 

longueur de conduit fourni (90 cm). Le conduit ne doit 

pas être coupé. 

Avant de faire les raccordements, assurez-vous qu’il 

n’y a plus d’électricité et lisez et observez ce qui suit : 

1. Sont nécessaires pour le four un circuit de raccord

triphasé ou à quatre fils, simple phase, 240 Volt,

60 Hz ou 208 Volt, 60 Hz.

2. Le four doit uniquement être raccordé avec des

fils cuivre ou aluminium.

3.

Aux Etats-Unis :

Les fils doivent être conformes au code électrique

national, ANSI/NFPA No. 7 dernière édition. Vous

pouvez obtenir une copie du code électrique

national en écrivant à : National Fire Protection

Association Batterymarch Park Quincy,  MA 02269

Au Canada :

Les fils doivent être conformes au code électrique

canadien C22.1- dernière édition. Vous pouvez

obtenir une copie du code électrique canadien

en écrivant à: Canadian Standards Association

178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto),

Ontario, Canada M9W 1R3

4. La taille des fils 

(CUIVRE OU ALUMINIUM)

et des connexions doit être appropriée aux

caractéristiques des appareils électroménagers

par le code électrique national. Le câble armé

flexible s’étendant du four doit être connecté

directement au boîtier de raccordement.

5. Le boîtier de raccordement doit être situé pour

qu’il y ait un maximum d’espace entre lui et four

pour qu’il puisse être déplacé en cas de panne.

6.

Un connecteur conduit  U.L. listed doit être placé à

chaque extrémité du câble de raccordement

d’alimentation.

CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT 

Cette option existe pour les régions où le standard de 240 Volt n’est 

pas disponible. Il faut accéder à cette option quand le four est branché 

à une source d’alimentation, et en utilisant les séquences suivantes : 

1. Dans les cinq minutes après avoir allumé le four, appuyés sur les

clés [OPTIONS] et [TIME] pendant 3 secondes pour entrer le

menu option menu utilisateur. L’affichage indique ce qui suit:

2. Appuyez sur les clés [TIME] et [LIGHT] jusqu’à ce que l’écran ne

s’assombrisse.

3. Appuyez encore sur [OPTIONS] et [LIGHT], jusqu’à ce que

l’affichage horaire indique “Volt” et que le module température

clignote un “240”, attendant une entrée.

4. En utilisant les clés [INC] ou [DEC], la commande alterne entre les

options 240V et 208V. Appuyez sur “OPTIONS” pour confirmer.

5. Maintenez les clés [TIME] et [LIGHT] afin de quitter la sélection.

6. Maintenez la clé [OPTIONS]  pendant 3 secondes pour quitter le

menu option utilisateur.

Le réglage de la tension est enregistré et gardé même après une 

longue coupure. 

 AVERTISSEMENT 

DANGER D’ELECTROCUTION 

L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être 

coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. 

N’utilisez pas de cordon d’extension avec cet appareil. 

Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil. 

L’extrémité libre du fil vert (le fil de garde) doit être connectée à la 

masse appropriée. Ce fil doit rester branchée à la masse au four. 

Si un tuyau d’eau froide est interrompu par un plastique, des joints 

non métalliques; des connexions d’union ou d’autres matériaux 

isolants. NE L’UTILISEZ pas pour mettre à la masse. 

Ne branchez pas la masse à un tuyau à gaz. 

N’AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à la masse. 

Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner 

une électrocution. 

Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre 

appareil est correctement raccordé à la masse. 

Si vous ne suivez pas bien ces instructions, cela peut entraîner 

 des blessures graves ou la mort. 

 ATTENTION 

Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil si ce n’est 

pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Tous les autres 

dépannages doivent être effectués par un technicien qualifié. Ce qui 

réduirait les risques de blessures et d’endommagements du four. 

Ne modifiez jamais ou n’altérez jamais la construction de l’appareil en 

enlevant des panneaux, des couvertures de fil, des vis, ou toute autre 

pièce du produit. 

Содержание HCW3485AES

Страница 1: ...30 Double Convection Oven Four convection double de 30 Horno de convecci n doble de 30 Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalaci n HCW3485AES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...h packaging material POWER REQUIREMENTS The oven must be supplied with the proper voltage and frequency The oven is manufactured to be connected to a three wire or four wire single phase 240 Volt 60 H...

Страница 4: ...at the service panel Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally Securely fasten oven to cabinet using the screws provided Failure to do so could result in oven moving or ti...

Страница 5: ...ENGLISH Installation Instructions 5 WALL INSTALLATION DOUBLE OVEN...

Страница 6: ...ENGLISH Installation Instructions 6 FLUSH INSTALLATION DOUBLE Ltr DIMENSION 30 F Cutout Width 30 1 16 76 4 cm G Cutout Height 51 129 5cm H Visible part of the mounting strips 3 4 1 9 cm...

Страница 7: ...is ever required 6 A U L listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable CONNECTING TO 208 VOLT CIRCUIT This option is provided for areas where standard 240 Volt servi...

Страница 8: ...end of conduit Connect the green GROUND wire from the oven to the GROUND wire in the junction box bare or green colored wire Connect the red and black leads from the oven to the corresponding leads in...

Страница 9: ...ts jouer avec les emballages ALIMENTATION NECESSAIRE Le four doit tre aliment avec la fr quence et la tension appropri e Le four est fabriqu pour tre branch une alimentation lectrique triphas e ou qua...

Страница 10: ...our coupez l alimentation au panneau de service Fermez le tableau de service pour viter que le courant soit remis accidentellement Accrochez fixement le four au meuble l aide des vis fournies Si vous...

Страница 11: ...FRAN AIS Instructions d Installation 11 INSTALLATION DES PAROIS FOUR DOUBLE...

Страница 12: ...AN AIS Instructions d Installation 12 INSTALLATION EN ALIGNEMENT DOUBLE Ltr DIMENSION 30 F D coupe largeur G D coupe hauteur H Partie visible des bandes de support 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 51 129 5c...

Страница 13: ...lac chaque extr mit du c ble de raccordement d alimentation CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT Cette option existe pour les r gions o le standard de 240 Volt n est pas disponible Il faut acc der cette...

Страница 14: ...t noir du four aux broches de raccordement correspondantes dans le bo tier de raccordement Connectez le fil vert du four du fil neutre gris ou blanc dans le bo tier de raccordement Figure A Figure B L...

Страница 15: ...rial de embalaje REQUISITOS DE CORRIENTE El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia apropiados El horno ha sido fabricado para conectarse a una alimentaci n el ctrica de una sola f...

Страница 16: ...e corriente debido a que se ha encendido ON accidentalmente Sujete bien el horno al mueble utilizando los tornillos en dotaci n El incumplimiento de esto puede provocar que el horno se mueva o se vuel...

Страница 17: ...ESPA OL Instrucciones de Installaci n 17 INSTALACI N EMPOTRADA HORNO DOBLE...

Страница 18: ...ESPA OL Instrucciones de Installaci n 18 INSTALACI N DOBLE Letra DIMENSIONES 30 F Ancho hueco G Alto hueco H Parte visible de la tiras de montaje 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 51 129 5cm...

Страница 19: ...eas en donde el servicio de 240 voltios est ndar no se encuentra a disposici n Se tiene que acceder a esta opci n con el horno conectado a la toma de corriente y utilizar la siguiente secuencia 1 En e...

Страница 20: ...color carne o verde Conecte los conectores rojo y negro desde el horno hasta los conectores correspondientes en la caja de empalme Conecte el hilo blanco desde el horno al hilo de NEUTRO gris o blanco...

Страница 21: ...Notes...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ......

Страница 24: ...es consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene alg n...

Отзывы: