STEP 4- CONNECTING DRAIN HOSE TO
AQUARIUM STAND
To connect the drain hose (from the filter module)
to the Accent aquarium stand, please follow these
steps:
• From the front of the stand, insert the spigot
through the pre-cut hole inside the stand (A).
• Once the spigot is in position, from the rear of
the stand attach the seal ring and turn it tightly to
securely lock the spigot in place (B).
• Attach the drain hose to the spigot (from the
rear of the stand). Tighten the clamp’s locking
mechanism by twisting it to securely fasten the
hose to the spigot (C).
• Put the water collection bucket and mat inside the
stand, underneath the spigot (D).
Note:
adjust shelf to desired height before placing
collection bucket and drip mat. Collection bucket
should be as close to the spigot as possible to
minimize backsplash.
ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT DU TUYAU DE DRAINAGE
AU MEUBLE DE L’AQUARIUM
Pour lier le tuyau de drainage (du système de
filtration) au meuble de l’aquarium Accent, suivre les
étapes suivantes :
• Insérer le bout uni dans l’ouverture précoupée du
côté avant du meuble (A).
• Une fois le bout uni en place, mettre le joint
d’étanchéité du côté arrière du meuble et bien le
tourner pour que le bout uni soit bien fixé (B).
• Fixer le tuyau de drainage au bout uni (du côté
arrière du meuble). Serrer le collier de serrage en le
tournant pour que le tuyau soit bien fixé au bout uni
(C).
• Placer le seau de collecte et le tapis à l’intérieur du
meuble, sous le bout uni (D).
Note :
Ajuster l’étagère à la hauteur désirée avant
d’installer le tapis et le seau de collecte. Ce dernier
doit être installé aussi près que possible du robinet de
façon à éviter autant que possible les éclaboussures.
SCHRITT 4 - ANBRINGUNG DES
ENTLEERUNGSSCHLAUCHS AM UNTERSCHRANK
Für die Verbindung des Entleerungsschlauchs (vom
Filtermodul) zum Accent Aquarienunterschrank folgen
Sie bitte diesen Schritten:
• Führen Sie den Hahn von der Vorderseite des Stands
durch das vorgeschnittene Loch in die Innenseite
des Standes ein (A).
• Sobald der Hahn in Position ist, befestigen Sie den
Dichtring von der Rückseite des Stands und drehen
Sie ihn fest, um den Hahn sicher zu arretieren (B).
• Befestigen Sie den Entleerungsschlauch an dem
Hahn (von der Rückseite des Stands). Drehen Sie die
Schellen vom Schließmechanismus fest, um dem
Schlauch sicher am Hahn zu befestigen. (C).
• Stellen Sie den Wasserauffangeimer mit der Matte
unter dem Hahn in den Stand (D).
Hinweis:
Passen Sie das Regal auf die gewünschte
Höhe an, bevor Sie den Auffangeimer mit der Matte
hineinstellen. Der Auffangeimer sollte so nahe wie
möglich zum Hahn stehen, um Wasserspritzer auf ein
Minimum zu senken.
STAP 4 - AANSLUITEN VAN DE AFVOERSLANG
OP DE AQUARIUMSTEUN
Ga als volgt te werk om de afvoerslang (van
de filtermodule) aan te sluiten op de Accent
aquariumsteun:
• Steek de tapkraan, vanaf de voorkant van de steun,
door het voorgesneden gat in de steun (A).
• Als de tapkraan op haar plaats zit, bevestig dan vanaf
de achterkant van de steun de afdichtring en draai
die stevig aan, om de tapkraan goed vast te zetten
(B).
• Sluit de afvoerslang aan op de tapkraan (vanaf de
achterkant van de steun). Draai het sluitmechanisme
van de klem aan om de slang stevig vast te maken
aan de tapkraan (C).
• Plaats de opvangemmer en de mat in de steun, onder
de tapkraan (D).
Opmerking:
stel de rand in op de gewenste hoogte
alvorens de opvangemmer en de druipmat aan te
brengen. De opvangemmer moet zo dicht mogelijk
tegen de tapkraan staan om het water zo weinig
mogelijk te laten spatten.
A
B
C
D
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCTIES
EN
17
EN
EN
FR
DE
NL