background image

và bỏng, trẻ em cần tránh xa.

Lắp vào hệ thống đấu dây cố định một 

phương tiện để ngắt nguồn điện bằng cách 

ly tiếp xúc tại tất cả các cực, đảm bảo ngắt 

kết nối hoàn toàn trong các điều kiện quá áp 

cấp III theo đúng các quy tắc đấu dây. Phích 

cắm hoặc công tắc đơn cực phải dễ dàng 

tiếp cận được trên thiết bị đã lắp đặt.

Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng 

qua một thiết bị hẹn giờ gắn ngoài hoặc một 

hệ thống điều khiển từ xa.

Nhà sản xuất khước từ mọi trách nhiệm 

trong trường hợp không tuân thủ bất kỳ nội 

dung được mô tả trên và không tuân thủ các 

quy định phòng ngừa tai nạn.

ĐỂ TRÁNH TOÀN BỘ RỦI RO, NẾU CÁP 

NGUỒN BỊ HƯ, CÁP PHẢI ĐƯỢC THAY THẾ 

BỞI NHÀ SẢN XUẤT, HOẶC TRUNG TÂM 

BẢO TRÌ ĐƯỢC ỦY QUYỀN HOẶC MỘT THỢ 

ĐIỆN CÓ TAY NGHỀ.

NGUYÊN LÝ VẬN HÀNH (HÌNH 1)

BẾP HOẠT ĐỘNG DỰA TRÊN CÁC ĐẶC ĐIỂM ĐIỆN TỪ CỦA HẦU HẾT CÁC NỒI 

NẤU.

CUỘN (CUỘN CẢM) TẠO RA TRƯỜNG ĐIỆN TỪ ĐƯỢC VẬN HÀNH VÀ ĐIỀU 

KHIỂN BẰNG MẠCH ĐIỆN TỬ.

NHIỆT ĐƯỢC TRUYỀN TỚI THỰC PHẨM QUA CHÍNH NỒI NẤU.

QUÁ TRÌNH NẤU DIỄN RA NHƯ MÔ TẢ DƯỚI ĐÂY.

- TỔN HAO NHIỆT Ở MỨC TỐI THIỂU (HIỆU SUẤT CAO).

- HỆ THỐNG TỰ ĐỘNG DỪNG KHI NỒI NẤU ĐƯỢC NHẤC RA HOẶC NGAY KHI 

ĐƯỢC NHẤC KHỎI BẾP.

- MẠCH ĐIỆN TỬ ĐẢM BẢO MỨC ĐỘ LINH HOẠT TỐI ĐA VÀ CHO PHÉP VI 

CHỈNH.

(HÌNH 1)

1 NỒI NẤU

2 DÒNG ĐIỆN CẢM ỨNG

3 TỪ TRƯỜNG

4 CUỘN CẢM

5 MẠCH ĐIỆN TỬ

6 NGUỒN ĐIỆN

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG (HÌNH 2)

1 BẬT/TẮT NGUỒN

2 CẢM BIẾN TRƯỢT

3 PHÍM BỘ TĂNG THẾ

4 PHÍM KHÓA

5 BẬT/TẮT ĐÈN LED

6 LED TRƯỢT

7 LED khóa

8 Vùng gia nhiệt và màn hình thiết lập

9 Vùng chỉ thị bộ hẹn giờ

10 Bộ hẹn giờ

Lắp đặt

Tất cả các thao tác liên quan đến lắp đặt (đấu nối điện) phải được thực 

hiện bởi nhân viên có tay nghề theo đúng các quy tắc hiện hành.

Đối với các hướng dẫn cụ thể, xem phần liên quan đến thợ lắp đặt.

TC (điều khiển cảm ứng) trượt chức năng:

Trượt: công nghệ cảm biến của TC trượtmới cho phép điều chỉnh các mức 

nấu (1-9) cũng như giá trị bộ hẹn giờ (1-99) bằng cách chạm và và kéo 

ngón tay trên bề mặt được chỉ định.

Kéo sang phải để tăng và sang trái để giảm giá trị thích hợp. Ngoài ra, 

cũng có thể lựa chọn giá trị trực tiếp trên bề mặt con trượt.

BẬT/TẮT Điều khiển cảm ứng

Sau khi kết nối với nguồn điện, bộ TC mất 1 giây để chuẩn bị vận hành. Sau 

khi khởi động, toàn bộ màn hình và LED nhấp nháy tới khoảng 1 giây. Sau 

1 giây, toàn bộ màn hình và đèn LED được tắt trở lại.

Bộ TC bây giờ có thể được BẬT trở lại bằng cách ấn phím ON/OFF “1”. Các 

màn hình hiển thị ổn định “0”. Các cảnh báo trực quan đối với các vùng 

nóng [H] được hiển thị xen kẽ với [0] và chấm nhỏ hiển thị đồng bộ. Các 

chấm hiển thị trên mặt bếp hiển thị nhấp nháy mỗi giây (tắt 0,5 giây, bật 

0,5 giây).

Các bộ phận điện tử vẫn hoạt động trong khoảng 20 giây. Nếu không có 

mức nấu hoặc lựa chọn bộ hẹn giờ nào được thực hiện trong khoảng thời 

gian này, các bộ phận điện tử tự động thiết lập lại về chế độ Tắt bằng cách 

phát ra một âm thanh tín hiệu.

TC chỉ có thể bật được lên bằng cách ấn phím nguồn như đầu vào duy 

nhất. Trong trường hợp ấn phím khác (duy nhất hoặc đồng thời với phím 

nguồn), bộ điều khiển sẽ không được bật lên.

Trong trường hợp “Chức năng khóa trẻ em” đang hoạt động khi BẬT 

NGUỒN, toàn bộ màn hình vùng nấu hiển thị “L” tức là bị KHÓA.

Các cảnh báo trực quan đối với các vùng nấu nóng [H] được hiển thị xen 

kẽ với [L] (H-BẬT= 0,5 giây; L-BẬT = 1,5 giây).

Bằng cách ấn phím ON/OFF “1” của bộ điều khiển ở Chế độ ON (BẬT), Bộ 

điều khiển cảm ứng có thể tắt được tại bất cứ thời điểm nào. Điều này 

cũng có thể áp dụng đối với các bộ điều khiển được khóa (chức năng 

khóa trẻ em hoạt động). Phím ON/OFF luôn có hiệu lực ưu tiên so với chức 

năng TẮT NGUỒN.

Tắt tự động

TC chuyển từ BẬT sang TẮT nguồn sau 20 giây với điều kiện là không có 

vùng nấu nào được kích hoạt hoặc phím chọn nào được ấn trong thời 

gian đó. Trong trường hợp đã chọn một vùng nấu (với giai đoạn nấu là 

“0”) thời gian tự động Tắt nguồn gồm thời gian hủy chọn 10 giây và thời 

gian Tắt nguồn 10 giây.

BẬT/TẮT vùng nấu

Trong trường hợp ở trạng thái kích hoạt TC, vùng nấu có thể chọn bằng 

cách chạm vào màn hình cụ thể (Cảm biến chọn “8”). Màn hình tương ứng 

chuyển sang chấm hiển thị ổn định và “0” thay cho “H” trong trường hợp 

là một vùng nấu nóng. Trên tất cả các màn hình vùng nấu khác, chấm 

không hiển thị.

Số theo sau một mức nấu có thể thiết lập được bằng cách sử dụng vùng 

trượt. Do vậy bật vùng nấu tương ứng. Các cữ chặn cuối là “9” (bên phải) 

và “0” (bên trái).

Trước hết đặt chảo vào vùng nấu đã chọn. Nếu chảo chưa đặt, hệ thống 

không thể bật vùng tương ứng.

Содержание HC-IF77A

Страница 1: ...HC IF77A 536 61 555 VN TIẾNG VIỆT Hướng dẫn vận hành và bảo trì bếp ...

Страница 2: ...he possibility of electric shock Neveruseasteamcleanertocleanthehob Theapplianceandaccessiblepartsmaybe hot during operation Take care to avoid touching the heating elements Children less than 8 years of age should be keptatasafedistanceunlesscontinuously supervised This appliance may be used by children aged8oroverandbypersonswithreduced physical sensory or mental capabilities or lack of experien...

Страница 3: ...duced current 3 Magnetic field 4 Inductor 5 Electronic circuit 6 Power supply User s Instructions Fig 2 1 Power ON Power OFF 2 Slider sensor 3 Booster key 4 Lock key 5 ON OFF LED 6 Slider LED 7 Lock LED 8 Heating zone and setting display 9 Timer indicator zone 10 Timer Installation All operations relative to installation electric connection should be carried out by skilled personnel in conformity ...

Страница 4: ...n display 8 of the rear area Display 8 located on the front area will indicate the power level selected for the combined zone This function makes it possible to obtain a rectangular cooking zone particularly suited to rectangular or oval shaped pans If you are using a round pan the minimum diameter of the base should be 20 cm in order to ensure optimal detection Automatic Parboiling selectable Whe...

Страница 5: ... and thereafter the adjustment of the second digit Within 10sec after the adjustment of the second digit the value might be reset Illuminated display dot in the timer display and in case of a cooking zone specific timer a blinking assigned LED In case of an active timer display the timer value may be set to 0 directly by pressing 0 on the slider area left side Switching of an active timer A timer ...

Страница 6: ...ppropriate product rinsewithwateranddrybymeansofacleancloth Undernocircumstance should sponges or abrasive cloths be used also avoid using aggressive chemical detergents such as oven sprays and spot removers Installer s Instructions Installation These Instructions are for the qualified technician as a guide to installation adjustment and maintenance according to the laws and standards in force The...

Страница 7: ...ussdasGerätbeimPlatzendesKochfelds sofort vom Netz getrennt werden DasKochfelddarfnichtmitDampfgereinigt werden Das Gerät und seine zugänglichen Teile könnenwährenddesBetriebesheißwerden Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente nicht berührt werden Kinder unter acht Jahren müssen fern gehalten werden sofern sie nicht ständig unter Aufsicht stehen Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jahren...

Страница 8: ...nügt das Anheben führt zur Unterbrechung des Systems das elektronische System erlaubt größte Flexibilität und Genauigkeit in der Regulierung Abb 1 1 Gefäße 2 Induktionsstrom 3 Magnetfeld 4 Induktor 5 Stromkreis 6 Stromzufuhr Anweisungen für den Benutzer Abb 2 1 Ein Aus Taste ON OFF 2 Slider 3 Booster 4 Sperre 5 LED on off 6 LED Slider 7 LED Sperre 8 Kochzone 9 LED timer 10 Timer Installation Alle ...

Страница 9: ...ochfeld dassichbesondersfür rechteckigeundovaleKochtöpfeeignet Falls Sie einen runden Topf verwenden sollte der Bodendurchmesser für eine einwandfreieDetektionmindestens20cmbetragen Automatisches Hochkochen mit Auswahl WirddasAutomatischeHochkochenaktiviert wirddie Leistung der entsprechenden Kochzone für einen bestimmten Zeitraum auf 100 gestellt der von der ausgewählten Kochstufe abhängt Nach Ab...

Страница 10: ...imer mussdieSteuerungzuerst aus Leistungssensor unddannwiedereingeschaltetwerden Kochzonen Timer 1 99 Min Diese Funktion steht nur zur Verfügung wenn eineKochzoneinBetriebist Stufehöherals0 Leuchtpunktan Signaltonmit Timer vierauszuschaltendeKochzonenkönnenfreiprogrammiertwerden EinstellungdesTimers EinstellungimFingerdruck Einstellbereich ZuerstwirddieersteStelleeingestellt danachdiezweite Sie kö...

Страница 11: ...ostfreiem Stahl Instandhaltung Abb 4 Spuren von Aluminiumfolie Essensresten Fettspritzern Zucker oder stark zuckerhaltigen Speisen müssen sofort mit einem Schaber von der Kochfläche entfernt werden um mögliche Schäden an der Fläche zu vermeiden Mit einem entsprechenden Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern dann mit klarem Wasser nachspülen und abschließend mit einem Lappen trocken wischen Kein...

Страница 12: ... sinh bếp Thiết bị và các bộ phận có thể tiếp cận có thể nóng trong khi vận hành Hãy cẩn thận để tránh chạm phải các phần tử gia nhiệt Trẻ em dưới 8 tuổi cần được cách ly ở một khoảng cách an toàn nếu không được giám sát liên tục Trẻ em trên 8 tuổi hoặc người bị khuyết tật về khả năng thể chất giác quan hoặc tinh thần hoặc chưa có kinh nghiệm và sự hiểu biết có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được...

Страница 13: ... với nguồn điện bộ TC mất 1 giây để chuẩn bị vận hành Sau khi khởi động toàn bộ màn hình và LED nhấp nháy tới khoảng 1 giây Sau 1 giây toàn bộ màn hình và đèn LED được tắt trở lại Bộ TC bây giờ có thể được BẬT trở lại bằng cách ấn phím ON OFF 1 Các màn hình hiển thị ổn định 0 Các cảnh báo trực quan đối với các vùng nóng H được hiển thị xen kẽ với 0 và chấm nhỏ hiển thị đồng bộ Các chấm hiển thị tr...

Страница 14: ... định được kích hoạt để nhận thêm điện năng danh định Nếu vùng nấu mong muốn có khả năng kích hoạt bộ tăng thế màn hình hiển thị biểu tượng P Thời gian tăng được giới hạn trong 5 phút để bảo vệ dụng cụ nấu nướng Sau khi bộ tăng thế được tự động tắt vùng nấu tiếp tục vận hành ở mức công suất 9 Bộ tăng thế có thể được kích hoạt trở lại sau một vài phút Trong trường hợp chảo được nhấc ra khỏi vùng nấ...

Страница 15: ...chỉ bộ hẹn giờ hoạt động sang vùng nấu tại bất kỳ thời điểm nào có hoặc không kích hoạt một bộ hẹn giờ Độc lập Bật trở lại chế độ kích hoạt TC với một bộ hẹn giờ độc lập được kích hoạt bộ hẹn giờ được chọn trước tiên dấu thập phân trên màn hình bộ hẹn giờ nhấpnháy Saukhimộtvùngnấuđượcchọn dấuthậpphânbiếnmấtkhỏi màn hình bộ hẹn giờ và một dấu thập phân ổn định trên màn hình vùng nấu nhấp nháy Khi t...

Страница 16: ... trang bị hệ thống làm mát thích hợp không có rò rỉ khí nóng từ lò nướng vào bếp các lỗ nạp khí được bố trí như minh họa trong hình Đấu nối điện Hình 6 Trước khi thực hiện đấu nối điện đảm bảo rằng các đặc điểm thiết bị như trên để theo dõi những gì được chỉ thị trên tấm ma trận được đặt tại đáy của bề mặt làm việc thiết bị được gắn nối đất hiệu quả theo các tiêu chuẩn và luật pháp hiện hành Thực ...

Страница 17: ...Fig 1 Hình 1 Fig 2 Hình 2 ĐIỀU KHIỂN CẢM ỨNG ...

Страница 18: ...Fig 4 Hình 4 Fig 3 Hình 3 ...

Страница 19: ...abinet min 5mm min 20mm min 20mm min 20mm min 15mm min 50mm Rmax 2mm D 1 3 C 1 3 B A min 40mm E A 298 590 590 700 770 770 770 1000 B 520 350 520 350 390 450 520 360 C 275 560 560 680 750 710 750 980 D 500 330 490 330 370 410 490 340 E 68 68 68 68 68 68 68 68 A B C D E 770 430 710 390 68 ...

Страница 20: ...Fig 6 Hình 6 Fig 7 Hình 7 A B C A B C Tính toán hệ số bổ sung ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ... www hafele com vn 100 Nguyen Van Linh Nam Duong Ward Hai Chau District Da Nang Vietnam Phone 84 511 358 4966 Fax 84 511 358 4977 Email danang hafele com vn Website www hafele com vn Ree Tower 3rd Floor 9 Doan Van Bo District 4 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 39113113 Fax 84 8 39113114 Email info hafele com vn Website www hafele com vn 60817650 10 05 2018 ...

Отзывы: