background image

 

 

19 

GYSPOT  ALU  FV 

 Шляпка шпилька должна выступать примерно на один миллиметр.  

 

Рифлёный винт со скользящим контактом 

11

 позволяет отрегулировать сжатие пружины по время выстрела. 

  

-

 

Мигание дисплея указывает что GYSPOT ALU FV заряжает конденсаторы до заданной величины.  

-

 

Во время включения под напряжение величина мощности по умолчанию равна 5, что соответствует 100 вольтам. 

-

 

При  нарушении  заряда  конденсаторов  появляется  сообщение  « DEF ».  Выключите  и  снова  включите  аппарат.  Если 
сообщение появляется снова, свяжитесь с сервисной службой компании GYS. 

 

Термозащита  

Аппарат оснащен автоматической системой термозащиты. Эта система блокирует использование генератора во время нескольких минут в 
случае слишком интенсивного использования. В этом случае, желтая сигнальная лампочка термического нарушения 

 

включается и 

горит, пока нарушение не устранено. 

Защита против перенапряжения 

 

В аппарате срабатывает защита, если напряжение питания превышает 265В. Аппарат препятствует заряду конденсаторов. 3 
горизонтальных сегмента в центре дисплея загораются, указывая на присутствие этого нарушения, и горят, пока дефект не устранен. 

 

 
VI / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА 

 

 
VII/  СИМВОЛЫ 

 

 

 
Внимание ! Прочтите инструкцию перед использованием. 

 

 
Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми 
отходами. 

 

 
Использовать в помещении  
Не использовать под брызгами воды. IP 21. 

   

 

Лица, пользующиеся кардиостимуляторами не должны приближаться к 
аппарату. Существует риск сбоя функционирования кардиостимуляторов 
вблизи аппарата. 

 

Внимание ! Сильное магнитное поле. 
Лица, имеющие активные или неактивные имплантаты должны быть 
предупреждены. 

 

Опасность электрического разряда. 

 

Защитите глаза или носите очки безопасности.  

 

Обязательнао защитите тело специальной одеждой. 

 

Обязательно защитите руки. 
Опасность ожогов. 

  

 

Однофазное электрическое питание  
50 или 60 Гц 

    

 

Аппарат соответствует Европейским нормам

 

Содержание GYSPOT ALU FV

Страница 1: ...Mise jour 15 02 2012 Version 02 www gys fr P 2 5 P 6 8 P 9 12 P 13 16 P 17 20...

Страница 2: ...ersonnes Pendant la soudure l op rateur doit se prot ger des clats ventuels de l arc lectrique par le port de v tements de protection tels que gants en cuir tablier en cuir souliers de s curit masques...

Страница 3: ...le mandrin Ajuster si besoin la vis de r glage de but e du goujon voir photo ci dessous Pour avoir une bonne soudure la t te du goujon doit d passer d un millim tre environ de l embout sur la photo c...

Страница 4: ...e 265V L appareil emp che la charge des condensateurs Pour indiquer ce d faut les 3 segments horizontaux au centre de l afficheur s allument tant que le d faut est pr sent VI SCHEMA ELECTRIQUE VII PIC...

Страница 5: ...n est valable que si le bon a t correctement rempli par le vendeur La garantie couvre tout d faut ou vice de fabrication pendant 1 an compter de la date d achat pi ces et main d uvre La garantie ne co...

Страница 6: ...e electrodes Before controlling or repairing please disconnect the unit directly to the level of the plug PROTECTION OF HUMAN BODY During the welding process the process must be protected from the eve...

Страница 7: ...rth clamps Clamps must be positioned if possible on both sides of the stud to weld Position the stud in the plug Adjust if necessary the screw adjustment of bumper stud like in the picture Upon delive...

Страница 8: ...RCUIT DIAGRAM VII SYMBOLS Caution Read the user manual before use Separate collection required Do not throw in a domestic dustbin Do not use in the open air Do not use the product under water projecti...

Страница 9: ...lle Kontrollarbeiten oder Wartungen d rfen nur durchgef hrt werden wenn das Ger t ausgeschaltet und die Stromversorgung unterbrochen ist Schutz der Augen und des K rpers W hrend des Schwei ens muss de...

Страница 10: ...sekunden Der GYSPOT ALU FV verf gt ber 2 Einstellmodi Modus Spannung Spannungseinstellung zwischen 50V und 200V Modus Leistung Leistungseinstellung von L Low Niedrig 1 9 bis H High Hoch Wechseln Sie d...

Страница 11: ...ellt was einer Spannung von 100V entspricht Die Anzeige DEF bedeutet dass ein Kondensatorenfehler vorliegt Schalten Sie in diesem Fall das Ger t aus und starten Sie das System erneut Sollte die Anzeig...

Страница 12: ...g Juni 2010 01 06 10 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral 134 BD des Loges 53941 Saint Berthevin VIII GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrik...

Страница 13: ...or Protecci n de las personas Durante la soldadura el operador debe protegerse de las chatarras eventuales del arco el ctrico llevando ropa de protecci n tal como guantes en cuero delantal en cuero za...

Страница 14: ...la clavija en el mandril Ajustar si es necesario el tornillo de reglaje al tope de la clavija ver foto m s abajo Para tener una correcta soldadura la cabeza de la clavija debe adelantar de un mil metr...

Страница 15: ...rato se pone en protecci n si la tensi n de alimentaci n est superior a 265V El aparato impide la carga de los condensadores Para indicar este defecto los 3 segmentos horizontales al centro del fijado...

Страница 16: ...nforme a las directivas europeas siguientes Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE Directiva CEM 2004 108 CE Directiva maquina 2006 42 CE El GYSPOT ALU FV es conforme a las normas harmonizadas EN62135 1 EN...

Страница 17: ...17 GYSPOT ALU FV I M4 II GYS 3 III 110 240 50 60 1 16A C 16A...

Страница 18: ...LU FV 12 IV GYSPOT ALU FV M4 53 4 7 2 3 16 1 3 25 4 M4 AlMg3 AlSi12 V GYSPOT ALU FV GYSPOT ALU FV M4 2 3 50 200 L 1 9 H L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H 70 75 80 85 90 100 108 118 125 135 150 11 40 M4 4 90 4 3 1...

Страница 19: ...19 GYSPOT ALU FV 11 GYSPOT ALU FV 5 100 DEF GYS 265 3 VI VII IP 21 50 60...

Страница 20: ...SPOT ALU FV VII GYS GYSPOT ALU FV 2006 95 CE CEM 2004 108 CE 2006 42 CE EN62135 1 EN 62135 2 CE 2010 01 06 10 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral 134 BD des Loges 53941 Saint Berth...

Отзывы: