background image

30

EASYMIG 110-130-140-150

ES

MANTENIMIENTO / CONSEJOS

•  El  mantenimiento  sólo  debe  realizarse  por  personal  cualificado.  Se  aconseja  efectuar  un  mantenimiento 

anual.

• Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el 

aparato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.

• De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a 

un personal cualificado que compruebe que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta 

aislada.

• Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, 

debe ser sustituido por el fabricante, su servicio post-venta o una persona con cualificación similar, para evitar 

cualquier peligro.

• Deje los orificios del equipo libres para la entrada y la salida de aire.

• No utilice este generador de corriente para deshelar cañerías, recargar baterías/acumuladores o arrancar

motores.

INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, asegúrese que el 

generador está desconectado de la red eléctrica. Se recomienda utilizar los cables de soldadura suministrados con la maquina para 

obtener los ajustes adaptados y óptimos para el producto.

DESCRIPCIÓN

Gracias por su elección ! Al fin de aprovechar a lo maximó de las caracteristicas de su aparato, sírvase leer con atención lo que sigue :

Los equipos de la gama EASYMIG son equipos semiautomáticos para soldadura MIG/MAG, con hilo revestido y MMA. Son de ajuste 

manual con la ayuda de una tabla presente en el producto. Recomendados para la soldadura de acero, acero inoxidable y aluminio.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Este material incluye una clavija de 16 A de tipo CEE7/7 y se debe conectar a una instalación eléctrica monofásica de 230V (50-

60 Hz) de tres hilos con el neutro conectado a tierra. La corriente efectiva absorbida (I1eff) está señalada sobre el equipo para 

condiciones de uso máximas. Compruebe que la alimentación y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) sean compatibles con la 

corriente necesaria durante su uso. En ciertos países puede ser necesario cambiar la toma de corriente para condiciones de uso 

máximas.

Durante un uso intensivo (> que el ciclo de trabajo), se puede activar la protección térmica. En este caso, el arco se apaga y el 

indicador de protección se enciende.

DESCRIPCION DEL APARATO (FIG I)

1- Interfaz de reglajes de los parámetros de soldadura (velo-

cidad de hilo/ tensión de funcionamiento).

6-

Cable de alimentación (2,20 m)

2- Interruptor MIG/MMA

7-

Interruptor ON/OFF

3- Connexión antorcha al estandar europeo

8-

Soporte bobina 100 mm (EASYMIG 110/130/140) o 

100/200mm (EASYMIG 150)

4- Conectores

9-

Entrada de gas

5- Cable de inversión de polaridad

10-

Antorcha fija

USO DE PROLONGADOR ELÉCTRICO

Todos los prolongadores deben tener un tamaño de sección apropiados a la tensión del aparato.

Utilice un prolongador que se ajuste a las normativas nacionales.

Tensión de entrada

Sección de la prolongación (<45m)

230 V - 1~

1.5 mm²

SOLDADURA SEMI-AUTOMATICA EN ACERO / ACERO INOXIDABLE (MODO MAG)

Seleccione la tensión de salida y ajuste la velocidad de hilo según las recomendaciones que aparecen en la tabla que figura sobre el 

aparato en función del grosor de las piezas a soldar.

EASYMIG puede soldar hilo de acero de 0,6/0,8 o acero inoxidable de 0,8.

El  aparato  está  entregado  de  origen  para  funcionar  con  un  hilo  Ø  0,8  en  acero  o  acero  inoxidable.  El  tubo 

de contacto, la guía del rodillo, la vaina de la antorcha son previstos para esta aplicación. Para soldar hilo 

de diametro 0,6, utilizar una antorcha cuya la longitud no excede 3m. Conviene cambiar el tubo de contacto 

(fig IV-D) y el rodillo de la devanadera por un modelo no incluido (ref. 042339 / 039483) que tenga una ranura de 0,6. En este caso, 

colocarlo de tal manera que se puede leer el 0,6. 

La utilización en acero necesita un gas especifico a la soldadura (Ar+CO2). La relación de CO2 varia según el tipo de gas utilizado. 

Para el acero inoxidable, utilizar una mezcla de 2% de CO². Para la elección del gaa, pedir aonsejos a un distribuidor. El caudal de 

Содержание EASYMIG 110

Страница 1: ...tzgasschwei ger t Soldadura MIG MAG MIG MAG MIG MAG Lasapparaat Machina di saldatura MIG MAG Urz dzenie do spawania MIG MAG MIG MAG sv e ka EN 10 17 74 88 DE 18 25 74 88 ES 26 33 74 88 RU 34 41 74 88...

Страница 2: ...qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation lectrique et thermique Utiliser une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffis...

Страница 3: ...nce Veiller la tenir loign e des circuits lectriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression Attention lors de l ouverture du robinet de la bouteille il faut loigner la t te...

Страница 4: ...r de la source de courant de soudage et de la pi ce enti re avec montage de filtres d entr e Dans tous les cas les perturbations lectromagn tiques doivent tre r duites jusqu ce qu elles ne soient plus...

Страница 5: ...es probl mes de perturbation La protection de toute la zone de soudage peut tre envisag e pour des applications sp ciales TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE La source de courant d...

Страница 6: ...les conditions d utilisation maximales V rifier que l alimentation et ses protections fusible et ou disjoncteur sont compatibles avec le courant n cessaire en utilisation Dans certains pays il peut t...

Страница 7: ...ans la table figurant sur l appareil en fonction de l paisseur des pi ces souder L EASYMIG peut souder du fil No Gas condition d inverser la polarit couple de serrage maximum de 5 Nm Pour param trer c...

Страница 8: ...uis refermer le motod vidoir sans serrer Actionner le moteur en appuyant sur la g chette de la torche Serrer la molette tout en restant appuy sur la g chette de la torche Lorsque le fil commence tre e...

Страница 9: ...nexion et tat de la pince Contacteur de puissance inop rant Contr ler la g chette de la torche Le fil bouchonne apr s les galets Gaine guide fil cras e V rifier la gaine et corps de torche Blocage du...

Страница 10: ...oof and in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient welding protective gear for the whole body hood gloves jacket...

Страница 11: ...he gas meets your welding requirements ELECTRIC SAFETY The machine must be connected to an earthed electrical supply Use the recommended fuse size An electrical discharge can directly or indirectly ca...

Страница 12: ...ds f calibration and measuring equipment g the isolation of the equipment from other machinery The user will have to make sure that the devices and equipments that are in the same room are compatible...

Страница 13: ...ing The manufacturer does not incur any responsability regarding damages to both objects and persons that result from an incorrect and or dangerous use of the machine Stray welding currents voltages m...

Страница 14: ...portion of CO2 required will vary depending on the use For Stainless Steel use the combination of 2 CO2 For specific gas requirements please contact your gas distributor The gas flow in steel is betwe...

Страница 15: ...e wire speed adjustment is often determined by the noise the arc must be stable and have a low crackling If the speed is too low the arc is not continuous If the speed is too high the arc crackles and...

Страница 16: ...has returned to normal Do not block cover the ventillation holes ensure free flow of air Whilst in thermal protection mode leave the machine plugged into the mains after welding to allow it to cool Ge...

Страница 17: ...r too high See welding settings Bad earth connection Adjust the earth cable for a better connection Insufficient gas flow Adjust the gas flow No gas flow at the end of the torch Bad gas connection Che...

Страница 18: ...be mit ausreichend hohem Schutzniveau tragen je nach Anwendung ver schieden Bei Reinigungst tigkeiten die Augen sch tzen Insbesondere Kontaktlinsen sind zu untersagen Zur Absi cherung des Schwei berei...

Страница 19: ...EKTRISCHE SICHERHEIT Das Ger t darf nur an einem Anschluss mit vorschriftsm ig angeschlossenem Schutzleiter betrieben werden Die in der abgebildeten Tabelle empfohlenen Sicherungsgr en sind zu verwend...

Страница 20: ...e wie z B Schutz von Industrieapparaten e Gesundheit von Personenin der N he zum Beispiel mit Herzschrittmachern oder H rger ten f benutztes Material f r die Kalibrierung und Messung g Imunit t gegen...

Страница 21: ...utz vor vertikalem Wassertropfen Die Kabel f r Netzanschluss Verl ngerung und das Schwei en m ssen vollst ndig abgerollt sein um jegliche berhitzung zu vermeiden Der Hersteller bernimmt keine Haftung...

Страница 22: ...ngsseele des Brenners sind f r diesen Betrieb eingestellt Wenn Sie 0 6 mm Draht benutzen verwenden Sie bitte einen Brenner der nicht l nger als 3m ist Ersetzen Sie das Kontaktrohr ABB IV D und die Dra...

Страница 23: ...rd 2 Orange Anzeige bertemperatur Warten Sie bis die Anzeige wieder erlischt das Ger t ist dann wieder betriebsbereit Fehler in der Stromversorgung Schalten Sie das Ger t mit dem Hauptschalter aus und...

Страница 24: ...cht eine Hand zu schwenken oder Komponenten oder Teile an den Antrieb in Bewegung Stellen Sie sicher dass die Geh usedeckel oder Schutzabdeckungen bleiben w hrend des Betriebs geschlossen Tragen Sie b...

Страница 25: ...it t Rost Schwei gut reinigen Starke Spritzerbildung Lichtbogenspannung zu niedrig oder zu hoch Schwei parameter kontrollieren Masse schlecht positioniert Positionieren Sie die Masse n her an der Schw...

Страница 26: ...gn fugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo Utilice guantes que aseguren el aislamiento el ctrico y t rmico Utiliceunaprotecci ndesoldaduray ounacapuchadesoldaduradeunniveldeprotecci nsuficien...

Страница 27: ...ircuito de soldadura y no efect e nunca una soldadura sobre una botella a presi n Cuidado al abrir la v lvula de una botella hay que alejar la cabeza de la v lvula y asegurarse de que el gas utilizado...

Страница 28: ...rvicio t cnico del fabricante En algunos casos esta acci n correctiva puede ser tan simple como una conexi n a tierra del circuito de soldadura En otros casos puede ser necesario construir una pantall...

Страница 29: ...oldar se haga directamente pero en algunos pa ses no se autoriza este conexi n directa por lo que conviene que la conexi n se haga con un condensador apropiado seleccionado en funci n de la normativa...

Страница 30: ...est se alada sobre el equipo para condiciones de uso m ximas Compruebe que la alimentaci n y sus protecciones fusible y o disyuntor sean compatibles con la corriente necesaria durante su uso En cierto...

Страница 31: ...e salida y ajuste la velocidad de hilo seg n las recomendaciones que aparecen en la tabla que figura sobre el aparato en funci n del grosor de las piezas a soldar EASYMIG puede soldar hilo no gas a co...

Страница 32: ...r el presi n Nb para el hilo aluminio poner un min mo de presi n al fin de no aplastar el hilo Salir el hilo de la antorcha de aproxim 5cm pues poner al final de la antorcha el tubo de contacto adapta...

Страница 33: ...o de ajuste de los rodillos dema siado apretado Comprobar el ajuste de los rodillos 3 para hilo de acero o cobre y 2 para hilo de aluminio El cord n de soldadura es poroso El caudal de gas es insufici...

Страница 34: ...34 EASYMIG 110 130 140 150 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 35: ...35 EASYMIG 110 130 140 150 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 11...

Страница 36: ...36 EASYMIG 110 130 140 150 RU EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 a...

Страница 37: ...37 EASYMIG 110 130 140 150 RU b c d e f 10 IP21 12 5 1...

Страница 38: ...0 150 RU 2 MIG MAG EASYMIG MMA 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff I 1 6 2 20 2 MIG MMA 7 ON OFF 3 8 100 EASYMIG 110 130 140 100 200 EASYMIG 150 4 P 9 5 10 45 230 B 1 1 5 EASYMIG 0 6 0 8 0 8 0 8 0 6 3 fig I...

Страница 39: ...Ar CO2 CO2 2 CO2 8 12 0 5 M 5 Easy Mig 140 150 0 8 1 0 II B Easy Mig 110 130 0 8 Ar 20 30 0 5 M 5 0 8 041059 EASYMIG 5 75 No Gaz 041868 III 1 Anti Sticking 3 V 1 ON 2 3 MIG MAG MMA 3 4 5 6 7 8 9 10 E...

Страница 40: ...X M I NI A B C D E F IV E D 1 2 EASYMIG 150 200 4 200 B 0 8 0 9 0 8 0 8 V 0 9 0 9 0 8 0 8 U C 3 5 D E F 2 NB No Gas MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0 6 12 8...

Страница 41: ...41 EASYMIG 110 130 140 150 RU 2...

Страница 42: ...omslagen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een lasbescherming en of een lashelm die voldoende b...

Страница 43: ...ouden van elektrische leidingen en lasinstallaties en nooit een fles onder druk lassen Wees voorzichtig bij het openen van het ventiel van de fles houd uw hoofd ver verwijderd van het ventiel en contr...

Страница 44: ...Evaluatie van de las zone Voor het installeren van een booglas installatie moet de gebruiker de mogelijke elektro magnetische problemen in de omgeving evalueren Daarbij moeten de volgende gegevens in...

Страница 45: ...s beter om eerst de spoel te verwijderen voordat u de lasstroomvoeding op wilt tillen of wilt verplaatsen INSTALLATIE VAN HET MATERIAAL Plaats de voeding op een ondergrond met een helling van minder d...

Страница 46: ...ISCHE LASSEN VAN STAAL RVS MAG MODUS Kies de uitgangsspanning en stel de gewenste draadsnelheid in volgens de aanbevelingen zoals aangegeven in de tabel op het apparaat naar gelang de dikte van het te...

Страница 47: ...aat het groene lampje uit maar blijft het apparaat onder spanning zolang de voedingskabel niet uit het stopcontact gehaald is 2 Oranje lampje Extreem hoge temperatuur in dit geval wacht u enkele minut...

Страница 48: ...gende onderdelen of delen om het station Zorg ervoor dat de behuizing deksels of beschermkappen tijdens het bedrijf gesloten blijven THERMISCHE BEVEILIGING EN ADVIES Dit apparaat is uitgerust met een...

Страница 49: ...tc Het werkstuk reinigen voor het lassen Zeer grote vonkdelen Boogspanning is te laag of te hoog Lasinstellingen controleren Slechte aarding Controleer en plaats de aardklem zo dicht mogelijk bij het...

Страница 50: ...che coprano tutto il corpo Usare guanti che garantiscano l isolamento elettrico e termico Utilizzareunaprotezionedisaldaturae ouncascopersaldaturadilivellodiprotezionesufficiente variabileasecondadell...

Страница 51: ...ircuiti elettrici e di saldatura e mai saldare una bombola sotto pressione Attenzione durante l apertura della valvola di una bombola bisogna allontanare la testa dai raccordi e assicurarsi che il gas...

Страница 52: ...e devono essere ridotte fino a non essere pi fastidiose Valutazione della zona di saldatura Prima di installare un dispositivo di saldatura all arco l utente deve valutare i potenziali problemi elettr...

Страница 53: ...re la fonte di corrente al di sopra di persone o oggetti preferibile togliere la bobina prima di ogni sollevamento o trasporto del dispositivo di corrente di saldatura INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Me...

Страница 54: ...e del dispositivo Usare una prolunga in conformit con le regolamentazioni nazionali Tensione d entrata Sezione della prolunga 45m 230 V 1 1 5 mm SALDATURA SEMI AUTOMATICA IN ACCIAIO INOX MODO MAG Il d...

Страница 55: ...ssire in caso si incollatura La funzione anti sticking dopo l attivazione ha bisogno di un tempo di attesa di circa 3 secondi prima di poter riprendere la saldatura normale INTERFACCIA DI COMMANDO FIG...

Страница 56: ...do No Gas COMBINACIONES ACONSEJADAS mm Corriente A Alambre mm Boquilla mm Caudal L min MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0 6 12 8 10 1 5 3 80 150 0 8 12 15 10...

Страница 57: ...ircolazione d aria o influenza del vento Evitare correnti d aria proteggere la zona di saldatura Condotto gas schiacciato Pulire il condotto gas oppure sostituirlo Qualit filo scadente Usare un filo a...

Страница 58: ...stwa Aby uchroni si przed oparzeniami i promieniowaniem nale y nosi odzie bez mankiet w izoluj c such ognioodporn w dobrym stanie i przykrywaj c ca e cia o U ywaj r kawic kt re zapewniaj izolacj elekt...

Страница 59: ...cznych i spawarki dlatego NIGDY nie spawa butli ci nieniowej Uwaga Przy odkr caniu zaworku butli nale y odchyli g ow znad zaworu i upewni si e stosowany gaz jest odpowiedni dla danego procesu spawania...

Страница 60: ...malizowane a przestan by k opotliwe Ocena obszaru spawania Przed zainstalowaniem sprz tu do spawania ukowego u ytkownik powinien oceni potencjalne problemy elektromagnetyczne w otaczaj cym go obszarze...

Страница 61: ...lub przedmiotami Zaleca si usuni cie szpuli drutu przed podniesieniem lub transportem r d a pr du spawania INSTALACJA URZ DZENIA Umie ci r d o pr du spawania na pod odze kt rej maksymalne nachylenie w...

Страница 62: ...Napi cie pr du wej ciowego Odcinek kabla przed u aj cego 45m 230 V 1 1 5 mm SPAWANIE P AUTOMATYCZNE STALI STALI NIERDZEWNEJ TRYB MAG Wybra napi cie wyj ciowe i ustawi pr dko drutu w zale no ci od grub...

Страница 63: ...w przypadku jej przyklejenia Po w czeniu si funkcji anti sticking urz dzenie wymaga czasu oko o 3 sekund zanim b dzie mo na powr ci do normalnego spawania INTERFEJS STEROWANIA WYKRES V 1 Zielona kontr...

Страница 64: ...ra ta nie ma zastosowania w trybie spawania No Gas ZALECANE KOMBINACJE mm Pr d A Drut mm Dysza mm Nat enie przep ywu L min MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0...

Страница 65: ...yw powietrza lub wp yw wiatru Unika przeci g w zabezpieczy obszar spawania Dysza gazowa zabrudzona Oczy ci lub wymieni dysz gazow S aba jako drutu Stosowa odpowiedni drut do spawania MIG MAG Z a jako...

Страница 66: ...c bezpe nostn pokyny Osoby mus nosit ochrann oble en kter zakr v cel t lo dob e izoluje je such neho lav v dobr m stavu a nem z lo ky Ochrana rukou vhodn mi rukavicemi elektricky izoluj c mi a chr ni...

Страница 67: ...sti od sva ovac ch veden i jin ch elektrick ch obvod a nikdy nesva ujte na lahve pod tlakem P i otev r n ventilu na tlakov lahvi odvra te obli ej od v vodu plynu a zajistit e pou ivan plyn je vhodn pr...

Страница 68: ...s zajistit aby ostatn p stroje pou van v m stnosti byly kompatibiln To si m e vy dat dal ochrann opat en h Denn doba ve kter musej b t prov d ny sv e sk pr ce Velikost prostoru kter je v t chto p pade...

Страница 69: ...u st a n sledn vyvolat po r V dy pamatujte na pevn upevn n v ech vodi sva ovac ho proudu a jejich pravidelnou kontrolu Pamatujte na elektricky spr vn a pevn p ipojen obrobku V echny elektricky vodiv s...

Страница 70: ...kladky tak aby bylo viditeln 0 6 Pou it v oceli vy aduje specifick sva ovac plyn Ar CO2 Pod lCO2 se m e li it v z vislosti na typu pou it ho plynu Pro nerezovou ocel pou ijte 2 sm sCO2 Zeptejte se sv...

Страница 71: ...ln a m l by m t velmi mal prask n Pokud je rychlost p li mal neho oblouk kontinu ln Pokud je rychlost p li vysok vytv elektrick oblouk rozst ik a odtla uje ho k MONT KLADEK POSUVU DR TU A SVA OVAC HO...

Страница 72: ...t do norm lu Nezakr vejte v trac otvory Po sv en nechejte za zen p ipojen aby se mohlo vychladit Dodr ujte v eobecn platn z kladn pravidla p i sv en Zajist te dostate n v tr n Nepracujte v mokr oblas...

Страница 73: ...patn uzemn n Um st te ukost en do bl zkosti m sta sv en Nedostate n plynov ochrana Upravte pr tok plynu Na v stupu ho ku nen dn plyn patn p ipojen plynu P ekontrolujte hadici veden plynu a spoje u mo...

Страница 74: ...74 EASYMIG 110 130 140 150 I 3 7 6 EASYMIG 150 EASYMIG 150 EASYMIG 110 130 140 EASYMIG 140 EASYMIG 110 130 9 7 6 8 9 1 2 4 5 3 1 2 4 5 1 2 4 5 10 II A B...

Страница 75: ...larit t ES Compruebe la polaridad del electrodo sobre el embalaje RU NL Controleer de polariteit van de elektrode aangegeven op de verpakking IT Verificare la polarit dell elettrodo sulla confezione P...

Страница 76: ...76 EASYMIG 110 130 140 150 IV EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 110 130 140 EASYMIG 150 EASYMIG 150 A 1 C E D B 3 3 2 2 4 F...

Страница 77: ...77 EASYMIG 110 130 140 150 V 2 4 3 1...

Страница 78: ...DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO RESERVE ONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO CZ CI ZAMIENNE NAHR DN D LY 2 EASYMIG 110 130 EASYMIG 150 EASYMIG 140 9 1 2 1 3 4 5 10 7 8 9 12 11 2 1 3 4 5...

Страница 79: ...adhaspel zonder rol Trainafilo senza rullo Podajnik drutu bez rolki Podava dr tu bez kladky 53270 51026 7 Interrupteur MIG MMA Switch MIG MMA An Aus Schalter MIG MMA Interruptor MIG MMA MIG MMA Schake...

Страница 80: ...80 EASYMIG 110 130 140 150 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY ELEKTRICK SCH MA EASYMIG 110...

Страница 81: ...81 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 130...

Страница 82: ...82 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 140...

Страница 83: ...83 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 150...

Страница 84: ...odos de soldadura Lasmodules Modalit di saldatura Tryby spawania MIG MAG MMA Courant de soudage minimal Minimum welding current Corriente m nima de soldadura Minimale lasstroom Corrente minima di sald...

Страница 85: ...d TCO De inschakelduur is gemeten volgens de norm EN60974 1 bij een temperatuur van 40 C en bij een cyclus van 10 minuten Bij intensief gebruik superieur aan de inschakelduur kan de thermische beveili...

Страница 86: ...U2 FR Tensions conventionnelles en charges correspondantes EN Conventional voltage in corresponding loads DE Entsprechende Arbeitsspannung ES Tensiones convencionales en cargas correspondientes RU NL...

Страница 87: ...elle domestique EN This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012 19 EU Do not throw out in a domestic bin DE F r die Entsorgung Ihres Ger tes gelten besondere...

Страница 88: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: