GYS GYSMI 151 LC Скачать руководство пользователя страница 7

 

7/20 

Thank  you  for  choosing  our  product!  In  order  to  get  the  most  from  the  equipment,  please  read  the  following 
instructions carefully: 

 
The GYSMI 151 is an Inverter, portable welder, for MMA electrode welding and TIG Lift in DC. It allows welding with 
rutile, basic, stainless steel and cast iron electrodes. It works with a single phase 110V power supply.  In TIG mode, 
it  allows  welding  of  most  metals  except  aluminium  and  its  alloys.  It  is  protected  in  order  to  work  on  generators 
(110V +/- 15 %). 

 

POWER SUPPLY – START UP 

 

This  machine  is  delivered  without  plug  and  must  be  connected  to  a  110  V  (50-60Hz)  supply  with  earth.  The 
absorbed effective current (I1eff)  shown on the machine is when used at maximum output. Check that the power 
supply and its protection (fuse and/or circuit-breaker) is compatible with the necessary current during use.  

 

To start the machine press the ON / STAND BY button. 

 

The  device  will  go  into  protection  mode  if  the  power  supply  is  over  150V.  To  indicate  this  error,  the  screen 

displays 

. Normal operation will resume after thirty seconds and when the voltage has returned to its nominal 

range. 

 

These  are  Class  –A  devices.  They  are  designed  to  be  used  in  an  industrial  or  professional  environment.  In  a 
different  environment,  it  can  be  difficult  to  ensure  electromagnetic  compatibility,  due  to  driven  disturbances  as 
well as radiated. 

 

This  machine  does  not  comply  with  the  standard  CEI  61000-3-12.  Before  connecting  the  unit  to  the  public  low 
voltage network, the user must be sure that he is permitted to connect them. 

 

Do not use the machine in an area containing metallic conducting dust/filings. 
 

 

ELECTRODE WELDING (MMA Mode) 

 

 

Apply the usual welding rules and good practise. 

 

After use the machine should be left connected to the power supply to enable proper cooling. 

 

Thermal  protection:  when  the  thermal  protection  indicator  turns  on,  the  cooling  time  will  be  about  2  to  5  min 
according to the external temperature. 

 

Your machine is featured with 3 specific functions to assist the welder : 

 
Hot Start

  

increases the current at the beginning of the welding.  

Arc Force

  

increases the current in order to avoid sticking if the electrode enters the welding pool.  

Anti Sticking

   allows easy withdrawal of the electrode without damage in the event of it sticking to the metal. 

 
Selection of MMA Mode and current setting: 

- Select the MMA position 

 with the button

- Adjust the current wanted (display

) using the keys

.  

 
The current can be set from 10 to 145A. 

 
Hot Start adjustment: 

Hot Start is adjustable from 0 to 60% within the limit of 170A  
Advice: low Hot Start for thin metal sheets – high Hot Start for metals that are difficult to weld (dirty or oxidized parts)  
 

 

To adjust the Hot Start, go through the following steps: 

 

Press the button 

 and hold for 3 seconds. 

 

 

The inscription "HS" (Hot Start) starts flashing and a number appears. 

 

 

Set the required percentage  ( display 

) using keys 

  

 

 

Confirm the required figure by pressing the selector button 

 

Содержание GYSMI 151 LC

Страница 1: ...ARCHE 3 THERMAL PROTECTION DUTY CYCLE 8 ENTRETIEN 4 MAINTENANCE 9 NOS CONSEILS 4 ADVICE 9 S CURIT 4 SECURITY 9 RECOMMANDATION POUR R DUIRE LES MISSIONS LECTRO MAGN TIQUES 5 RECOMMENDATION TO REDUCE EL...

Страница 2: ...de perturbations conduites aussi bien que rayonn es Ce mat riel ne respecte pas la CEI 61000 3 12 Avant de le connecter au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l...

Страница 3: ...pi ce souder 8 En fin de soudure soulever la torche d un geste rapide ne couper le gaz qu apr s refroidissement de l lectrode Combinaisons conseill es affutage lectrode Courant A Electrode mm fil m ta...

Страница 4: ...ls avec neutre reli la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Chutes Ne pas faire transiter le poste au dessus de personnes ou d objets B...

Страница 5: ...demander de prendre des pr cautions suppl mentaires h le temps de la journ e au cours de laquelle l appareil devra fonctionner i la surface de la zone prendre en consid ration autour de l appareil d...

Страница 6: ...trode en tungst ne correctement pr par e Arc instable D bit de gaz trop important R duire le d bit de gaz Zone de soudage Prot ger la zone de soudage contre les courants d air L lectrode en tungst ne...

Страница 7: ...t comply with the standard CEI 61000 3 12 Before connecting the unit to the public low voltage network the user must be sure that he is permitted to connect them Do not use the machine in an area cont...

Страница 8: ...y when the electrode has cooled Recommended combinations Electrode grinding Current A Electrode mm wire filler metal Nozzle mm Flow rate Argon L mn 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 7 130 190 2 4 11 7 8 To o...

Страница 9: ...be used on a single phase power outlet with 3 wire with grounded neutral Do not touch live parts Check that the supply system is suitable for the device Handling Do not carry the device over people or...

Страница 10: ...be considered will depend on the structure of the building and any other process in the area The surrounding area may extend beyond the boundaries of the building Recommendation to reduce electro magn...

Страница 11: ...r electrical network Your unit does not weld correctly Polarity error Check the polarity advised on the electrode packaging MMA TIG When starting up the display indicates The voltage is not included i...

Страница 12: ...atibilidad electromagnetica a causa de perturbaciones conducidas tan bien como radiadas Esto equipo no respeta la CEI 61000 3 12 Antes de conectarle al sistema publico de alimentacion de baja tension...

Страница 13: ...ue soldar 8 Al final de la soldadura la antorcha con gesto r pido cerrar el gas nicamente tras enfriamiento del electrodo Combinaciones aconsejadas afilar los electrodos Corriente A Electrodo mm hilo...

Страница 14: ...do de poluci n 3 de plano y no m s alto que 1 metro de la parte a soldar No utilizar bajo lluvia o nieve Choques el ctricos Este aparato fue concebido para funcionar solamente con una alimentaci n mon...

Страница 15: ...quipo El usuario tendr que asegurarse que los dem s equipos del lugar son compatibles entre ellos Esto podr requerir precauciones suplementarias h El tiempo del d a durante el cual se tendr que hacer...

Страница 16: ...Error de polaridad Comprobar la polaridad aconsejada sobre el embalaje del electrodo Durante la puesta en marcha del aparato el indicador indica La tensi n de alimentaci n no est entre 110V 15 Compro...

Страница 17: ...ltage 2006 95 CE of 12 12 2006 and the instructions of CEM 2004 108 CE of the 15 12 2004 This conformity respects the standards EN60974 1 of 2005 EN 50445 de 2008 EN60974 10 of 2007 CE marking was add...

Страница 18: ...Connectors Conectores 51469 2 Clavier Display Teclado 51911 3 Carte lectronique Electronic card Tarjeta electr nica 97109C 4 Pieds Feets Pies 71138 5 Ventillateur Fan ventilador 51021 6 Grille Protect...

Страница 19: ...0 C with a delay of 20 s between each electrode Cantidad de electrodos normalizados soldables en 1 hora a 20 C incluyendo una parada de 20 seg entre cada electrodo Nombre d lectrodes normalis es souda...

Страница 20: ...dor modo soldadura con electrodo recubierto MMA Indicador modo soldadura con electrodo refractario TIG 4 5 6 S lecteur valeur ou Bouton s lection validation Voyant de protection thermique Select butto...

Отзывы: