![H+H BS 21 Скачать руководство пользователя страница 14](http://html1.mh-extra.com/html/h-h/bs-21/bs-21_operating-instructions-manual_574134014.webp)
-26-
-27-
eltávolítók használata szükséges – ilyenkor
mindig vegye figyelembe a gyártó útmutatását.
Ecetes vízkő eltávolítás
1. A vízkő eltávolítás előtt az eszközt feltétlenül
le kell választani az elektromos hálózatról, és
hagyni kell lehűlni.
2. 100 ml forró vízhez keverjen 100 ml ecetet,
majd öntse azt az eszköz alján található
fűtőlapra.
3. Kb. 30 percig hagyja hatni, majd öntse ki.
Ezt követően tisztítsa meg az eszközt egy
nedves kendővel.
Fontos: NE használjon dörzsölőszert vagy
edénytisztítót.
11.
Mi a teendő a tönkrement
készülékekkel?
Azokat a tönkrement készülékeket,
amelyek a fenti szimbólummal vannak
ellátva, nem szabad a szemétbe dobni.
Adja le ezeket a kiszolgált termékeket az erre
kijelölt tönkrement készülék gyűjtőhelyeken
(kérjük, érdeklődjön lakóhelyén) vagy abban
az üzletben, ahol az adott terméket vásárolta.
Itt gondoskodnak a megfelelő elszállításról s a
környezetbarát újrahasznosításról.
12.
Karbantartás és garancia
A készülék gondos műszaki ellenőrzésnek
vetettük alá. Ha azonban mégis valamilyen
kifogást talál, s reklamálni kíván, kérjük, küldje
vissza hozzánk a készüléket annak számlájával
együtt. A vásárlás időpontjától számítva 2 évig
vállalunk jótállást a készülékre.
Nem biztosítunk garanciát a készülék olyan
sérülései esetében, amelyek hibás használatra,
szakszerűtlen kezelésre vagy a készülék
elhasználódására vezethetők vissza.
A technikai változtatások jogát fenntartjuk.
13.
Műszaki adatok
Üzemi feszültség: 220-240 V váltóáram,
50-60 Hz, 100 W
Tejesüveg melegítési idő: 6-8 perc
Bébitápszer melegítési idő: 8-10 perc
Méretek: 13 cm x 13 cm (M x
Ø
)
Kábelhosszúság: 1 m
A termékünkkel kapcsolatos legfrissebb információk
honlapunkon:
http://www.hartig-helling.de
találhatók
Instrucţiuni de folosire
Cu BS 21 puteţi încălzi uniform, rapid
şi simplu laptele sau hrana copilului
dumneavoastră, în doar câteva minute. Cu
ajutorul termostatului, cu reglaj fără trepte,
pot fi instalate exact temperaturile dorite.
Suplimentar, pentru menţinerea căldurii,
hrana din biberon poate fi păstrată în aparat.
1.
Set livrare
1 x BS 21
1 x recipient pentru hrană
1 x capac protecţie praf
1 x instrucţiuni de folosire
2.
Caracteristici
• pentru biberoane cu diametre până la
m
ax. 70 m
m Ø
• afişaj optic
• laptele din biberonul de sticlă se încălzeşte în
cca. 6-8 minute
• hrana bebeluşului se încălzeşte în
c
ca. 8-10 m
inute
• buton rotativ de reglare, fără trepte
• cu funcţie de menţinere a căldurii
• cu strângere practică a cablului de alimentare
3.
Instrucţiuni
• Citiţi instrucţiunile de folosire înainte de
utilizarea aparatului!
• Instrucţiunile de folosire sunt parte componentă
a produsului. Ele cuprind indicaţii importante
pentru punerea în funcţiune şi manevrarea
aparatului.
• Recitiţi de câte ori este nevoie instrucţiunile de
folosire anexate!
• În cazul înstrăinării aparatului către terţe
persoane, înmânaţi şi aceste instrucţiuni de
folosire.
4.
Instrucţiuni de protecţie
Aceste instrucţiuni de protecţie trebuie
obligatoriu respectate! În caz contrar se
anulează orice pretenţie de garanţie. În cazul
nerespectării instrucţiunilor de protecţie şi
manevrarea neconformă, noi nu ne asumăm
nici-o răspundere pentru avarierea aparatului
sau lezarea persoanelor.
6.
Kapcsolótárcsa
A kapcsolótárcsával fokozatmentesen lehet
beállítani a tejesüvegek és üveges tápszer
melegítését a következők szerint:
OFF
– az eszköz ki van kapcsolva
– a tejesüveg és a tápszeres
üveg melegen tartása
– tejesüveg melegítése
– üveges tápszer melegítése
Fontos: az itt felsorolt adatok csak
irányértékek. A tényleges hőmérséklet mindig
függ a melegítendő tápszer mennyiségétől és
jellegétől.
7.
Palackok, ill. üveges
tápszerek felmelegítése
1. Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó
ki van húzva a fali aljzatból, és a
kapcsolótárcsa OFF állásban van.
2. Állítsa az eszközt sima, szilárd felületre.
3. Vegye le a porvédő fedelet. Az eszközt
nem szabad felhelyezett porvédő fedéllel
használni.
4. Töltse fel a bébitápszer melegítőt a jelölésig
kb. 110 ml vízzel.
5. Üveges tápszer esetén távolítsa el a címkét
és a fedelet.
Fontos: a bébiétel melegítéséhez a mellékelt
tápszer tartót is használhatja.
6. Helyezze be a palackot vagy a poharat.
7. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a
fali aljzathoz.
8. A kapcsolótárcsa segítségével állítsa be
a kívánt melegítési időt. Az üzembevétel
tényét a felvilágító üzemállapot jelző lámpa
jelzi.
9. A felmelegítési idő befejeztével az
üzemállapot jelző lámpa kialszik, a palack
vagy a pohár kivehető.
10. Rázza fel kissé a palackot vagy keverje fel
kissé a tápszert egy kanállal, és ellenőrizze a
„Hőmérséklet ellenőrzése“ alatt leírt módon
a palack vagy pohár tartalmát, mielőtt a
babának adná azt.
11. Ha a hőmérséklet túl alacsony, akkor a
palackot vagy a poharat néhány percig
még a tápszer melegítőben hagyhatja a
szabályozó ismételt használata nélkül, mivel
a maradék hő tovább melegíti a palackot
vagy a poharat.
Fontos! A használatot követően a beállító
tárcsát mindig OFF állásba kell állítani, a kábelt
ki kell húzni a csatlakozóból és a vizet ki kell
önteni a melegítőből.
8.
Melegen tartó funkció
A bébitápszer melegítő segítségével a
bébitápszert bizonyos ideig melegen is lehet
tartani. Hagyja a palackot vagy poharat a
felmelegítés után az eszközben, és állítsa a
kapcsolótárcsát a megfelelő pozícióba. .
Figyelem: mikrobiológiai és higiéniai okokból a
bébitápszert nem célszerű egy óránál tovább
melegen tartani.
9.
Kábelfelcsavarás
Az eszköz alján rendelkezésre áll egy
kábelfelcsavarási lehetőség. A csatlakozó
kábelt az eszköz használata után tisztán és
helytakarékosn felcsavarhatja.
10.
Tisztítás és ápolás
Tisztítás
A tisztítás előtt az eszközt feltétlenül le kell
választani az elektromos hálózatról, és hagyni
kell lehűlni. Soha ne tisztítsa az eszközt forró
állapotban. Ne használjon dörzsölőszert vagy
edénytisztítót, mivel ezek megtámadhatják az
eszköz felületeit. Az eszközt minden használat
után egy nedves kendővel tisztítsa meg.
Figyelem: az eszközt és a csatlakozó kábelt
soha nem szabad vízbe vagy más folyadékba
meríteni.
Vízkő eltávolítás
Többszöri használat után (a vízkeménységtől
függően) vízkő lerakódások keletkezhetnek
az eszköz alján található fűtőlapon. Az eszköz
kifogástalan működésének biztosításához
ezeket a vízkő lerakódásokat rendszeres
időközönként el kell távolítani.
Fontos: kismértékű vízkő lerakódások ellen
az alábbiakban leírt ecetes vízkő eltávolítást
javasoljuk. Erősebb lerakódások esetén
kereskedelmi forgalomban kapható vízkő
Содержание BS 21
Страница 18: ......