background image

 

2/20 

 

Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit : 

Les GYSMI 151 est un poste de soudure Inverter, portable, ventilé, pour soudage à l’électrode enrobée (MMA) et à 
électrode réfractaire (TIG Lift) en courant continu (DC). En MMA, il soude tout type d’électrode : rutile, inox, fonte, 
basique. Il fonctionne sur une alimentation électrique monophasée 110V. En Tig, ils soudent la plupart des métaux 
sauf l’aluminum et ses alliages. Ils sont protégés pour le fonctionnement sur groupes électrogènes (Alim 110 V +- 
15%). 

ALIMENTATION-MISE EN MARCHE 

 

Ce  poste  est  livré  sans  prise.  Il  doit  être  relié  à  une  installation  électrique  110  V  (50 - 60  Hz) 

AVEC

  terre.  Le 

courant effectif absorbé (I1eff) est indiqué sur l'appareil pour les conditions d'utilisation maximales. Vérifier que 
l'alimentation  et  ses  protections  (fusible  et/ou  disjoncteur)  sont  compatibles  avec  le  courant  nécessaire  en 
utilisation. 

 

La mise en marche s’effectue par une pression sur la touche « ON / VEILLE » 

 

L’appareil  se  met  en  protection  si  la  tension  d'alimentation  est  supérieure  à  150V,  pour  indiquer  ce  défaut, 

l’afficheur  indique

.  Le  fonctionnement  normal  reprend  une  trentaine  de  seconde  après  que  la  tension 

d'alimentation soit revenue dans sa plage nominale. 

 

Ces  appareils  sont  de  Classe  A.  Ils  sont  conçus  pour  un  emploi   dans  un  environnement  industriel  ou 
professionnel. Dans un environnement différent, il peut être difficile d’assurer la compatibilité électromagnétique, 
à cause de perturbations conduites aussi bien que rayonnées.  

 

Ce  matériel  ne  respecte  pas  la  CEI  61000-3-12.  Avant  de  le  connecter  au  système  public  d’alimentation  basse 
tension, il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer qu’ils peuvent y être reliés. Consulter si nécessaire 
l’opérateur de votre réseau de distribution électrique. 

 

Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices. 

SOUDAGE A L'ÉLECTRODE ENROBEE (MODE MMA) 

 

Brancher  les  câbles  du  porte  électrode  et  de  la  pince  de  masse  dans  les  connecteurs.  Respecter  les  polarités 
indiquées sur l'emballage des électrodes. 

 

Respecter les règles classiques du soudage.  

 

Votre appareil est muni de 3 fonctionnalités spécifiques aux Inverters : 

Le Hot Start

 (mode réglable, cf ci-dessous) procure une surintensité en début de soudage. 

L’Arc Force

 délivre une surintensité qui évite le collage lorsque l’électrode rentre dans le bain. 

L'Anti-Sticking 

vous permet de décoller facilement votre électrode sans la faire rougir en cas de collage. 

Activation du mode MMA et réglage de l’intensité : 

- Sélectionner la position MMA 

 avec le sélecteur 

 

- Régler l’intensité souhaitée grâce aux touches

. En en 110 V, l’intensité peut être réglée de 10 à 145A 

Hot start réglable :  

Le Hot Start est réglable de 0 à 60%, dans la limite de 170 A  

Conseils : Hot start faible,  pour  les tôles fines– Hot start élevé pour les métaux difficiles à souder (pièces sales ou 

oxydées) 

 

 

Pour régler le Hot Start, suivre les étapes suivantes : 

 

Presser 3 secondes sur le sélecteur 

  

 

L'inscription "HS" (Hot Start) clignote puis un chiffre apparaît 

 

Régler le pourcentage souhaité (afficheur

) grâce aux touches 

  

 

Valider la valeur souhaitée en pressant sur le sélecteur 

 

Содержание GYSMI 151 LC

Страница 1: ...ARCHE 3 THERMAL PROTECTION DUTY CYCLE 8 ENTRETIEN 4 MAINTENANCE 9 NOS CONSEILS 4 ADVICE 9 S CURIT 4 SECURITY 9 RECOMMANDATION POUR R DUIRE LES MISSIONS LECTRO MAGN TIQUES 5 RECOMMENDATION TO REDUCE EL...

Страница 2: ...de perturbations conduites aussi bien que rayonn es Ce mat riel ne respecte pas la CEI 61000 3 12 Avant de le connecter au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l...

Страница 3: ...pi ce souder 8 En fin de soudure soulever la torche d un geste rapide ne couper le gaz qu apr s refroidissement de l lectrode Combinaisons conseill es affutage lectrode Courant A Electrode mm fil m ta...

Страница 4: ...ls avec neutre reli la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Chutes Ne pas faire transiter le poste au dessus de personnes ou d objets B...

Страница 5: ...demander de prendre des pr cautions suppl mentaires h le temps de la journ e au cours de laquelle l appareil devra fonctionner i la surface de la zone prendre en consid ration autour de l appareil d...

Страница 6: ...trode en tungst ne correctement pr par e Arc instable D bit de gaz trop important R duire le d bit de gaz Zone de soudage Prot ger la zone de soudage contre les courants d air L lectrode en tungst ne...

Страница 7: ...t comply with the standard CEI 61000 3 12 Before connecting the unit to the public low voltage network the user must be sure that he is permitted to connect them Do not use the machine in an area cont...

Страница 8: ...y when the electrode has cooled Recommended combinations Electrode grinding Current A Electrode mm wire filler metal Nozzle mm Flow rate Argon L mn 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 7 130 190 2 4 11 7 8 To o...

Страница 9: ...be used on a single phase power outlet with 3 wire with grounded neutral Do not touch live parts Check that the supply system is suitable for the device Handling Do not carry the device over people or...

Страница 10: ...be considered will depend on the structure of the building and any other process in the area The surrounding area may extend beyond the boundaries of the building Recommendation to reduce electro magn...

Страница 11: ...r electrical network Your unit does not weld correctly Polarity error Check the polarity advised on the electrode packaging MMA TIG When starting up the display indicates The voltage is not included i...

Страница 12: ...atibilidad electromagnetica a causa de perturbaciones conducidas tan bien como radiadas Esto equipo no respeta la CEI 61000 3 12 Antes de conectarle al sistema publico de alimentacion de baja tension...

Страница 13: ...ue soldar 8 Al final de la soldadura la antorcha con gesto r pido cerrar el gas nicamente tras enfriamiento del electrodo Combinaciones aconsejadas afilar los electrodos Corriente A Electrodo mm hilo...

Страница 14: ...do de poluci n 3 de plano y no m s alto que 1 metro de la parte a soldar No utilizar bajo lluvia o nieve Choques el ctricos Este aparato fue concebido para funcionar solamente con una alimentaci n mon...

Страница 15: ...quipo El usuario tendr que asegurarse que los dem s equipos del lugar son compatibles entre ellos Esto podr requerir precauciones suplementarias h El tiempo del d a durante el cual se tendr que hacer...

Страница 16: ...Error de polaridad Comprobar la polaridad aconsejada sobre el embalaje del electrodo Durante la puesta en marcha del aparato el indicador indica La tensi n de alimentaci n no est entre 110V 15 Compro...

Страница 17: ...ltage 2006 95 CE of 12 12 2006 and the instructions of CEM 2004 108 CE of the 15 12 2004 This conformity respects the standards EN60974 1 of 2005 EN 50445 de 2008 EN60974 10 of 2007 CE marking was add...

Страница 18: ...Connectors Conectores 51469 2 Clavier Display Teclado 51911 3 Carte lectronique Electronic card Tarjeta electr nica 97109C 4 Pieds Feets Pies 71138 5 Ventillateur Fan ventilador 51021 6 Grille Protect...

Страница 19: ...0 C with a delay of 20 s between each electrode Cantidad de electrodos normalizados soldables en 1 hora a 20 C incluyendo una parada de 20 seg entre cada electrodo Nombre d lectrodes normalis es souda...

Страница 20: ...dor modo soldadura con electrodo recubierto MMA Indicador modo soldadura con electrodo refractario TIG 4 5 6 S lecteur valeur ou Bouton s lection validation Voyant de protection thermique Select butto...

Отзывы: