H3C SecPath F5000 Series Скачать руководство пользователя страница 18

13 

Ce symbole indique la présence d'une pale de ventilateur en mouvement. Un contact avec les 
lames en rotation est susceptible d'entraî

ner une blessure. 

Attention: 

pièces mobiles dangereuses. Tenez-vous à l'écart des pales de ventilateur. 

Attendez 1 minute après la mise hors tension avant le dém la manipulation des pièces. 
Questo simbolo indica la presenza di una pala di una ventola in movimento. Il contatto con le 
pale rotanti comporta il rischio di ustioni. 

Attenzione: 

Parti pericolose in movimento. Non avvicinarsi alle pale della ventola in funzione. 

Attendere un minuto dopo lo spegnimento prima di disasse consegnare le parti. 
Este sí

mbolo marca la presencia de una paleta de ventilador en movimiento. Al hacer contacto 

con paletas que giran, pueden producirse lesiones. 

Precaución: 

Piezas móviles peligrosas. Manténgase alejado de los blades del ventilador 

móviles. Espere 1 minuto después de apagar antes de desmontar y manipular piezas. 
Este sí

mbolo indica a presença de uma lâmina de ventilador em movimento. Se as lâminas que 

estiverem girando forem tocadas, haverá risco potencial de ferimentos. 

Cuidado:

 Peças móveis perigosas. Não se aproxime dos blades móveis do ventilador. Aguarde 

1 minuto após desligar antes de desmontar e manipular as peças. 
Бұл таңба қозғалатын желдеткіш қалағы бар екенін көрсетеді. Егер айналып жатқан 
қалақтарға тисе, жарақат алу қаупі бар. 

Ескерту:

 

Қозғалатын қауіпті бөліктер! Қозғалатын желдеткіш қалақтарынан ары тұрыңыз. 

Қуат өшіріп бөлшектемес және бөліктерді ұстамас бұрын 1 минуттай уақыт күтіңіз. 
Данный символ указывает на наличие движущихся лопастей вентилятора. В случае 
контактов с вращающимися лопастями существует потенциальная возможность 
получения травмы. 

Внимание!

 

Опасные движущиеся части. Не прикасайтесь к движущимся лопастям 

вентилятора. Перед разборкой и обращением с деталями подождите 1 минуту после 
отключения. 
Цей символ вказує на наявність рухомої лопаті вентилятора. Якщо доторкнутися до 
лопатей, що обертаються, можна отримати травму. 

Обережно! 

Небезпечні рухомі частини. Не наближайтеся до рухомих лопатей 

вентилятора. Після вимкнення пристрою зачекайте 1 хвилину, перш ніж розбирати його 
або від’єднувати деталі. 
Bu sembol, hareketli bir fan pervanesinin varlığını gösterir. Dönen pervanelere temas edilmesi 
halinde yaralanma tehlikesi söz konusudur. 

Dikkat: 

Tehlikeli hareketli parçalar. Hareketli fan pervanelerinden uzak durun. Sökmek + 

parçaları teslim etmek için kapattıktan sonra 1 dakika bekleyin. 

 

Warning:

 The separate earthing terminal must be permanently connected to earth. 

Warnung:

  Die separate Erdungsschiene muss dauerhaft geerdet sein. 

警告

:

单独的接地端子必须永久连接到地。

 

警告:分離した接地端子は恒久的に接地しておく必要があります。

 

경고

:

 

별도의

 

접지

 

단자를

 

접지에

 

영구적으로

 

연결해야

 

합니다

AVERTISSEMENT:

 la mise à la masse isolée doit rester connectée à la terre en permanence. 

ATTENZIONE:

 il terminale di terra separato deve essere sempre collegato a terra. 

ADVERTENCIA:

 La terminal de conexión a tierra independiente debe estar conectada 

permanentemente a la tierra. 

AVISO:

 O terminal de aterramento separado deve ficar permanentemente conectado ao terra. 

Абайлаңыз:

 

Жерге тұйықталатын бөлек терминал жерге бір жолға қосылуы тиіс. 

Предупреждение.

 

Отдельная клемма заземления должна быть всегда подсоединена к 

«земле». 

Увага!

 

Дріт заземлення має бути весь час підключено до клеми заземлення. 

Uyarı: 

Ayrı duran topraklama bağlantı ucu her zaman toprağa bağlı olmalıdır. 

 

Caution:

 The protective earthing / grounding conductor packaged with this product should be 

appropriately modified by a qualified electrician to lengths where required by local regulations. 
The conductor should be cut to length, and terminated with a suitably certified connector. Note 
that for rack mounted equipment the conductor must be terminated within the rack enclosure 
grounding system. The supplemental grounding cable must be maintained within the rack 
system at all times.

 

Содержание SecPath F5000 Series

Страница 1: ...H3C SecPath F5000 Series Firewall Compliance and Safety Manual Document version 6W103 20221010 New H3C Technologies Co Ltd...

Страница 2: ...subject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind expr...

Страница 3: ...n a el trica Elektrik G venli i 29 Hazardous Voltage Gef hrliche Spannungen Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensi n peligrosa Tensi n peligrosa Tehlikeli Voltaj 29 Regulatory Compliance Informa...

Страница 4: ...Spanish recycling notice 40 Swedish recycling notice 40 Taiwan Battery Recycle Label 40 RoHS material content declarations 40 Turkey RoHS material content declaration 40 India RoHS material content de...

Страница 5: ...n Sicherheitssymbole und Beschreibung Symbole de s curit et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione S mbolo de seguridad y Descripci n S mbolo de seguran a e da Descri o G venlik sembol v...

Страница 6: ...geral Genel Bak Warning Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment be...

Страница 7: ...nformazioni di sicurezza fornite Advertencia La instalaci n y la extracci n de la unidad y sus accesorios deben estar a cargo de personal calificado Lea todas las Instrucciones de seguridad proporcion...

Страница 8: ...quipment installation and maintenance Anmerkung Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Nur durch Beachtung dieser...

Страница 9: ...es principes de base des op rations de s curit Dans le cadre des op rations veillez respecter la r glementation locale en mati re de s curit Les pr cautions de s curit figurant dans la documentation d...

Страница 10: ...antenimiento de los productos debe conocer estas pautas b sicas para la operaci n segura Al realizar diferentes operaciones respete las normas de seguridad locales Las precauciones de seguridad se ala...

Страница 11: ...6...

Страница 12: ...Symbole Conventions utilis es Convenzioni utilizzate Convenciones empleadas Conven es utilizadas Geleneksel Uyar Sembolleri The symbols in this manual are shown in the following table They are used to...

Страница 13: ...za S mbolo de seguridad S mbolo de seguran G venlik Sembol Description Erl uterung Description Descrizione Descripci n Descri o A klama Generic alarm symbol To suggest a general safety concern Alarm H...

Страница 14: ...ngen durch gef hrliche Spannungen an Symbole de choc lectrique Pour sugg rer un risque de tension dangereuse Simbolo di scossa elettrica per suggerire il rischio derivante da una tensione pericolosa S...

Страница 15: ...recchio oltre alle seguenti istruzioni di sicurezza Precauci n Antes de la instalaci n y la operaci n debe leer todas las instrucciones de instalaci n de la Gu a de instalaci n proporcionada junto con...

Страница 16: ...Seguran a e ou o Manual de Instala o devem ser lidos pois eles cont m informa es relacionadas opera o segura do equipamento N o opere o equipamento antes de ler estas instru es Ekipman zerindeki bu se...

Страница 17: ...e le aperture Precauci n No bloquee los orificios de ventilaci n cuando el sistema est encendido y deje al menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos Cuid...

Страница 18: ...inuto ap s desligar antes de desmontar e manipular as pe as 1 1 1 Bu sembol hareketli bir fan pervanesinin varl n g sterir D nen pervanelere temas edilmesi halinde yaralanma tehlikesi s z konusudur Di...

Страница 19: ...o qualora sia richiesto dalle normative locali Il conduttore deve essere tagliato a misura e dotato di terminazione con un connettore certificato adatto Tenere presente che per le apparecchiature mont...

Страница 20: ...t la terre D connectez le c ble secteur en dernier lorsque vous mettez l unit hors tension Ne bloquez jamais le conducteur la terre et vitez de manipuler le mat riel en l absence d une prise la terre...

Страница 21: ...rrente di cui si dispone di tipo IT l unit deve essere alimentata da 230V 2P T tramite un trasformatore isolato di rapporto 1 1 con il punto di connessione secondario indicato come Neutro e collegato...

Страница 22: ...na g giri i IEC 60950 1 IEC 62368 1 standard uyar nca DC giri i AC ana g kayna ndan g lendirilmi izolasyon veya ift izolasyon ile ayr lm olmal d r Caution This equipment is not suitable for use in loc...

Страница 23: ...g Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder von dieser abgezogen wird muss die Wechselstromquelle die dieses Kabel speist ausgeschaltet werden AC AC AC Avertissement...

Страница 24: ...kal c ekilde yap lm olmas gerekmektedir Koruyucu topraklama iletkeninin kesit alan en az 2 5 mm2 veya 12 AWG olmal d r Warning Before the power cable is connected it must be confirmed that the power c...

Страница 25: ...n debe estar aprobado para el pa s donde se utilice AVISO da tabela de cabo de alimenta o O conjunto do cabo de alimenta o deve ser aprovado no pa s em que ser usado Uyar G Kablosu Tablosu G kablosu...

Страница 26: ...i tipo con messa a terra con configurazione NEMA 5 15P 15 A 125 V o NEMA 6 15P 15 A 250 V El juego debe tener la aprobaci n de UL y la certificaci n de CSA La especificaci n m nima para el cable flexi...

Страница 27: ...13A conforme la norme BS1362 Le c ble secteur doit porter la mention HAR ou BASEC et tre de type H03VVF3G1 0 minimum La spina di alimentazione di corrente deve essere conforme allo standard BS1363 3 p...

Страница 28: ...rter la mention HAR ou BASEC et tre de type H05VVF3G1 0 minimum La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard CEE 7 7 SCHUKO Il cavo di alimentazione deve essere contrassegnato con HAR...

Страница 29: ...ntsprechen SEV ASE 1011 SEV ASE 1011 La prise d alimentation doit tre conforme la norme SEV ASE 1011 La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard SEV ASE 1011 El enchufe del suministro...

Страница 30: ...to the unit and not the connector to the wall plug must have a configuration for mating with an EN 60320 IEC 320 C14 appliance inlet Die Ger testeckvorrichtung der Anschluss an die Anlage nicht an den...

Страница 31: ...in disconnecting device Warnung Gleichstromgespeistes Modell Die Installation muss einen passenden Schutzschalter entsprechend den lokalen Sicherheitsbestimmungen aufweisen Auf den Schutzschalter muss...

Страница 32: ...informations sur les sp cifications applicables votre mat riel reportez vous au guide d utilisation guide d installation correspondant Attenzione Questo dispositivo dispone di pi di un ingresso di ali...

Страница 33: ...modulo all apparecchiatura serrare con uno strumento idoneo le 2 viti zigrinate trattenute che fissano il modulo Conservare la piastra protettiva e gli elementi di fissaggio in un luogo sicuro Se si r...

Страница 34: ...letici zelli i olmayan optik aletlerle do rudan bakmay n Electricity Safety Elektrische Sicherheit S curit lectrique Sicurezza elettrica Seguridad el ctrica Seguran a el trica Elektrik G venli i Hazar...

Страница 35: ...vidos durante a instala o Kurulum s ras nda saat k nye bilezik veya y z k gibi iletken nesneler kar lmal d r Do not use this product near water Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der N he von Wasse...

Страница 36: ...A EN 55032 CLASS A AS NZS CISPR32 CLASS A CISPR 35 EN 55035 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ETSI EN 300 38 Safety IEC 60950 1 EN 60950 1 AS NZS 60950 1 FDA 21 CFR Subchapter J GB 4943 1 UL 62368 1 CAN CSA C...

Страница 37: ...he following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation If the custom...

Страница 38: ...of this equipment in a residential environment could cause radio interference Class A Eurasian Economic Commission Korea Compliance A This equipment is Industrial Class A electromagnetic wave suitabil...

Страница 39: ...34 Bulgarian recycling notice Czech recycling notice Danish recycling notice...

Страница 40: ...35 Dutch recycling notice Estonian recycling notice...

Страница 41: ...36 Finnish recycling notice French recycling notice German recycling notice...

Страница 42: ...37 Greek recycling notice Hungarian recycling notice Italian recycling notice...

Страница 43: ...38 Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice Polish recycling notice...

Страница 44: ...39 Portuguese recycling notice Romanian recycling notice Slovak recycling notice...

Страница 45: ...Spanish recycling notice Swedish recycling notice Taiwan Battery Recycle Label RoHS material content declarations Turkey RoHS material content declaration T rkiye Cumhuriyeti EEE Y netmeli ine Uygund...

Страница 46: ...weight and 0 01 weight for cadmium except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule Taiwan BSMI RoHS table Pb Hg Cd Cr 6 PBB PBDE PCAs HDD CD DVD 1 2 Perchlorate material Special handling may...

Страница 47: ...42 44 44 44 46...

Страница 48: ...43 1 44...

Страница 49: ...44 1 10...

Страница 50: ...UL CSA 18 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 10 NEMA 5 15P 15 125 NEMA 6 15P 15 250 BS1363 3 13 13 BS1362 HAR BASEC H03VVF3G1 0 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 0 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a SEV ASE 1011 SEV ASE 10...

Страница 51: ...46 EN 60320 IEC 320 C14 2 5 2 AWG 2 1 RPS 1...

Отзывы: