background image

EN FR DE ES IT 

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

 

PRÉCAUTIONS

 

ASSUREZ-VOUS  DE  LIRE  LE  MANUEL  EN  ENTIER  AVANT 

D’

ASSEMBLER  OU 

D’

UTILISER 

VOTRE MACHINE.  EN PARTICULIER,  NOTEZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES : 

1.Il est important de lire ce manuel en entier avant 

d’

assembler et 

d’uti

liser l

équipement. 

Une utilisation sûre et efficace ne peut être réalisée que si l

équipement est assemblé, entretenu et utilisé 

correctement. Il est de votre responsabilité de vous assurer que tous les utilisateurs de l

équipement  sont 

informés de tous les avertissements et précautions. 

2.

Avant  de  commencer  un  programme 

d’e

xercices,  vous  devriez  consulter  votre  médecin  afin  de

déterminer si  vous avez des  problèmes médicaux ou physiques  qui pourraient mettre votre santé et votre 
sécurité  en  danger  ou  vous  empêcher 

d’uti

liser  l

équipement  correctement. 

L’

avis  de  votre  médecin  est 

essentiel si vous prenez des médicaments qui affectent votre rythme cardiaque, votre tension artérielle ou 
votre taux de cholestérol. 

3.

Soyez  attentif  aux  signaux  de  votre  corps.  Un  exercice  incorrect  ou  excessif  peut  nuire  à  votre  santé.

Cessez  de  faire  de  l

exercice  si  vous  ressentez  l

un  des  symptômes  suivants  :  douleur,  oppression  dans  la 

poitrine,  rythme  cardiaque  irrégulier,  essoufflement  extrême,  céphalalgie  légère,  étourdissements  ou 
nausées. Si vous éprouvez l

une de ces conditions, vous devriez consulter votre médecin avant de poursuivre 

votre programm

e d’e

xercices. 

4.

Les enfants  et  les animaux  domestiques  doivent  être  tenus  à  l

écart  de  l

équipement. 

L’

équipement  est

conçu pour un usage uniquement pratiqué par des adultes. 

5.

Utilisez l

équipement sur une surface solide et plane, avec une housse de protection pour votre plancher

ou  votre tapis.  Pour assurer  la  sécurité,  l

équipement  doit  avoir  au minimum 2 mètres 

d’e

space  libre  tout 

autour. 

6.

Avant 

d’uti

liser l

équipement, vérifiez que les écrous et les boulons sont bien serrés.

7.

La sécurité de l

équipement ne peut être maintenue que s

il est régulièrement examiné afin de détecter les

dommages et/ou l'usure. 

8.

Avertissement : 

L’

équipement doit être installé sur une base stable et un sol correctement nivelé. Utilisez

toujours l

équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors du montage ou de la 

vérification  de  l

équipement,  ou  si  vous  entendez  des  bruits  inhabituels  provenant  de  l

équipement 

pendant  son  utilisation,  arrêtez  immédiatement. 

N’uti

lisez  pas  l

équipement  tant  que  le  pro

blème  n’a

  pas 

été résolu. 

9.

Portez  des  vêtements  appropriés  pendant  l

utilisation  de  l

équipement.  Évitez  de  porter  des  vêtements

amples  qui  pourraient  se  prendre  dans  l

équipement  ou  qui  pourraient  restreindre  ou  empêcher  les 

mouvements. 

10.

Faites  attention  lorsque  vous  soulevez  ou  déplacez  l

équipement  afin  de  ne  pas  vous  blesser  le  dos.

Utilisez  toujours  les  techniques  de  levage  appropriées  et/ou  demandez  de  l'aide  si  nécessaire.  Vérifiez 
régulièrement l

intégrité des protections et des dispositifs de sécurité. 

11.

Les parents et les responsables des enfants doivent être conscients de leur responsabilité à l

égard de cet

équipement. 

L’

instinct  naturel  de  jeu  et  le  goût  de  l

expérimentation  des  enfants  peuvent  conduire  à  des 

situations et à une utilisation de l

équipement 

d’entr

aînement pour lesquels 

il n’e

st pas destiné. 

12.

Si les enfants sont autorisés à utiliser l

équipement, leur développement mental et physique, et surtout

leur tempérament, doivent être pris en compte. Ils devraient être supervisés et recevoir des instructions sur 
l

utilisation correcte de l

équipement. 

L’

équipement n

est en aucun cas un jouet pour enfants. 

Содержание Manaudou

Страница 1: ...Rameur 1332_103129 2019 2020...

Страница 2: ...Flat washer D8x1 5x 16 Rondelle plate D8 1 5 16 Unterlegscheibe D8x1 5x 16 Rondella piatta D8x1 5x 16 Arandela plana D8x1 5 x 16 5 1 1 18 Slide saddle Selle coulissante Schiebesattel Sella scorrevole...

Страница 3: ...ue D6 Federscheibe D6 Rondella elastica D6 Arandela de resorte D6 4 1 1 57 Flat washer D6x1 0xc 12 Rondelle plate D6 1 0 12 Unterlegscheibe D6x1 0xc 12 Rondella piatta D6x1 0xc 12 Arandela plana D6x1...

Страница 4: ...wurden jedoch in den identifizierten Baugruppenteilen vorinstalliert Entfernen Sie in diesen F llen einfach die Hardware und installieren Sie sie erneut wenn eine Montage erforderlich ist Bitte beach...

Страница 5: ...2019 2020...

Страница 6: ...blem has been rectified 9 Wear suitable clothing while using the equipment Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement 10 Care must be ta...

Страница 7: ...cushion 24 to the slide rail 22 Tighten the fixed plate 44 to the slide rail 22 with screw 45 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 1 Remove the paper tube carriage bolt 30 arc washer 31 and cap nut 32 from t...

Страница 8: ...crew 27 STEP 4 1 Connect the connection wire 46 to the sensor wire 36 then tighten the slide rail 22 to the mainframe 1 with hexagon bolt 14 knob 2 knob 15 flat washer 35 flat washer 8 and nylon nut 9...

Страница 9: ...lded if you do not use it First take off the knob 15 knob 2 and flat washer 35 then fold the slide rail 22 and protective guard 28 as the diagram shown At last fix the knob 2 and flat washer 35 to the...

Страница 10: ...Count the total rowing strokes from start to end 5 CALORIES Count the total calories from rowing start to end 6 COUNT MIN Display current rowing strokes per minute or the frequency per minute 7 AUTO O...

Страница 11: ...jogging jumping jacks jump rope and running in place STRETCHING Stretching while your muscles are warm after a proper warm up and again after your strength or aerobic training session is very importa...

Страница 12: ...on pour votre plancher ou votre tapis Pour assurer la s curit l quipement doit avoir au minimum 2 m tres d espace libre tout autour 6 Avant d utiliser l quipement v rifiez que les crous et les boulons...

Страница 13: ...elle d arc 31 et l crou borgne 32 du tube inf rieur avant 33 4 Serrez le tube inf rieur avant 33 sur le ch ssis 1 avec le boulon de carrosserie 30 la rondelle d arc 31 et l crou borgne 32 TAPE 2 5 Ret...

Страница 14: ...APE 4 3 Raccordez le fil de raccordement 46 au fil de capteur 36 puis serrez la glissi re 22 sur le ch ssis 1 avec le boulon hexagonal 14 le bouton 2 le bouton 15 la rondelle plate 35 la rondelle plat...

Страница 15: ...ez pas Enlevez d abord le bouton 15 le bouton 2 et la rondelle plate 35 puis repliez la glissi re 22 et le carter de protection 28 comme indiqu sur le sch ma Enfin fixez le bouton 2 et la rondelle pla...

Страница 16: ...er le nombre total de coups d aviron du d but la fin 5 CALORIES Compter le total des calories du d but la fin de l aviron 6 COMPTAGE MIN Afficher les coups d aviron actuels par minute ou la fr quence...

Страница 17: ...des activit s qui augmentent votre rythme cardiaque et r chauffent les muscles afin de les faire travailler Les activit s peuvent comprendre la marche rapide le jogging les sauts la corde et la course...

Страница 18: ...den oder Teppich Um die Sicherheit zu gew hrleisten sollte das Ger t ringsum mindestens 2 Meter freien Platz haben 6 berpr fen Sie vor dem Gebrauch des Ger ts ob die Schrauben und Muttern fest angezog...

Страница 19: ...apeutische Zwecke geeignet 16 Legen Sie keine Finger oder andere Gegenst nde in die beweglichen Teile 17 Fassen Sie den Sitz nicht an um die Rudermaschine zu bewegen Der Sitz bewegt sich und kann Ihre...

Страница 20: ...mit der Schlossschraube 30 der gew lbten Federscheibe 31 und der berwurfmutter 32 am Hauptrahmen 1 festziehen SCHRITT 2 1 Entfernen Sie das Polster 24 die Schraube 45 und die feste Platte 44 setzen S...

Страница 21: ...den Verbindungsdraht 46 mit dem Tastdraht 36 und ziehen Sie die Gleitschiene 22 mit Sechskantschraube 14 Knopf 2 Knopf 15 und Unterlegscheibe 35 am Hauptrahmen 1 fest Unterlegscheibe 8 und Nylonmutte...

Страница 22: ...benutzen Nehmen Sie zuerst den Knopf 15 den Knopf 2 und die Unterlegscheibe 35 ab und klappen Sie dann die Gleitschiene 22 und den Schutz 28 wie in der Abbildung gezeigt zusammen Zum Schluss den Knopf...

Страница 23: ...ten geh ren z giges Gehen Joggen Hampelmann Seilspringen und Laufen an Ort und Stelle Dehnung Es ist sehr wichtig sich zu dehnen w hrend Ihre Muskeln nach dem richtigen Aufw rmen und erneut nach dem...

Страница 24: ...dor 6 Antes de usar el equipo verifique que los pernos y tuercas est n bien apretados 7 Para garantizar la seguridad el equipo debe someterse a las inspecciones peri dicas de da os y o desgastes y des...

Страница 25: ...o 100 kg INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1 1 Retire el tubo de papel perno de bastidor 30 arandela de arco 31 y tuerca ciega 32 del tubo inferior delantero 33 2 Apriete el tubo inferior delantero 33 al...

Страница 26: ...cable de conexi n 46 al cable de sensor 36 luego apriete el riel deslizante 22 al bastidor principal 1 con el perno hexagonal 14 perilla 2 perilla 15 arandela plana 35 arandela plana 8 y tuerca de ny...

Страница 27: ...o Primero retire la perilla 15 perilla 2 y arandela plana 35 luego pliegue el riel deslizante 22 y la protecci n 28 como se muestra en la figura y finalmente fije la perilla 2 y la arandela plana 35 a...

Страница 28: ...l estiramiento es muy importante cuando sus m sculos est n calientes despu s de un calentamiento adecuado y despu s de una sesi n de entrenamiento aer bico o de fuerza En estos momentos los estiramien...

Страница 29: ...attrezzatura dovrebbe avere almeno 2 metri di spazio libero tutto intorno 6 Prima di utilizzare l apparecchiatura verificare che i dadi e i bulloni siano serrati saldamente 7 Solo controllando periodi...

Страница 30: ...o Peso massimo dell utente 100 kg ISTRUZIONI DELL ASSEMBLAGGIO PASSAGGIO 1 1 Rimuovere il tubo di carta il bullone del carrello 30 la rondella dell arco 31 e il dado a risvolto 32 dal tubo inferiore a...

Страница 31: ...cavo di collegamento 46 al cavo del sensore 36 quindi serrare la guida di scorrimento 22 al telaio principale 1 con il bullone esagonale 14 la manopola 2 la manopola 15 la rondella piatta 35 rondella...

Страница 32: ...ilizza Rimuovere prima la manopola 15 la manopola 2 e la rondella piatta 35 quindi piegare la guida di scorrimento 22 e la protezione 28 come mostrato nella figura Infine fissare la manopola 2 e la ro...

Страница 33: ...per saltare e correre sul posto ALLUNGAMENTO Dopo un adeguato riscaldamento allunga mentre i muscoli sono caldi quindi fai esercizi di forza o l allenamento aerobico molto importante A causa dell aum...

Отзывы: