background image

STEP 4-  CONNECTING  DRAIN HOSE TO 

 

AQUARIUM STAND

To connect the drain hose (from the filter module)

to the Accent aquarium stand, please follow these 
steps: 
• From the front of the stand, insert the spigot 
through the  pre-cut hole inside the stand (A). 
• Once the spigot is in position, from the rear of 
the stand  attach the seal ring and turn it tightly to 
securely lock the spigot in place (B). 
• Attach the drain hose to the spigot (from the 
rear of the  stand).  Tighten the clamp’s locking 
mechanism by twisting it to securely fasten the 
hose to the spigot (C). 
• Put the water collection bucket and mat inside the 
stand, underneath the spigot (D).

Note:

  adjust shelf to desired height before placing 

collection bucket and drip mat. Collection bucket 
should be as close to the spigot as possible to 
minimize backsplash.

ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT DU TUYAU DE DRAINAGE

 

AU MEUBLE DE L’AQUARIUM

Pour lier le tuyau de drainage (du système de 
filtration) au meuble de l’aquarium Accent, suivre les 
étapes suivantes : 
•  Insérer le bout uni dans l’ouverture précoupée du 
côté avant du meuble (A). 
•  Une fois le bout uni en place, mettre le joint 
d’étanchéité du  côté arrière du meuble et bien le 
tourner pour que le bout  uni soit bien fixé (B). 
•  Fixer le tuyau de drainage au bout uni (du côté 
arrière du meuble). Serrer le collier de serrage en le 
tournant pour que le tuyau soit bien fixé au bout uni 
(C). 
•  Placer le seau de collecte et le tapis à l’intérieur du 
meuble, sous le bout uni (D).

Note :

  Ajuster l’étagère à la hauteur désirée avant 

d’installer le tapis et le seau de collecte. Ce dernier 
doit être installé aussi près que possible du robinet de 
façon à éviter autant que possible les éclaboussures.

SCHRITT 4 -        ANBRINGUNG DES 

ENTLEERUNGSSCHLAUCHS AM UNTERSCHRANK

Für die Verbindung des Entleerungsschlauchs (vom 
Filtermodul) zum Accent Aquarienunterschrank folgen 
Sie bitte diesen Schritten:
•  Führen Sie den Hahn von der Vorderseite des Stands 

durch das vorgeschnittene Loch in die Innenseite 
des Standes ein (A).

•  Sobald der Hahn in Position ist, befestigen Sie den 

Dichtring von der Rückseite des Stands und drehen 
Sie ihn fest, um den Hahn sicher zu arretieren (B).

•  Befestigen Sie den Entleerungsschlauch an dem 

Hahn (von der Rückseite des Stands). Drehen Sie die 
Schellen vom Schließmechanismus fest, um dem 
Schlauch sicher am Hahn zu befestigen. (C).

•  Stellen Sie den Wasserauffangeimer mit der Matte 

unter dem Hahn in den Stand (D).

Hinweis: 

Passen Sie das Regal auf die gewünschte 

Höhe an, bevor Sie den Auffangeimer mit der Matte 
hineinstellen. Der Auffangeimer sollte so nahe wie 
möglich zum Hahn stehen, um Wasserspritzer auf ein 
Minimum zu senken. 

STAP 4 - AANSLUITEN VAN DE AFVOERSLANG 

OP DE AQUARIUMSTEUN

  Ga als volgt te werk om de afvoerslang (van 

de filtermodule) aan te sluiten op de Accent 
aquariumsteun:

• Steek de tapkraan, vanaf de voorkant van de steun, 

door het voorgesneden gat in de steun (A).

• Als de tapkraan op haar plaats zit, bevestig dan vanaf 

de achterkant van de steun de afdichtring en draai 
die stevig aan, om de tapkraan goed vast te zetten 
(B).

• Sluit de afvoerslang aan op de tapkraan (vanaf de 

achterkant van de steun). Draai het sluitmechanisme 
van de klem aan om de slang stevig vast te maken 
aan de tapkraan (C).

• Plaats de opvangemmer en de mat in de steun, onder 

de tapkraan (D).

  

Opmerking:

 stel de rand in op de gewenste hoogte 

alvorens de opvangemmer en de druipmat aan te 
brengen. De opvangemmer moet zo dicht mogelijk 
tegen de tapkraan staan om het water zo weinig 
mogelijk te laten spatten.

A

B

C

D

INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCTIES

EN

17

EN

EN

FR

DE

NL

Содержание FLUVAL accent

Страница 1: ...DE GUIDE DE L UTILISATEUR Benutzerhandbuch GEBRUIKERSHANDLEIDING D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal LED clairage LED iluminacion LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Entd...

Страница 2: ...ckcover Grillearri redufiltre Filter R ckseite Filter achterdeksel G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads BiologischeFilterung BioBeads Biologischefiltratie BioBeads H Drain...

Страница 3: ...the power supply from the outlet Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHO...

Страница 4: ...drelaficheentrelesdoigtset tirer L emploi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE...

Страница 5: ...n dienichtvomGer teherstellerempfohlen oderverkauftwerden kannzueinem unsicherenBetriebszustandf hren 6 DiesesGer tistAUSSCHLIESSLICHF R DENGEBRAUCHINGESCHLOSSENEN R UMENDESHAUSHALTSundnurf r denGebra...

Страница 6: ...losom destekkeruithetstopcontacttetrekken Houdestekkervastentrekomhemuithet stopcontactteverwijderen Hetgebruikvan accessoiresdienietwordenaanbevolenof verkochtdoordefabrikantvanhettoestel kantoteenon...

Страница 7: ...d air dessourcesdechaleuretdesendroitso ilyabeaucoupdecirculation SCHRITT1 VORBEREITUNGSARBEITENANIHREMAQUARIUM EntnehmenSievorsichtigalleKomponentenausderVerpackungundversichernSiesich dassnichtsfehl...

Страница 8: ...te Meubleetaquariumdoivent treinstall s unedistanced aumoins60cm 2pi dumur AUFSTELLUNGIHRESAQUARIUMS WICHTIG BauenSiedenAccent Aquarienschrankgem dermitgelieferten Bedienungsanleitungauf a SobaldderAq...

Страница 9: ...te itisrecommendedtorinsetheBio Beadsfirstto removeany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Retirerlaporteducompartimentdefiltration l...

Страница 10: ...chauffeeau lapartieblancheen moussedoit treface auchauffe eau B Heizer Filtereinsatz Einbau WICHTIG BittelesenundbefolgenSievordem EinbauallewichtigenSicherheitsanweisungen dieim Aquarienheizerbeigef...

Страница 11: ...ins rantdanslebo tier Einbau des Entleerungsschlauchs Wichtig ZiehenSiedieSchellenfest durchDrehen vomSchlie mechanismus umzugew hrleisten dass derSchlauchsicherbefestigtist BefestigenSiedenEntleerung...

Страница 12: ...cedernier l arri rede l aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche laparoienverredel aquarium Einbau des Filtermoduls SobalddasEntleerungsventilamFiltermodulin Positionist bringenSiedasFilt...

Страница 13: ...enturicompl tement E Anpassung derVenturi Schlauchl nge DerZweckderVenturid seistes dasWassermitSauerstoffzuversorgen DerSchlauchsaugtLuftan DieLuftvermischtsichmitdemWasserdurchflussundsprudeltandieO...

Страница 14: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIES EN EN 14 EN EN FR DE NL...

Страница 15: ...pareiln estpasbranch Installerlepanneauau dessusdel aquarium aumilieu enl ins rantdanslesrainuressurle dessusdureborddel aquarium EinbaudesLED Lichtbalkens VorderInstallationdenTransformator indieNetz...

Страница 16: ...fils doit treinstall defa on ceque cesd coupuressoientdirig esversl arri rede l aquarium Einbau der Aquarienabdeckungen InstallierenSiedieAbdeckungendurchdas VerschiebeninnerhalbderRillenaufderObersei...

Страница 17: ...GUNGDES ENTLEERUNGSSCHLAUCHSAMUNTERSCHRANK F rdieVerbindungdesEntleerungsschlauchs vom Filtermodul zumAccentAquarienunterschrankfolgen SiebittediesenSchritten F hrenSiedenHahnvonderVorderseitedesStand...

Страница 18: ...CHRITT5 ENTL FTUNGDESENTLEERUNGSVENTILS SobalddasAquariumdekoriertundmitWasser gef lltist siehe Dekorieren Wasserzugabeund Aquarienbewohner istesvordemEinschalten derEinheitnotwendig dasEntleerungsven...

Страница 19: ...wsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hours...

Страница 20: ...mzurH lftemitraumtemperiertemWasserunddekorierenSieesmitPflanzen Steinenusw VergewissernSiesich dassDurchfluss ffnungenanderVorderseitedesFiltersnichtdurch irgendwelcheDekorationenblockiertwerden 4 Gi...

Страница 21: ...waarbijugenoegplaatslaatomdebewonerstedoendrijveninhunplasticzak totzegewendzijnaandetemperatuurvanhetaquariumwater 6 Inbrengenvanvissen VOEGNIETONMIDDELLIJKVISSENTOE Wacht3 4dagen zodatdewatertemper...

Страница 22: ...urfacessonts chesavantderebrancherl appareil AQUARIENPFLEGEUNDWARTUNG WARTUNG IMMERGER TEIMAQUARIUMVOM STROMNETZTRENNEN BEVORSIEIHREH NDEINS WASSERTAUCHEN BEVORTEILEEINGEBRACHTODER ENTNOMMENWERDENUNDI...

Страница 23: ...vanhetaquariumineenrecordtijdgebeuren Methetrevolutionaireone touchonderhoudssysteemvanAccent kuntudefilterspoelenenhetwaterverversendoorgewoonopeenhendeltedrukken Hetwaterwordtnusneleneenvoudigverver...

Страница 24: ...edasFl gelradundden Fl gelradschachtalle3bis6Monatereinigen oderwenn derFilterausirgendeinemGrundmalnichtlaufensollte F roptimaleErgebnissesolltenSiedasFl gelradj hrlich auswechseln Eswirdempfohlen de...

Страница 25: ...When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of Fluval Water Condition...

Страница 26: ...uat Eaumalodorante Lorsqu il y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mett...

Страница 27: ...dlung SiekanneingeeignetesMedikamentempfehlen Schlechtriechendes Wasser SollteeinehoheKonzentrationanAmmoniak NitritundNitratvorliegen inVerbindung mittr bemWasser kannsicheinfaulerGeruchbilden F hren...

Страница 28: ...enueengepasteremedieaanraden Stinkendwater Wanneer het water veel ammoniak nitrieten en nitraten bevat en ook troebel is kan hetstinken Ververshetwatergedeeltelijk tot25 VoegeendosisFluvalWaterverbete...

Страница 29: ...29 NOTES NOTES NOTIZEN AANTEKENINGEN EN EN EN EN FR DE NL...

Страница 30: ...agr d un conseil officiel reconnu Les produits lectroniques non compris dans le processus de collecte s lective sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la p...

Страница 31: ...schriften an Ihre zust ndigen Beh rden oder bringen Sie es an eine offizielle Sonderm llsammelstelle Elektronik Ger te die nicht entsorgt werden stellen eine potentielle Gefahr f r unsere Umwelt und d...

Страница 32: ...M1144 Ver 29 13 UK...

Отзывы: