background image

16

17

EN

 The Zeus

®

 Fresh & Clear Drinking Fountain presents your dog

with an ever-flowing stream of fresh, clean water, enticing them to

drink more and to stay hydrated. The included filter purifies your dog’s

drinking water in three different ways, clearing out debris and improving

its overall taste. The splash guard is an indispensable feature for messy 

drinkers, as it helps keep the water inside of the fountain rather than 

splashed all around. The fountain’s translucent reservoir enables you to 

easily keep an eye on the water level.

DE

 Der Zeus

®

 Fresh & Clear Trinkbrunnen bietet Ihrem Hund einen 

kontinuierlich fließenden Strom mit frischem, sauberem Wasser, der ihn 

dazu anregt, mehr zu trinken, um hydriert zu bleiben. Der enthaltene 

Filter reinigt das Trinkwasser Ihres Hundes auf drei verschiedene Arten; 

er entfernt dabei Verunreinigungen und verbessert den Geschmack. Der 

Spritzschutz ist eine unverzichtbare Besonderheit für hastig trinkende 

Hunde, da er dafür sorgt, dass das Wasser im Trinkbrunnen bleibt und 

nicht überall hin spritzt. Das transparente Reservoir des Trinkbrunnens 

ermöglicht es Ihnen, den Wasserstand leicht im Auge zu behalten.

FR

  L’abreuvoir Fresh & Clear Zeus

®

 fournit à votre chien une source 

continue d’eau fraîche et propre, ce qui l’encourage à boire davantage 

et à rester hydraté. Le filtre inclus purifie l’eau de votre chien de trois 

façons, élimine les débris, et améliore le goût de l’eau en général. 

Indispensable pour les chiens qui font des dégâts en buvant, le rebord 

antiéclaboussures aide à garder l’eau à l’intérieur de l’abreuvoir et 

l’empêche de jaillir de toutes parts. Le réservoir translucide permet de 

surveiller facilement le niveau d’eau.

ES

 La fuente de agua Zeus

®

 Fresh & Clear le proporciona a tu perro 

un flujo constante de agua fresca y limpia, incitándolo a beber más y 

mantenerse hidratado.  El filtro incluido purifica el agua que bebe tu 

perro de tres maneras diferentes, eliminando los desechos y mejorando 

su sabor general. La protección antisalpicaduras es una característica 

indispensable para los bebedores atolondrados, ya que ayuda a 

mantener el agua dentro de la fuente en lugar de que se desparrame 

por todas partes. El depósito translúcido de la fuente te permite 

controlar fácilmente el nivel del agua.

PT

 O Bebedouro Fonte Zeus

®

 Fresh & Clear proporciona ao seu cão 

um fluxo constante de água limpa e fresca, aliciando-o a beber mais 

e manter-se hidratado. O filtro incluído purifica a água potável do seu 

cão de três formas diferentes, eliminando os resíduos e melhorando o 

seu sabor geral. A proteção antissalpicos é um elemento indispensável 

para os mais desleixados, pois ajuda a manter a água dentro da fonte, 

evitando que respingue por todo o lado. O reservatório translúcido da 

fonte permite-lhe vigiar facilmente o nível de água.

NL

 De Zeus

®

 Fresh & Clear drinkfontein voorziet je hond continu 

van vers, helder stromend water, waardoor je viervoeter wordt 

aangemoedigd om meer te drinken. De meegeleverde filter zuivert 

het drinkwater van je hond op 3 manieren, waarbij haren en vuil 

worden verwijderd, en de smaak van het water wordt verbeterd. De 

spatrand, die rondvliegend water binnen de fontein houdt, is een 

onmisbare toevoeging voor honden die slordig drinken, en dankzij het 

doorschijnende waterreservoir kan je het waterniveau in de fontein 

gemakkelijk in de gaten houden.

PL

 

Fontanna z wodą do picia Zeus

®

 Fresh & Clear zapewnia Twojemu psu 

stały strumień świeżej, czystej wody, zachęcając go do picia większej ilości wody i 

utrzymania odpowiedniego nawodnienia. Dołączony filtr oczyszcza wodę pitną na 

trzy różne sposoby, usuwając zanieczyszczenia i poprawiając jej smak.
Osłona zapobiegająca chlapaniu jest niezbędnym elementem podczas pojenia 

psów, które mają tendencję do rozpryskiwania wody, ponieważ zapobiega 

wylewaniu się wody poza obręb fontanny. Przezroczysty zbiornik fontanny ułatwia 

kontrolowanie poziomu wody.

HU

 A Zeus

®

 Friss és Tiszta Itatókút folyamatosan folyó friss és tiszta vízsugarat 

biztosít a kutyájának, arra ösztönözve, hogy igyon többet és maradjon hidratálva. A 

mellékelten szállított szűrő a kutyája ivóvizét háromféle módon tisztítja, eltakarítva 

a törmelékeket és javítva az általános ízhatást.
A fröccsenésvédő elengedhetetlen opció a rendeltlen ivók számára, mivel segít 

abban, hogy a víz az itatókút belsejében maradjon, ahelyett, hogy szerteszét 

fröcskölődne. Az itatókút átlátszó tartálya lehetővé teszi, hogy mindig könnyen 

láthassa a vízszintet.

IT

 L’abbeveratoio Zeus

®

 Fresh & Clear garantisce al cane un flusso continuo di 

acqua fresca e pulita che lo stimola a bere di più e mantenersi idratato. Il filtro 

in dotazione purifica l’acqua per il cane i tre diversi modi, eliminando i detriti e 

migliorandone il gusto generale.
Il paraspruzzi è una caratteristica indispensabile per i cani più esuberanti, poiché 

aiuta a mantenere l’acqua nella fontana e a evitare che venga sparsa all’esterno. Il 

serbatoio traslucido consente di controllare facilmente il livello dell’acqua.

DK

 Zeus

®

 Fresh & Clear dikkefontæne tilbyder din hund en 

konstant strøm af friskt, rent vand, som opmuntrer hunden til at 

drikke mere og opretholde væskebalancen. Det medfølgende 

filter renser din hunds drikkevand på tre forskellige måder, fjerner 

madrester og forbedrer smagen generelt.
Sprøjtesikringen er en uundværlig funktion til grisende drikkere, da 

den hjælper med at holde vandet inde i fontænen i stedet for, at det 

sprøjtes rundt overalt. Fontænens transparente beholder gør det 

nemt for dig at holde øje med vandniveauet.

PARTS / TEILE / PIÈCES / PARTES / PEÇAS / ONDERDELEN / 

CZĘŚCI / ALKATRÉSZEK /

  

COMPONENTI / DELE / 

КОМПОНЕНТЫ /

 DELAR

 / 

DÍLY 

PIESE DE SCHIMB

Pump Cover / Pumpenabdeckung / Couvercle de 

la pompe / Tapa de la bomba / Tampa da bomba / 

Pompdeksel / Pokrywka pompki / Szivattyú Teteje / 

Copertura pompa / Pumpelåg / 

Крышка насоса /

 

Pumphölje / 

kryt čerpadla / Capac pompă

Impeller Cap / Flügelradabdeckung / Couvercle de 

l’impulseur / Casquillo del impulsor / Tampa do 

rotor / Rotorkap / Kołpak wirnika / Szúrófej-sapka / 

Coprigirante / Rotorhætte / 

Крышка рабочего колеса /

 

Pumphjulslock / víko rotoru / Capac rotor

Impeller / Flügelrad / Impulseur / Impulsor / Rotor / 

Rotor / Wirnik / Szúrófej / Girante / Rotor / 

Рабочее 

колесо / 

Pumphjul / Rotor / Rotor

Pump / Pumpe / Pompe / Bomba / Bomba / 

Pomp / Pompka / Szivattyú / Pompa / Pumpe / 

Насос / 

Pump / 

čerpadlo / Pompă

EN

 All pictures shown in the manual are for illustration purposes only.  

Actual product may vary as a result of product enhancements. 

DE

 Alle in dieser Gebrauchsanleitung gezeigten Bilder dienen nur zu 

Illustrationszwecken. Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von 

Produktverbesserungen von den Abbildungen abweichen.

FR

 Toutes les images présentées dans le guide sont à des fins d’illustration 

seulement. Le produit réel peut changer en raison d’amélioration du produit. 

ES

 Todas las imágenes que se muestran en el manual son solo para fines 

ilustrativos. El producto real puede variar como resultado de las mejoras  

del producto. 

PT

 Todas as imagens mostradas no manual são apenas para fins ilustrativos.  

O produto real pode variar em resultado de melhorias do produto. 

NL

 Alle afbeeldingen in deze handleiding zijn louter voor illustratieve 

doeleinden. Het eigenlijke product kan afwijken wegens productverbeteringen. 

PL

 

Wszystkie obrazki w instrukcji pokazane są wyłącznie w celach poglądowych. 

Rzeczywisty produkt może się różnić ze względu na ulepszenia

.

HU

 

A kézikönyvben szereplő összes kép kizárólag illusztrációs célt szolgál. A tényleges 

termék ettől eltérhet, a termékfejlesztésekből eredően. 

IT

 Tutte le immagini inserite in questo manuale sono a scopo puramente 

illustrativo. I prodotti attuali possono essere soggetti a modifiche a scopo 

migliorativo.

DK

 Alle billederne i brugsanvisningen tjener kun som illustrationer. Det faktiske 

produkt kan være anderledes pga. produktudvikling.

RU

 

Все изображения, представленные в руководстве, приведены только для 

примера. В результате усовершенствования продукции, в фактическом продукте 

могут иметься отличия.

SW

 Alla bilder som visas i handboken är endast avsedda som illustration.

Den faktiska produkten kan skilja sig från beskrivningen på grund av 

produktförbättringar.

CZ

 Všechny obrázky v příručce pouze ilustrační. Skutečný výrobek se může lišit v 

důsledku jeho vylepšení.

RO

 Toate imaginile prezentate în manual au doar scop ilustrativ. Produsul real poate 

diferi ca urmare a unor îmbunătățiri aduse acestuia.

USAGE / GEBRAUCH / UTILISATION / USO / UTILIZAÇÃO / GEBRUIK / 

UŻYTKOWANIE / HASZNÁLAT 

USO

 / 

ANVENDELSE

 / 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / 

ANVÄNDNING / POUŽITÍ /

 UTILIZARE

Содержание Zeus Fresh & Clear

Страница 1: ...ORMAC MAI MULTE INFORMA II zeusfordogs com TRANSLUCENT DRINKING FOUNTAIN WITH SPLASH GUARD TRANSPARENTER TRINKBRUNNEN MIT SPRITZSCHUTZ ABREUVOIR TRANSLUCIDE AVEC REBORD ANTI CLABOUSSURES FUENTE DE AGU...

Страница 2: ...Bei Nichtbeachtung kann dies zu Sch den an diesem Ger t f hren 2 GEFAHR Um einen m glichen elektrischen Schlag zu vermeiden sollten Sie besonders vorsichtig sein weil bei der Benutzung dieses Ger tes...

Страница 3: ...seguridad b sicas incluyendo las siguientes 1 LEA Y CUMPLA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD y todos los avisos importantes indicados en la bomba antes de usarla De lo contrario podr a ocasionar da os a...

Страница 4: ...eren op de aanwezigheid van water in het stopcontact 3 Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met significant beperkte fysieke of mentale capaciteiten tenzij ze onde...

Страница 5: ...y kezel se folyamatban van A szivatty v zbe t tele vagy v zb l kiv tele sor n h zza ki a f elektromos csatlakoz t Soha ne r ntsa meg a vezet ket a csatlakoz dug aljzatb l val kih z s hoz A lecsatlakoz...

Страница 6: ...om ikke er beregnet til at blive v de C Anvend ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget hvis det ikke virker korrekt eller det er blevet tabt eller beskadiget p nogen m de Apparatets...

Страница 7: ...iciellt registrerad tervinningscentral Elektroniska produkter som inte inkluderas i sorteringsprocessen kan vara farliga f r milj n och m nsklig h lsa p g a f rekomsten av farliga substanser BEZPE NOS...

Страница 8: ...ichide inflamabile 7 Nu instala i i nu depozita i aparatul n locuri unde va fi expus la temperaturi neg ative Proteja i pompa contra luminii solare directe 8 Asigura i v c aparatul este amplasat pe o...

Страница 9: ...ra szt n zve hogy igyon t bbet s maradjon hidrat lva A mell kelten sz ll tott sz r a kuty ja iv viz t h romf le m don tiszt tja eltakar tva a t rmel keket s jav tva az ltal nos zhat st A fr ccsen sv d...

Страница 10: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALACE INSTALARE EN Clean fountain before use to remove any dirt or debris Wash the complete unit excluding the filter with a sponge Do not use abrasive cleansers or mate...

Страница 11: ...SW Sk lj varje del med vatten innan du monterar ihop igen CZP ed op tovn m pe liv m sestaven m ka d d l opl chn te vodou RO Cl ti i fiecare pies cu ap nainte de reasamblarea cu aten ie 6 EN Place the...

Страница 12: ...te horn st font nky na p vodn m sto RO Repune i partea superioar a f nt nii EN Check from above if the pump outlet and nozzle are lined up correctly If the pump outlet is not visible through the openi...

Страница 13: ...Rinse thoroughly ensuring no soapy residue Remove the filter from the fountain and rinse Do not wash the filter with soap If filter contains excess debris or other foreign matter replace it replacemen...

Страница 14: ...o sono venduti separatamente Sostituire il filtro ogni 3 4 settimane oppure quando sono presenti segni visibili di saturazione da corpi estranei impurit cibo peli ecc o quando si verifica un impedimen...

Страница 15: ...as t entretenues de mani re ad quate LA PR SENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE VOS DROITS PR VUS PAR LA LOI Pour le service de garantie contacter son d taillant local de produits pour animaux de comp...

Страница 16: ...care acesta este destinat Sunt excluse orice daune cauzate de utilizare exce siv neglijen instalare necorespunz toare interven ie asupra produ sului utilizare abuziv sau comercial Garan ia nu acoper u...

Страница 17: ...s com support para obtener la informaci n y los manuales m s recientes PT Apoio ao cliente Digitalize o c digo QR ou visite https www zeusfordogs com support para obter guias e as informa es mais rece...

Отзывы: