background image

1332_103129

 

NO. 

Description

 

Description 

Beschreibung 

Descrizione 

Descripción

 

QTY 

Mainframe 

Chassis 

Hauptrahmen 

Mainframe 

Bastidor principal 

1/1 

Knob M10*25 

Bouton M10*25 

Knopf    M10*25 

Manopola M10*25  Perilla M10*25 

1/1 

End cap 

Capuchon 

d’e

xtrémité 

Endkappe 

Tappo di chiusura 

Tapa final 

1/1 

Foam grip 

Poignée en mousse 

Schaumstoffgriff 

Impugnatura in 
schiuma 

Agarre de espuma 

1/1 

Handlebar 

Guidon 

Lenker 

Manubrio 

Manija 

1/1 

Computer 

Ordinateur 

Computer 

Computer 

Computadora 

1/1 

Tension control 

Contrôle de tension 

Zugregelung 

Controllo della 
tensione 

Control de tensión 

1/1 

Flat washer 
D10x2.0x

φ

20 

Rondelle plate 

D10×2,0×

φ

20 

Unterlegscheibe 
D10x2,

0xφ20

 

Rondella piatta 
D10x2,0x

φ

20 

Arandela plana 
D10x2.0x

φ

20 

1/1 

Nylon nut M10 

Écrou en nylon 
M10 

Nylonmutter M10 

Dado in nylon M10 

Tuerca de nylon 
M10 

1/1 

10 

Flat washer 
D13x2.0x

φ

26 

Rondelle plate 
D13×2,0×

φ

26 

Unterlegscheibe 

D13x2,0xφ26

 

Rondella piatta 
D13x2,0x

φ

26 

Arandela plana 
D13x2.0x

φ

26 

1/1 

11 

Pedal 

Pédale 

Pedal 

Pedale 

Pedal 

1/1 

12 

Bolt M12x155x16 

Boulon 
M12×155×16 

Bozen M12x155x16 

Bullone 
M12x155x16 

Perno 
M12x155x16 

1/1 

13 

Saddle 

Selle 

Sattel 

Sella 

Asiento 

1/1 

14 

Hexagon bolt 
M10*100 

Boulon hexagonal 
M10*100 

Sechskantschraube 
M10*100 

Bullone esagonale 
M10 * 100 

Perno hexagonal 
M10*100 

1/1 

15 

Knob M16x1.5 

Bouton M16×1,5 

Knopf M16x1,5 

Manopola M16x1,5  Perilla M16x1.5 

1/1 

16 

Nylon nut M8 

Écrou en nylon M8 

Nylonmutter M8 

Dado in nylon M8 

Tuerca de nylon 
M8 

1/1 

17 

Flat washer 
D8x1.5x

φ

16 

Rondelle plate 
D8×1,5×

φ

16 

Unterlegscheibe 

D8x1.5xφ16

 

Rondella piatta 
D8x1,5x

φ

16 

Arandela plana 
D8x1.5 x

φ

16 

1/1 

18 

Slide saddle 

Selle coulissante 

Schiebesattel 

Sella scorrevole 

Asiento deslizante  1 

1/1 

19 

Hexagon bolt 
M8*110 

Boulon hexagonal 
M8*110 

Sechskantschraube 

M8*110 

Bullone esagonale 
M8*110 

Perno hexagonal 
M8*110 

1/1 

20 

Sleeve 2 

Manchon 2 

Buchse 2 

Manica 2 

Manga 2 

1/1 

21 

Wheel 

Roue 

Laufrad 

Ruota 

Rueda 

1/1 

22 

Slide rail 

Glissière 

Gleitschiene 

Guida di 
scorrimento 

Riel deslizante 

1/1 

23 

Tension belt 

Ceinture de tension  Spanngurt 

Cinghia di tensione  Correa tensora 

1/1 

24 

Cushion 

Cousin 

Polster 

Cuscino 

Cojín 

1/1 

25 

Hexagon bolt 
M10*95 

Boulon hexagonal 
M10*95 

Sechskantschraube 
M10*95 

Bullone esagonale 
M10*95 

Perno hexagonal 
M10*95 

1/1 

26 

Screw M6*15 

Vis M6*15 

Schraube M6*15 

Vite M6*15 

Tornillo M6*15 

1/1 

27 

Screw ST4.2*8 

Vis ST4,2*8 

Schraube ST4,2*8 

Vite ST4,2 * 8 

Tornillo ST4.2*8 

1/1 

28 

Protect guard 

Carter de 
protection 

Schutz 

Protettore 

Protección 

1/1 

29 

Rear support 

Support arrière 

hintere Stütze 

Supporto 
posteriore 

Soporte trasero 

1/1 

30 

Carriage bolt 
M8*73 

Boulon de 

carrosserie M8*73 

Schlossschraube 
M8*73 

Bullone del carrello 
M8*73 

Perno de bastidor 
M8*73 

1/1 

31 

Arc washer 
D8x2x

φ

25xR30.5 

Rondelle 

d’arc

 

D8×2×

Φ

25×R30,5 

gewölbte 
Federscheibe 

D8x2xφ25xR30,5

 

Rondella ad arco 
D8x2x

φ

25xR30,5 

Arandela de arco 
D8x2x

φ

25xR30.5 

1/1 

32 

Cap nut M8 

Écrou borgne M8 

Ü berwurfmutter M8 

Dado M8 

Tuerca ciega M8 

1/1 

33 

Front bottom tube 

Tube inférieur 
avant 

Vorderes Bodenrohr 

Tubo inferiore 
anteriore 

Tubo inferior 
delantero 

1/1 

34 

End cap 

Capuchon 

Endkappe 

Tappo di chiusura 

Tapa final 

1/1 

d’e

xtrémité 

Содержание Manaudou

Страница 1: ...Rameur 1332_103129 2019 2020...

Страница 2: ...Flat washer D8x1 5x 16 Rondelle plate D8 1 5 16 Unterlegscheibe D8x1 5x 16 Rondella piatta D8x1 5x 16 Arandela plana D8x1 5 x 16 5 1 1 18 Slide saddle Selle coulissante Schiebesattel Sella scorrevole...

Страница 3: ...ue D6 Federscheibe D6 Rondella elastica D6 Arandela de resorte D6 4 1 1 57 Flat washer D6x1 0xc 12 Rondelle plate D6 1 0 12 Unterlegscheibe D6x1 0xc 12 Rondella piatta D6x1 0xc 12 Arandela plana D6x1...

Страница 4: ...wurden jedoch in den identifizierten Baugruppenteilen vorinstalliert Entfernen Sie in diesen F llen einfach die Hardware und installieren Sie sie erneut wenn eine Montage erforderlich ist Bitte beach...

Страница 5: ...2019 2020...

Страница 6: ...blem has been rectified 9 Wear suitable clothing while using the equipment Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement 10 Care must be ta...

Страница 7: ...cushion 24 to the slide rail 22 Tighten the fixed plate 44 to the slide rail 22 with screw 45 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 1 Remove the paper tube carriage bolt 30 arc washer 31 and cap nut 32 from t...

Страница 8: ...crew 27 STEP 4 1 Connect the connection wire 46 to the sensor wire 36 then tighten the slide rail 22 to the mainframe 1 with hexagon bolt 14 knob 2 knob 15 flat washer 35 flat washer 8 and nylon nut 9...

Страница 9: ...lded if you do not use it First take off the knob 15 knob 2 and flat washer 35 then fold the slide rail 22 and protective guard 28 as the diagram shown At last fix the knob 2 and flat washer 35 to the...

Страница 10: ...Count the total rowing strokes from start to end 5 CALORIES Count the total calories from rowing start to end 6 COUNT MIN Display current rowing strokes per minute or the frequency per minute 7 AUTO O...

Страница 11: ...jogging jumping jacks jump rope and running in place STRETCHING Stretching while your muscles are warm after a proper warm up and again after your strength or aerobic training session is very importa...

Страница 12: ...on pour votre plancher ou votre tapis Pour assurer la s curit l quipement doit avoir au minimum 2 m tres d espace libre tout autour 6 Avant d utiliser l quipement v rifiez que les crous et les boulons...

Страница 13: ...elle d arc 31 et l crou borgne 32 du tube inf rieur avant 33 4 Serrez le tube inf rieur avant 33 sur le ch ssis 1 avec le boulon de carrosserie 30 la rondelle d arc 31 et l crou borgne 32 TAPE 2 5 Ret...

Страница 14: ...APE 4 3 Raccordez le fil de raccordement 46 au fil de capteur 36 puis serrez la glissi re 22 sur le ch ssis 1 avec le boulon hexagonal 14 le bouton 2 le bouton 15 la rondelle plate 35 la rondelle plat...

Страница 15: ...ez pas Enlevez d abord le bouton 15 le bouton 2 et la rondelle plate 35 puis repliez la glissi re 22 et le carter de protection 28 comme indiqu sur le sch ma Enfin fixez le bouton 2 et la rondelle pla...

Страница 16: ...er le nombre total de coups d aviron du d but la fin 5 CALORIES Compter le total des calories du d but la fin de l aviron 6 COMPTAGE MIN Afficher les coups d aviron actuels par minute ou la fr quence...

Страница 17: ...des activit s qui augmentent votre rythme cardiaque et r chauffent les muscles afin de les faire travailler Les activit s peuvent comprendre la marche rapide le jogging les sauts la corde et la course...

Страница 18: ...den oder Teppich Um die Sicherheit zu gew hrleisten sollte das Ger t ringsum mindestens 2 Meter freien Platz haben 6 berpr fen Sie vor dem Gebrauch des Ger ts ob die Schrauben und Muttern fest angezog...

Страница 19: ...apeutische Zwecke geeignet 16 Legen Sie keine Finger oder andere Gegenst nde in die beweglichen Teile 17 Fassen Sie den Sitz nicht an um die Rudermaschine zu bewegen Der Sitz bewegt sich und kann Ihre...

Страница 20: ...mit der Schlossschraube 30 der gew lbten Federscheibe 31 und der berwurfmutter 32 am Hauptrahmen 1 festziehen SCHRITT 2 1 Entfernen Sie das Polster 24 die Schraube 45 und die feste Platte 44 setzen S...

Страница 21: ...den Verbindungsdraht 46 mit dem Tastdraht 36 und ziehen Sie die Gleitschiene 22 mit Sechskantschraube 14 Knopf 2 Knopf 15 und Unterlegscheibe 35 am Hauptrahmen 1 fest Unterlegscheibe 8 und Nylonmutte...

Страница 22: ...benutzen Nehmen Sie zuerst den Knopf 15 den Knopf 2 und die Unterlegscheibe 35 ab und klappen Sie dann die Gleitschiene 22 und den Schutz 28 wie in der Abbildung gezeigt zusammen Zum Schluss den Knopf...

Страница 23: ...ten geh ren z giges Gehen Joggen Hampelmann Seilspringen und Laufen an Ort und Stelle Dehnung Es ist sehr wichtig sich zu dehnen w hrend Ihre Muskeln nach dem richtigen Aufw rmen und erneut nach dem...

Страница 24: ...dor 6 Antes de usar el equipo verifique que los pernos y tuercas est n bien apretados 7 Para garantizar la seguridad el equipo debe someterse a las inspecciones peri dicas de da os y o desgastes y des...

Страница 25: ...o 100 kg INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1 1 Retire el tubo de papel perno de bastidor 30 arandela de arco 31 y tuerca ciega 32 del tubo inferior delantero 33 2 Apriete el tubo inferior delantero 33 al...

Страница 26: ...cable de conexi n 46 al cable de sensor 36 luego apriete el riel deslizante 22 al bastidor principal 1 con el perno hexagonal 14 perilla 2 perilla 15 arandela plana 35 arandela plana 8 y tuerca de ny...

Страница 27: ...o Primero retire la perilla 15 perilla 2 y arandela plana 35 luego pliegue el riel deslizante 22 y la protecci n 28 como se muestra en la figura y finalmente fije la perilla 2 y la arandela plana 35 a...

Страница 28: ...l estiramiento es muy importante cuando sus m sculos est n calientes despu s de un calentamiento adecuado y despu s de una sesi n de entrenamiento aer bico o de fuerza En estos momentos los estiramien...

Страница 29: ...attrezzatura dovrebbe avere almeno 2 metri di spazio libero tutto intorno 6 Prima di utilizzare l apparecchiatura verificare che i dadi e i bulloni siano serrati saldamente 7 Solo controllando periodi...

Страница 30: ...o Peso massimo dell utente 100 kg ISTRUZIONI DELL ASSEMBLAGGIO PASSAGGIO 1 1 Rimuovere il tubo di carta il bullone del carrello 30 la rondella dell arco 31 e il dado a risvolto 32 dal tubo inferiore a...

Страница 31: ...cavo di collegamento 46 al cavo del sensore 36 quindi serrare la guida di scorrimento 22 al telaio principale 1 con il bullone esagonale 14 la manopola 2 la manopola 15 la rondella piatta 35 rondella...

Страница 32: ...ilizza Rimuovere prima la manopola 15 la manopola 2 e la rondella piatta 35 quindi piegare la guida di scorrimento 22 e la protezione 28 come mostrato nella figura Infine fissare la manopola 2 e la ro...

Страница 33: ...per saltare e correre sul posto ALLUNGAMENTO Dopo un adeguato riscaldamento allunga mentre i muscoli sono caldi quindi fai esercizi di forza o l allenamento aerobico molto importante A causa dell aum...

Отзывы: