background image

68

69

Magyar

Magyar

HU

Köszönjük, hogy ezt a HEYNER® gyermekülést választotta. A gyermekülések fejlesztésekor a 

biztonság, a kényelem és a felhasználóbarátság a legfontosabb számunkra. A gyártás szigorú 

minőség-ellenőrzés alatt zajlik, és megfelel a legmagasabb biztonsági követelményeknek. 

Kérjük, szánjon elegendő időt az utasítások gondos elolvasására és megértésére. A maximális 

biztonság és kényelem csak akkor érhető el, ha az ülés helyesen van felszerelve.

MEGJEGYZÉS: 

Az országspecifikus követelmények miatt a termék jellemzői eltérhetnek.

A járműgyártó ajánlásait be kell tartani. 

1. Fontos biztonsági tudnivalók

A SafeUp Fix L gyermekülést a gyermekbiztonsági rendszerekre vonatkozó európai szabvány 

(ECE 44/04) szerint tesztelték és jóváhagyták. Az ülés hátulján található tanúsítási jelölést a 

regisztrációs számmal láthatja, lásd a narancssárga címkét.

A jóváhagyás elveszíti érvényességét, ha az ülésen bármilyen változtatást hajt végre. Ez csök-

kentheti a biztonságot, vagy teljesen elveheti azt. 

Kérjük, vegye figyelembe a gépjármű kezelési útmutatójában található gyermekbiztonsági 

rendszerek használatára vonatkozó utasításokat. Ez az ülés csak ISOFIX rögzítési rendszerrel 

felszerelt járművekben használható (lásd a típuslistát). Kérjük, olvassa el a jármű üzemeltetési 

utasítását az 125–150 cm méretű gyermekülésekre jóváhagyott ülésekről.

A SafeUp FIX L készüléket nem szabad ülésként vagy játékként használni a háztartásában. Más 

felhasználás esetén sérülés veszélye áll fenn. 

 

Kérjük, szánjon elegendő időt az ülés beszerelésére az autójába, ahogy ezt a kézikönyv leírja.

NE használja a gyermekülést, ha az sérült vagy hiányzik az alkatrészei. Ne használjon használt 

termékeket, ha a történelem nem ismert Ön számára. Néhány ülésrész hiányozhat vagy megs-

érülhet. 

Ügyeljen arra, hogy a gyermekülést minden részén biztonságosan tárolják, hogy ne eltűnjön a 

napi használat során, vagy az ajtó vagy az állítható ülés közé ne elakadjon!

A gyermek autósülést mindig rögzítse az autóban, még akkor is, ha gyermeke nem használja.

Mindaddig, amíg a gyermekülés nem használatban van, olvassa el az intenzív és közvetlen 

napfény ellen. Nagyon melegszik, ha közvetlen napfénynek van kitéve. Különösen az övcsat 

gyorsan felmelegszik.

Baleset után a teljes gyermekbiztonsági rendszert ki kell cserélni, vagy ellenőrzés céljából el 

kell küldeni a gyártónak - a baleseti jelentéssel együtt.

A gyermekülést soha nem szabad az eredeti burkolat nélkül használni. 

Ha az üléshuzatot ki kell cserélni, csak az eredeti HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH üléshuza-

tot szabad használni.

Soha ne kenje vagy olajozza a gyermekülést.

Probléma esetén forduljon a forgalmazóhoz vagy a gyártóhoz.

Rendszeresen ellenőrizze az Isofix vezetőket, és távolítsa el az összes szennyeződést, port 

vagy élelmiszer-részecskéket, mivel ezek befolyásolhatják a rendszer biztonságát.

Használja a gyártó járműtípus-listáját, hogy ellenőrizze, mely járműülések alkalmasak gyerme-

külésekhez. 

 

Soha ne rögzítse gyermekét vagy gyermekének autósülését kétpontú biztonsági övvel. Ha 

gyermekét a gyermekülésbe csak egy kétpontos jármû övvel rögzíti, baleset során súlyosan 

megsérülhet. 

 

Arkaya veya yanlara doğru hareket edecek şekilde düzenlenmiş araç koltuklarını kullanmayın. 

Bu koltukların çocuk oto koltukları için kullanılmasına izin verilmez.

Содержание 793120

Страница 1: ...H GERMANY DE SafeUpFix L Kindergewicht 22 36kg K rpergr e 125 150cm E D N A B C D...

Страница 2: ...n IM ISOFIT Arme IA ISOFIT Arretierungstaste N Diagonalgurt des Auto Dreipunktgurtes O Beckengurt des Auto Dreipunktgurtes P Schlosszunge des Auto Dreipunktgurtes Q Gurtschloss des Auto Dreipunktgurte...

Страница 3: ...ahr Bitte nehmen Sie sich ausreichend Zeit um den Sitz wie beschrieben in Ihrem Auto zu installieren Verwenden Sie den Kindersitz NICHT wenn er besch digt ist oder Teile fehlen Nutzen Sie keine gebrau...

Страница 4: ...Unfall zu gef hrlichen Geschos sen werden und Ihr Kind verletzen Lassen Sie Ihr Kind nie im Auto unbeaufsichtigt 2 1 Verwendung mit ISOFIT F r die Befestigung mit ISOFIT besteht eine semi universale...

Страница 5: ...ber der Armlehne zum Gurtschloss Q gef hrt wird Alle Gurte m ssen straff am Kind anliegen und d rfen nicht verdreht sein Der Beckengurt muss auf beiden Seiten so tief wie m glich ber den H ften des K...

Страница 6: ...itzbez ge aus bestimmten empfindlichen Materialien z B Velorus Leder etc k nnen bei der Verwendung von Kindersitzen Verschlei spuren davon tragen Zum optimalen Schutz empfehlen wir die Verwendung der...

Страница 7: ...vehicle belt P Belt latch of the three point vehicle belt Q Belt buckle of the three point vehicle belt in the direction of travel Yes against the direction of travel related only permitted on rearwar...

Страница 8: ...bed in this manual DO NOT use the child seat if it is damaged or if parts are missing Do not use second hand products were it s history is unknown to you Some seat parts may be missing or might be dam...

Страница 9: ...nded in the car 2 1 Use with ISOFIT For securing the child car seat with ISOFIT there is a semi universal approval This includes the exclusive attachment with the ISOFIT grid arms to the ISOFIX attach...

Страница 10: ...e fixation lugs C on the side of the belt buckle Q If necessary use the vehicle s belt height adjuster to correspond to your child s height The lap belt must run as low as possible over the child s hi...

Страница 11: ...re the child seat with ISOFIT and auto 3 point belt even if there is no child in the seat Car seat covers made of certain sensitive materials e g velorus leather etc may show signs of wear when child...

Страница 12: ...24 25 1 S 26 2 S 28 2 1 ISOFIT S 29 3 S 29 3 1 ISOFIT S 29 4 S 31 5 S 32 5 1 S 32 6 S 33 6 1 S 33 6 2 S 33 6 3 S 33 6 4 S 34 7 S 34 C E IK ISOFIX IM ISOFIT IA N O P Q 2 No 3 ISOFIX 3 3 MaxiFix PLUS...

Страница 13: ...26 27 HEYNER 1 SafeUp Fix L ECE 44 04 ISOFIX 125 150 SafeUp FIX L Safe UP Fix L HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH ISOFIX...

Страница 14: ...28 29 2 Van ISOFIX 2 1 ISOFIT ISOFIX ISOFIX 3 3 1 Installation with ISOFIT ISOFIX IK ISOFIX IA ISOFIX...

Страница 15: ...30 31 Safe UP Fix L IH ISOFIX IA ISOFIX IT ISOFIX BOTH PAGES ISOFIX IA Safe UP Fix L 4 Safe UP Fix L 3 N 3 O C N Q C C CHECK L R L R click click...

Страница 16: ...32 33 6 6 1 30 C 6 2 6 3 www h germany de 5 5 1...

Страница 17: ...34 35 6 4 7 ISOFIT 3 HEYNER...

Страница 18: ...cule P Languette de verrouillage de la ceinture trois points du v hicule Q Boucle de ceinture de s curit de la ceinture trois points du v hicule dans le sens de la marche Oui dans le sens contraire au...

Страница 19: ...si des pi ces manquent N utilisez pas de produits de seconde main dont vous ne connaissez pas le pass Des pi ces pourraient manquer ou tre endommag es Veillez ce que toutes les parties du si ge d enf...

Страница 20: ...x projectiles et de blesser votre enfant Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la voiture 2 1 Utilisation avec ISOFIT Il existe une homologation semi universelle pour le montage avec I...

Страница 21: ...diagonale N seulement sous les nez de retenue C au c t qui m ne la boucle de ceinture Q Toutes les ceintures doivent tre appuy es sur l enfant et elles ne doivent pas tre tordues La ceinture abdominal...

Страница 22: ...et la ceinture auto 3 points m me s il n y a pas d enfant dans le si ge Les housses de si ges d auto faites de certains mat riaux sensibles p ex velorus cuir etc peuvent pr senter des signes d usure l...

Страница 23: ...S 48 2 S 50 2 1 ISOFIT S 51 3 SafeUp FIX L S 51 3 1 ISOFIT S 51 4 S 52 5 S 53 5 1 S 54 6 S 54 6 1 S 54 6 2 S 54 6 3 S 54 6 4 S 55 7 S 55 C E IK ISOFIT IM ISOFIT IA ISOFIT N O P Q 2 3 ISOFIX 3 3 MaxiF...

Страница 24: ...48 49 GR HEYNER 1 SafeUp Fix L ECE 44 04 ISOFIX 125 150 cm SafeUp FIX L HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Isofix...

Страница 25: ...50 51 GR 2 2 2 van minibus 2 ISOFIX 2 1 ISOFIT ISOFIT ISOFIT ISOFIX ISOFIX 2 2 3 SafeUp FIX L 3 1 ISOFIT Isofix Safe UP Fix L IH ISOFIX IA ISOFIX...

Страница 26: ...cles the diagonal belt does not run optimally over the shoulder area of your child Always check that the diagonal belt is in the correct position when using it as a booster seat If the diagonal belt d...

Страница 27: ...54 55 GR 6 4 7 ISOFIT HEYNER 5 1 6 6 1 30 C 6 2 6 3 www h germany de...

Страница 28: ...ho bezpe nostn ho p su vozidla P jaz ek z mky trojbodov ho bezpe nostn ho p su vozidla Q z mka trojbodov ho bezpe nostn ho p su vozidla v smere jazdy no proti smeru jazdy pr buzn povolen iba na sedad...

Страница 29: ...vozidle NEPOU VAJTE detsk seda ku ak bola po koden alebo ch baj jej asti Nepou vajte iadne pou it produkty pri ktor ch nepozn te ich minulos Niektor diely m u ch ba alebo m u by po koden Dbajte na to...

Страница 30: ...u 2 1 Pou itie s ISOFIT Na zaistenie detskej seda ky pomocou ISOFIT je a Schv lenie polouniverz lneho Toto zah a v hradn pripevnenie s ramenami mrie ky ISOFIT k upev ovac m bodom Isofix vo vozidle Poz...

Страница 31: ...kami C na strane spony p su Q V etky p sy musia by napnut a prilieha k die a u a nesm by prekr ten Panvov p s sa mus plocho rozprestiera cez stehn Prisp sobte eventu lne pr tomn nastavova e v ky p su...

Страница 32: ...sedadle nie je iadne die a Po ahy na autoseda ky vyroben z ur it ch citliv ch materi lov napr Velorus ko a at M u pri pou van detsk ch seda iek vykazova zn mky opotrebenia Pre optim lnu ochranu odpor...

Страница 33: ...O Az aut h rompontos medenc n l h z d ve P Az aut h rompontos v nek z rnyelve Q Az aut h rompontos v nek z ra menetir nyba Igen a menetir ny fel sszef gg csak h trafel n z j rm l sekn l enged lyezett...

Страница 34: ...aut j ba ahogy ezt a k zik nyv le rja NE haszn lja a gyermek l st ha az s r lt vagy hi nyzik az alkatr szei Ne haszn ljon haszn lt term keket ha a t rt nelem nem ismert n sz m ra N h ny l sr sz hi nyo...

Страница 35: ...lja az ISOFIT rel Msgstr A gyermek l s ISOFIT seg ts g vel t rt n r gz t s hez van egy a F lig univerz lis j v hagy s Ez mag ban foglalja a kiz r lagos r gz t st az ISOFIT r cskarokkal a j rm ISOFIX...

Страница 36: ...s tl s veivel N Most r gz tse a h rompontos biztons gi vet hallhat CLICK hanggal 2 bra Gy z dj n meg arr l hogy az vsz j mindk t oldalon a r gz t f lek C alatt fut s hogy az tl s v csak az vcsat oldal...

Страница 37: ...r gz tse a gyerme k l st ISOFIT rel s automatikus h rompontos vvel m g akkor is ha nincs gyermek az l sen Bizonyos rz keny anyagokb l p ld ul vel rb l b rb l stb K sz lt aut s l sek burkolata kop s je...

Страница 38: ...l h z d ve P Az aut h rompontos v nek z rnyelve Q Az aut h rompontos v nek z ra seyahat y n nde Evet seyahat y n ne kar ilgili yaln zca yeti kinlerin ta nmas i in de onaylanan arkaya bakan ara koltuk...

Страница 39: ...bu k lavuzda a kland gibi koltu unuzu araban za yerle tirmek i in yeterli zaman ay r n ocuk koltu unu hasarl ysa veya par alar eksikse KULLANMAYIN kinci el r nleri kullanmay n nk tarihi bilinmiyor Ba...

Страница 40: ...de emniyete al nmal d r Kaza durumunda bun lar tehlikeli olabilir ve sizi ve ocu unuzu yaralayabilir ocu unuzu asla arabada g zetimsiz b rakmay n 2 1 ISOFIT ile kullan n ISOFIT ile sabitleme i in yar...

Страница 41: ...zdan emin olun ancak apraz kay N kol dayana n n zerinden kay tokas na Q y nlendirilir T m kay lar ocu a kar s k olmal ve b k lmemelidir Kucak kemeri ocu un her iki taraf ndaki kal alar n zerinden m mk...

Страница 42: ...e al n Baz hassas malzemelerden kadife deri vb Yap lm araba koltu u kapaklar ocuk koltuklar kullan rken iz b rakabilir Optimum koruma i in aksesuar yelpazemizden HEYNER arka koltuk k l flar n n kullan...

Отзывы: