5-5
Table 5-2
Safety symbol and description Sicherheitssymbole und Beschreibung
安全标识和描述
Safety Symbol
Symbole
安全标识
Description
Erläuterung
描述
Generic alarm symbol: To suggest a general safety concern
Alarm: Hinweis auf ein generelles Sicherheitsproblem
一般注意标识:用于一般安全提示
ESD protection symbol: To suggest electrostatic-sensitive equipment.
ESD-Schutz: Hinweis auf Beschädigung infolge elektrostatischer Entladung
防静电标识:用于表示静电敏感的设备
General Requirements Allgemeine Anforderungen
通用要求
In order to reduce the technically unavoidable residual risk to a minimum, it is imperative to follow the
rules below:
Um das technisch bedingte Restrisiko auf ein Minimum zu begrenzen, ist es unbedingt erforderlich, die
folgenden Regeln zu beachten:
为了避免对人和设备造成伤害,请认真执行下列要求:
z
Read all the instructions before operation.
z
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen.
z
在进行操作前仔细阅读手册内容。
z
When installing the unit, always make the ground connection first and disconnect it last.
z
Beachten Sie, dass bei der Installation des Systems stets zuerst die Erdverbindung angebracht
wird und das die Erdverbindung stets als letztes getrennt wird.
z
进行设备安装时,必须确保接地连接是最先连接和最后断开。
z
Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm distance from
ventilation openings and walls or other things which may block the openings
z
Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen der Ventilation zu keinem Zeitpunkt verschlossen, verstopft
oder anderweitig blockiert sind. Zwischen den Ventilationsöffnungen und Wänden bzw. anderen
Gegenständen muss stets ein Abstand von mindestens 5cm bestehen.
z
设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体的间距至
少
5cm
。
z
Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed
ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection.
z
Betreiben Sie die Ausrüstung niemals ohne Erdung. Trennen Sie das System nicht von der
Erdung.
z
不允许破坏设备的接地导线或是在无接地连接的情况下操作设备,要进行适当的电气检查。
z
The unit/system must be connected to the protection ground before operation permanently. And
the cross-section of protective earthing conductor shall be at least 1mm
2
z
Das System muss vor der ständigen Inbetriebnahme geerdet werden. Der Querschnitt der
Erdverbindung sollte mindestens 1mm
2
betragen.
z
进行设备
/
系统操作前,请确保永久接地,并且用于进行保护接地连接的接地线截面不小于
1mm
2
。
z
For AC supplied model: The device applies to TT power systems.
z
Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit einem Phase-Nullleiter-System.
z
AC
电源输入:此设备用于
TT
电源系统。
Содержание MS8000
Страница 34: ...4 13 Figure 4 16 Forwarding traffic statistics...