background image

1

05/11 © Hagan Ski GesmbH, Andiesen 11, 4774 St.Marienkirchen, Austria / Art. Nr. TU055-H


本語

4.2 値の設定

•   表1のスキーヤーコードを決定します。最

初の欄で、スキーヤーの体重に当てはま

る箇所を探し、次にサイズを見つけます。

同じ行にない場合は、上位のコードを使

用してください。

•   このコードはスキーヤータイプ1に当て

はまります。 

  -タイプ2のスキーヤーについては、一段

下げます。  

  - タイプ3のスキーヤーについては、二段

下げます。 

•   50歳以上のスキーヤーについては、一段

戻します。 

•   スキーヤーのコードを決めたら、表2の欄

で当てはまるソールの長さを見つけます

(単位mm)。 

•   ブーツのソールの長さの欄とスキーヤー

のコードが交差するところが設定値にな

ります。 

•   その値に従い、トゥキャップとヒール自動

調整装置を調整します。 

•   表の中で、コードとソールの長さが交差

する箇所が空白の場合、同列にある最も

近い値を選択してください。 

•   ビンディングが勝手に解放する場合、特

約店はスキーヤーの指示に従い調整する

ことができます。 

•   まず、ヒール部分の解放レベルを高くし

ます。引き続き、勝手に解放してしまう場

合のみ、トゥ側のねじれ傾斜値を高くしま

す。値は0.5ポイントずつ変えていってくだ

さい。

4.3. 試験装置を使い解放トルクを測 

        定する

取り付け、設定が正しく行われ、正常に機能

することが確認されたら、ビンディングを必

ずDIN-ISO11110 にのっとりスキービンディ

ング用の目盛り付試験装置でチェックしてく

ださい。

重要!必ず試験装置の製造メーカーの取扱

説明書の詳細に従ってください。

トリガーの調整設定値(単位Nm)が特定の

許容範囲内であるという表示を確認してく

ださい。

解放許容値

DIN-ISO11088にのっとり、± 15%の解放許

容値が認められます。表では、トリップ動作

設定点(調整表内のMy, Mz)の縦列の値が

これに当てはまります。測定値がこの許容

値の範囲内であれば、システムが解放され

ます。

重要!

最終調整後、機能装置に証明書を付けてお

客さまにお渡しください(手書きまたはプリ

ント)。

4.4 故障点検について

側面解放とヒール部分の設定が終了したら、

次の試験を実施してください。スキービンデ

ィング、スキー板、スキーブーツが目視検査

の基準を満たすかどうかの確認を行ってく

ださい。重要:中古のビンディングについて

は、目視検査を実施する前に汚れを落として

ください。ソールオペレーターとスキープレ

ートにはグリースを塗らないでください。 

側面トリガーの機能試験について 

側面の弾力性及び再設定試験(対称性) 

スキーブーツのフロント部分に衝撃を与え

るために、スキー板を掌で圧迫します。トゥ

キャップが約10mmずれます。ブーツはすぐ

にスムーズに中心のスターティングポジショ

ンに戻らなければなりません。 

システムが適切でない場合 

A

  センターに戻るのが遅い、または適切に

戻らない場合

•  ブーツがDIN-ISO規格のものか確認して

ください。また、摩耗がひどくないかどう

かを確認してください。必要であれば新

しいブーツと交換してください。

•   フロントソールホルダーの高さ調整を確

認し、必要であれば修正してください。

  スキーブーツのトップが、フロントソール

ホルダーの中心に正しく設置されていな

い場合

 •  圧力を確認し、必要であれば修正してく

ださい。

トリガーが非対称の場合 

•   トリガーが非対称のことがあります。解放

値が左右どちらかで許容範囲外になる場

合、プログラミングのエラーもしくは正し

いブーツが設置されていない可能性があ

ります。以下の点を確認してください。 

•   スキーブーツについて 
 - ISO規格に従っているか 
   - リテーニングエッジとソールに過度の摩

耗や損傷が見られない 

   - ブレーキポイントの半径が異ならない 
•   調整可能トゥキャップについて
 ポイント3.10で設定 
•   圧力について
  ポイント8.3で設定 

C

  フロントパーツのボルトまたはロック/ヒ

ールリフターがゆるい場合 

•   ネジが欠けていたり、すり減っていたり、

ゆるくなっていないか確認します。必要に

応じて交換、修理または接着してくださ

い。 

すべてに問題がなければ、解放試験を再度

行ってください。 
試験に再度失敗した場合、製造メーカーに

問い合わせることをお勧めします。 

メンテナンス

haganが提供する品質保証の条件は、この

使用説明書の規定また警告とアドバイスを

よく読み、お守りいただいくことです。定期的

にまたは少なくとも毎冬期前に、専門店でビ

ンディングの性能と正しく設置されているか

を検査してください。スキー板とビンディン

グは取り付けられた状態で、凍結、高温多湿

を避け、乾燥した涼しい場所で保管してくだ

さい。汚れがひどい場合は、清潔な水で洗い

流してください。必要であれば、Hagan社が

認可するビンディング用グリースを使い、特

約店でグリース塗布を行ってください。.

ご質問および不明な点がございましたら、

お問い合わせください。

                                                                               

DIN/ISO13992(ツアー)およびDIN/

ISO9462(アルペン)準拠。ドイツ連邦共和

国ミュンヘンTÜV SÜD Product Service 

GmbHにて認証済み。

                                                                               

ドイツ製

すべての操作や取り付け説明書に関しては

www.hagan-ski.com  からPDFファイルをダ

ウンロードできます!

Hagan Ski GesmbH, 
Andiesen11, 
77 St.Marienkirchen, Austria, 
+ 7711 1-0

製造番号 TU0553 / 06.2010

Содержание Z

Страница 1: ...Technical and Installation Instructions for Retailers Instruction de montage et indications pour le magasin sp cialise Istruzioni de montaggio e dispositioni per il commerciante Instrucciones de monta...

Страница 2: ......

Страница 3: ...egen neue aus Skibremse berpr fung auf Bruch verbiegen und vollst ndiges Einziehen berpr fen Sie ob Teile fehlen Skalen berpr fung auf Lesbarkeit und auf Einstellbarkeit Alle Oberfl chen der Skibindun...

Страница 4: ...Gebrauch von stumpfen Bohrern Immer mit gleichm igem Druck bohren und Bohrer gerade halten Verkanten Sie den Bohrer nicht in der Bohrbuchse der Montagelehre Die Bohrung muss so tief ausgef hrt sein da...

Страница 5: ...Details zu den Harscheisen siehe Gebrauchsanweisung Kunde 3 15 Allgemeine Bedienung der Bindung Siehe Gebrauchsanweisung Kunde 4 Einstellen der Ausl sewerte Nur die von DIN ISO empfohlenen Ausl se wer...

Страница 6: ...l sung und des Fersenteils folgenden Test durchf hren Pr fen Sie ob Skibindung Ski und Skischuh den Sicht berpr fungskriterien entsprechen Wichtig alle gebrauchten Skibindungen m ssen vor berpr fung...

Страница 7: ...Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H DEUTSCH SFIVOH JO EB N 7PSX SUTOFJHVOH Z JO EB N JOTUFMMUBCFMMF FXJDIUT 7FSGBISFO OBDI 40 FOOXFSUF G S EFO 4LJGBISFS VTM TFXFSU 1S GHFS U FTTVOH VTHBOHTFJOTUFMM B...

Страница 8: ...function Scales check for readability and adjustability All binding surfaces have to be clean Check for contamination and corrosion If the ski brake is contaminated clean it with a dry or wet rag Do...

Страница 9: ...st of the binding unit on the ski and align it with the base plate of the climbing aid 24 3 4 Tighten the two front screws of the pivot shaft 20 3 5 Tighten the two rear screws of the pivot shaft 20 3...

Страница 10: ...Skis without taking risks Prefers moderate speed Prefers easy moderate terrain Has a basic skiing knowledge and little shape For good skiers with a moderate and mellow style preferring to on the safe...

Страница 11: ...correct adjustment of the side release and the heel piece Check whether ski binding ski and ski boot are conforming to criteria of visual examination Important All used binding have to be cleaned bef...

Страница 12: ...JTDSJQUJPO PG JUFN OPS UIF EJTDSJQUJPO PG JUFN SPN FBTZ UP NPEFSBUF PX BTU 4UFFQ 3PUBUJPO JO EB N 3FMFBTF TFU WBMVF 3FMFBTF TFU WBMVF UPMFSBODF 3FMFBTF TFU WBMVF 3FMFBTF TFU WBMVF UPMFSBODF JNJUJOH WB...

Страница 13: ...l manque des pi ces Graduations contr lez si elles sont lisi bles et r glables Toutes les surfaces de la fixation de ski doivent tre propres V rifiez s il y a des salissures ou des traces de corro sio...

Страница 14: ...rs percer en appuyant de fa on r guli re et tenir le foret droit Faire atten tion ce que le foret ne touche pas la douille de per age du gabarit Percer suffisamment profond de mani re ce que chaque tr...

Страница 15: ...l indicateur de r glage EZ doivent tre consign s dans un certificat qui sera remis au client avec la notice d utilisation et le bon de garantie Attention les ailettes de maintien de la semelle ne doiv...

Страница 16: ...avoir proc d aux derniers r gla ges remettre l ensemble au client avec le certificat crit la main ou imprim 4 4 Mise au point Apr s avoir r gl correctement le d clen chement lat ral et celui de la tal...

Страница 17: ...NPZFO GBJCMF SBQJEF SBJEF 1JWPUFNFOU EB N 7BMFVS EF DPOTJHOF QPVS MF E DMFODIFNFOU 5PM SBODF EFT WBMFVST MF E DMFODIFNFOU 7BMFVS EF DPOTJHOF QPVS MF E DMFODIFNFOU 5PM SBODF EFT WBMFVST MF E DMFODIFNFO...

Страница 18: ...eta mente incassato Verificate se mancano delle parti Indicatori controllo di leggibilit e rego labilit Tutte le superfici dell attacco devono essere pulite Controllare che non vi siano sporcizia dann...

Страница 19: ...he Anche in que sto caso per seguire le speciali istruzioni del produttore dello sci Utilizzare solo punte a forare per attac chi da sci originali e osservare le indi cazioni del produttore dello sci...

Страница 20: ...Utilizzare soltanto i valori di sganciamento raccomandati da DIN ISO Per ottenere la giusta regolazione per lo sciatore utiliz zare soltanto la tabella indicata di seguito oppure le tabelle di regola...

Страница 21: ...volta eseguita la regolazione finale consegnare al cliente l unit funzionale insieme ad un certificato di collaudo scrit to a mano o stampato 4 4 Procedura per la risoluzione dei problemi Dopo aver r...

Страница 22: ...F B NPEFSBUB TFNQMJDF TPTUFOVUB SJQJEB 3PUB JPOF EB N 7BMPSF OPNJOBMF EJ THBODJP 7BMPSF OPNJOBMF EJ THBODJP 5PMMFSBO B EFM WBMPSF EJ THBODJP 5PMMFSBO B EFM WBMPSF EJ THBODJP 7BMPSF MJNJUF 7BMPSF MJNJU...

Страница 23: ...deteriorados o sustituirlos por unos nuevos Frenos del esqu Comprobar si est n rotos arqueados y accionarlos completa mente Comprobar si faltan componentes Escalas Comprobar el grado de legibili dad...

Страница 24: ...mitir que todos los agujeros tengan la parte superior avellanada Una vez taladrado el agujero quitar la plantilla Girar la tabla y golpear con la mano en la superficie de deslizamiento para sacar toda...

Страница 25: ...s mencionados as como el valor de configuraci n VC se tienen que apuntar en un certificado de ensayo que ser entregado al cliente junto con las instrucciones de uso y el certificado de garant a 4 1 Cl...

Страница 26: ...cuentra dentro de estos l mites de tole rancia el sistema puede ser autorizado Importante Una vez realizado el ajuste final se tiene que entregar al cliente el conjunto funcio nal acompa ado del certi...

Страница 27: ...G DJM IBTUB NPEFSBEP CBKP BMUB BCSVQUP JSP FO EB N 7BMPS OPNJOBM EF MJCFSBDJ O 7BMPS OPNJOBM EF MJCFSBDJ O 5PMFSBODJB WBMPS EF MJCFSBDJ O 5PMFSBODJB WBMPS EF MJCFSBDJ O 7BMPSF MJNJUF 7BMPSF MJNJUF OD...

Страница 28: ...62 T V S d Produkt Service M nchen hagan Z ISO 5355 ISO 9523 Dynafit Scarpa F1 hagen Z DIN ISO 11088 DIN ISO Hagan hagan hagan ISO5355 ISO9523 DIN ISO5355 C hagan Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 29: ...4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 2 B a b 1 2 S M L 4 1 x 9 mm 3 5 x 9 mm DIN ISO GRP PU 5Nm Z 01 3 1 Z 02 3 hagan Z 3 1 24 3 2 12 3 3 12 24 3 4 20 2 3 5 20 2 3 6 24 23 3 7 11 3 8 10 3 9 8...

Страница 30: ...i GesmbH Andiesen 11 4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 4 1 1 2 3 19 33 3 15 4 DIN ISO 3 6 4 5 IS0 11110 DIN ISO11088 EZ 1 14 0 5mm 0 5mm 3 11 7 3 12 3 13 Hagan Z 80mm 90 100 115mm 22 s 3 14...

Страница 31: ...H 4 2 1 1 2 3 50 2 mm 0 5 4 3 DIN ISO11110 Nm DIN ISO11088 15 My Mz 4 4 10mm A DIN ISO B ISO 3 10 8 3 C hagan Hagan DIN ISO13992 DIN ISO9462 T V S D Product Service GmbH www hagan ski com PDF Hagan Sk...

Страница 32: ...32 05 11 Hagan Ski GesmbH Andiesen 11 4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 40 H OK 1 3 EB N Z EB N...

Отзывы: