background image

53

EASYMIG 110-130-140-150

IT

b. Manutenzione del dispositivo di saldatura ad arco:

 È opportuno che le manutenzioni del dispositivo di saldatura ad arco 

siano eseguite seguendo le raccomandazioni del fabbricante. È opportuno che ogni accesso, porte di servizio e coperchi siano chiusi 

e correttamente bloccati quando il dispositivo di saldatura ad arco è in funzione. È opportuno che il dispositivo di saldatura ad arco 

non  sia  modificato  in  alcun  modo,  tranne  le  modifiche  e  regolazioni menzionati  nelle  istruzioni  del  fabbricante.  È  opportuno,  in 

particolar modo, che lo spinterometro dell’arco dei dispositivi di avviamento e di stabilizzazione siano regolati e mantenuti secondo 

le raccomandazioni del fabbricante. 

c. Cavi di saldatura:

 è opportuno che i cavi siano i più corti possibili, piazzati l’uno vicino all’altro in prossimità del suolo o sul suolo.

 

d. Collegamento equipotenziale: 

Converrebbe considerare il collegamento di tutti gli oggetti metallici della zona circostante. 

Tuttavia, oggetti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l’operatore di scosse elettriche se costui 

tocca contemporaneamente questi oggetti metallici e l’elettrodo. È opportuno isolare l’operatore di tali oggetti metallici.

e. Messa a terra del pezzo da saldare: 

Quando il pezzo da saldare non è collegato a terra per sicurezza elettrica o a causa 

delle dimensioni e del posto dove si trova, come, ad esempio, gli scafi delle navi o le strutture metalliche di edifici, una connessione 

collegando il pezzo alla terra può, in certi casi e non sistematicamente, ridurre le emissioni. È opportuno assicurarsi di evitare la messa 

a terra dei pezzi che potrebbero accrescere i rischi di ferire gli utenti o danneggiare altri materiali elettrici. Se necessario, è opportuno 

che collegamento fra il pezzo da saldare la terra sia fatto direttamente, ma in certi paesi che non autorizzano questo collegamento 

diretto, si consiglia che la connessione sia fatta con un condensatore appropriato scelto in funzione delle regole nazionali.

f. Protezione e schermatura: 

La protezione e la schermatura selettiva di altri cavi, dispositivi e materiali nella zona circostante 

può limitare i problemi di perturbazioni. La protezione di tutta la zona di saldatura può essere considerata per applicazioni speciali.

TRASPORTO E TRANSITO DELLA FONTE DI CORRENTE DI SALDATURA

Il generatore di saldatura è dotato di una cinghia superiore per il trasporto a mano. Fare attenzione a non sottovalutare 

il peso della cinghia. La cinghia non è considerata un dispositivo di imbracatura.

Non usare i cavi o la torcia per spostare la fonte di corrente di saldatura. Deve essere spostata in posizione verticale. Non far 

passare la fonte di corrente al di sopra di persone o oggetti. È preferibile togliere la bobina prima di ogni sollevamento o trasporto 

del dispositivo di corrente di saldatura.

INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO

• Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo inclinato al massimo di 10°.

• Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di saldatura e accedere ai comandi.

• Non utilizzare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici. 

• La fonte di corrente di saldatura deve essere al riparo dalla pioggia e non deve essere esposta ai raggi del sole.

• Il dispositivo è di grado di protezione IP21, ciò significa :

- protezione contro l’accesso alle parti pericolose di corpi solidi di diametro >12.5mm e,

- protezione contro le cadute verticali di gocce d’acqua

I cavi d’alimentazione, di prolunga e di saldaturadevono essere totalmente srotolati per evitare qualsiasi surriscaldamento.

Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti ad un uso 

incorretto e pericoloso di questo dispositivo.

Le correnti di saldatura vaganti possono distruggere i conduttori di terra, danneggiare le apparecchiature e i 

dispositivi elettrici e causare il surriscaldamento dei componenti che possono causare un incendio.

- Tutte le connessioni di saldatura devono essere collegate fermamente, verificarlo regolarmente!

- Assicurarsi che il fissaggio del pezzo sia solido e senza problemi elettrici!

- Attaccare o sospendere tutti gli elementi conduttori di elettricità della fonte di saldatura, come il telaio, il carrello e i sistemi di 

sollevamento in modo tale che essi siano isolati! 

-  Non  depositare  altra  attrezzatura  come  trapani,  dispositivi  di  affilatura,  ecc.,  sulla  fonte  di  saldatura,  il  carrello,  o  i  sistemi  di 

sollevamento senza che essi siano stati previamente isolati!

- Collocare sempre le torce di saldatura o porta elettrodi su superficie isolata quando non sono in uso!

MANUTENZIONE / CONSIGLI

• Le manutenzioni devono essere effettuate solo da personale qualificato. È consigliata una manutenzione 

annuale.

• Interrompere l’alimentazione staccando la presa, e attendere due minuti prima di lavorare sul dispositivo. 

All’interno, le tensioni e l’intensità sono elevate e pericolose.

• Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare con l’aiuto di una pistola ad aria. Cogliere l’occasione per far 

verificare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualificate.

• Verificare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve 

essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da una persona di qualifica simile, per evitare 

pericoli.

• Lasciare le uscite d’aria della fonte di corrente del dispositivo libere per l’entrata e l’uscita d’aria.

• Non usare questa fonte di corrente di saldatura per scongelare tubature, ricaricare batterie/accumulatori né 

per avviare motori.

Содержание EASYMIG 110

Страница 1: ...tzgasschwei ger t Soldadura MIG MAG MIG MAG MIG MAG Lasapparaat Machina di saldatura MIG MAG Urz dzenie do spawania MIG MAG MIG MAG sv e ka EN 10 17 74 88 DE 18 25 74 88 ES 26 33 74 88 RU 34 41 74 88...

Страница 2: ...qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation lectrique et thermique Utiliser une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffis...

Страница 3: ...nce Veiller la tenir loign e des circuits lectriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression Attention lors de l ouverture du robinet de la bouteille il faut loigner la t te...

Страница 4: ...r de la source de courant de soudage et de la pi ce enti re avec montage de filtres d entr e Dans tous les cas les perturbations lectromagn tiques doivent tre r duites jusqu ce qu elles ne soient plus...

Страница 5: ...es probl mes de perturbation La protection de toute la zone de soudage peut tre envisag e pour des applications sp ciales TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE La source de courant d...

Страница 6: ...les conditions d utilisation maximales V rifier que l alimentation et ses protections fusible et ou disjoncteur sont compatibles avec le courant n cessaire en utilisation Dans certains pays il peut t...

Страница 7: ...ans la table figurant sur l appareil en fonction de l paisseur des pi ces souder L EASYMIG peut souder du fil No Gas condition d inverser la polarit couple de serrage maximum de 5 Nm Pour param trer c...

Страница 8: ...uis refermer le motod vidoir sans serrer Actionner le moteur en appuyant sur la g chette de la torche Serrer la molette tout en restant appuy sur la g chette de la torche Lorsque le fil commence tre e...

Страница 9: ...nexion et tat de la pince Contacteur de puissance inop rant Contr ler la g chette de la torche Le fil bouchonne apr s les galets Gaine guide fil cras e V rifier la gaine et corps de torche Blocage du...

Страница 10: ...oof and in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient welding protective gear for the whole body hood gloves jacket...

Страница 11: ...he gas meets your welding requirements ELECTRIC SAFETY The machine must be connected to an earthed electrical supply Use the recommended fuse size An electrical discharge can directly or indirectly ca...

Страница 12: ...ds f calibration and measuring equipment g the isolation of the equipment from other machinery The user will have to make sure that the devices and equipments that are in the same room are compatible...

Страница 13: ...ing The manufacturer does not incur any responsability regarding damages to both objects and persons that result from an incorrect and or dangerous use of the machine Stray welding currents voltages m...

Страница 14: ...portion of CO2 required will vary depending on the use For Stainless Steel use the combination of 2 CO2 For specific gas requirements please contact your gas distributor The gas flow in steel is betwe...

Страница 15: ...e wire speed adjustment is often determined by the noise the arc must be stable and have a low crackling If the speed is too low the arc is not continuous If the speed is too high the arc crackles and...

Страница 16: ...has returned to normal Do not block cover the ventillation holes ensure free flow of air Whilst in thermal protection mode leave the machine plugged into the mains after welding to allow it to cool Ge...

Страница 17: ...r too high See welding settings Bad earth connection Adjust the earth cable for a better connection Insufficient gas flow Adjust the gas flow No gas flow at the end of the torch Bad gas connection Che...

Страница 18: ...be mit ausreichend hohem Schutzniveau tragen je nach Anwendung ver schieden Bei Reinigungst tigkeiten die Augen sch tzen Insbesondere Kontaktlinsen sind zu untersagen Zur Absi cherung des Schwei berei...

Страница 19: ...EKTRISCHE SICHERHEIT Das Ger t darf nur an einem Anschluss mit vorschriftsm ig angeschlossenem Schutzleiter betrieben werden Die in der abgebildeten Tabelle empfohlenen Sicherungsgr en sind zu verwend...

Страница 20: ...e wie z B Schutz von Industrieapparaten e Gesundheit von Personenin der N he zum Beispiel mit Herzschrittmachern oder H rger ten f benutztes Material f r die Kalibrierung und Messung g Imunit t gegen...

Страница 21: ...utz vor vertikalem Wassertropfen Die Kabel f r Netzanschluss Verl ngerung und das Schwei en m ssen vollst ndig abgerollt sein um jegliche berhitzung zu vermeiden Der Hersteller bernimmt keine Haftung...

Страница 22: ...ngsseele des Brenners sind f r diesen Betrieb eingestellt Wenn Sie 0 6 mm Draht benutzen verwenden Sie bitte einen Brenner der nicht l nger als 3m ist Ersetzen Sie das Kontaktrohr ABB IV D und die Dra...

Страница 23: ...rd 2 Orange Anzeige bertemperatur Warten Sie bis die Anzeige wieder erlischt das Ger t ist dann wieder betriebsbereit Fehler in der Stromversorgung Schalten Sie das Ger t mit dem Hauptschalter aus und...

Страница 24: ...cht eine Hand zu schwenken oder Komponenten oder Teile an den Antrieb in Bewegung Stellen Sie sicher dass die Geh usedeckel oder Schutzabdeckungen bleiben w hrend des Betriebs geschlossen Tragen Sie b...

Страница 25: ...it t Rost Schwei gut reinigen Starke Spritzerbildung Lichtbogenspannung zu niedrig oder zu hoch Schwei parameter kontrollieren Masse schlecht positioniert Positionieren Sie die Masse n her an der Schw...

Страница 26: ...gn fugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo Utilice guantes que aseguren el aislamiento el ctrico y t rmico Utiliceunaprotecci ndesoldaduray ounacapuchadesoldaduradeunniveldeprotecci nsuficien...

Страница 27: ...ircuito de soldadura y no efect e nunca una soldadura sobre una botella a presi n Cuidado al abrir la v lvula de una botella hay que alejar la cabeza de la v lvula y asegurarse de que el gas utilizado...

Страница 28: ...rvicio t cnico del fabricante En algunos casos esta acci n correctiva puede ser tan simple como una conexi n a tierra del circuito de soldadura En otros casos puede ser necesario construir una pantall...

Страница 29: ...oldar se haga directamente pero en algunos pa ses no se autoriza este conexi n directa por lo que conviene que la conexi n se haga con un condensador apropiado seleccionado en funci n de la normativa...

Страница 30: ...est se alada sobre el equipo para condiciones de uso m ximas Compruebe que la alimentaci n y sus protecciones fusible y o disyuntor sean compatibles con la corriente necesaria durante su uso En cierto...

Страница 31: ...e salida y ajuste la velocidad de hilo seg n las recomendaciones que aparecen en la tabla que figura sobre el aparato en funci n del grosor de las piezas a soldar EASYMIG puede soldar hilo no gas a co...

Страница 32: ...r el presi n Nb para el hilo aluminio poner un min mo de presi n al fin de no aplastar el hilo Salir el hilo de la antorcha de aproxim 5cm pues poner al final de la antorcha el tubo de contacto adapta...

Страница 33: ...o de ajuste de los rodillos dema siado apretado Comprobar el ajuste de los rodillos 3 para hilo de acero o cobre y 2 para hilo de aluminio El cord n de soldadura es poroso El caudal de gas es insufici...

Страница 34: ...34 EASYMIG 110 130 140 150 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 35: ...35 EASYMIG 110 130 140 150 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 11...

Страница 36: ...36 EASYMIG 110 130 140 150 RU EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 a...

Страница 37: ...37 EASYMIG 110 130 140 150 RU b c d e f 10 IP21 12 5 1...

Страница 38: ...0 150 RU 2 MIG MAG EASYMIG MMA 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff I 1 6 2 20 2 MIG MMA 7 ON OFF 3 8 100 EASYMIG 110 130 140 100 200 EASYMIG 150 4 P 9 5 10 45 230 B 1 1 5 EASYMIG 0 6 0 8 0 8 0 8 0 6 3 fig I...

Страница 39: ...Ar CO2 CO2 2 CO2 8 12 0 5 M 5 Easy Mig 140 150 0 8 1 0 II B Easy Mig 110 130 0 8 Ar 20 30 0 5 M 5 0 8 041059 EASYMIG 5 75 No Gaz 041868 III 1 Anti Sticking 3 V 1 ON 2 3 MIG MAG MMA 3 4 5 6 7 8 9 10 E...

Страница 40: ...X M I NI A B C D E F IV E D 1 2 EASYMIG 150 200 4 200 B 0 8 0 9 0 8 0 8 V 0 9 0 9 0 8 0 8 U C 3 5 D E F 2 NB No Gas MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0 6 12 8...

Страница 41: ...41 EASYMIG 110 130 140 150 RU 2...

Страница 42: ...omslagen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een lasbescherming en of een lashelm die voldoende b...

Страница 43: ...ouden van elektrische leidingen en lasinstallaties en nooit een fles onder druk lassen Wees voorzichtig bij het openen van het ventiel van de fles houd uw hoofd ver verwijderd van het ventiel en contr...

Страница 44: ...Evaluatie van de las zone Voor het installeren van een booglas installatie moet de gebruiker de mogelijke elektro magnetische problemen in de omgeving evalueren Daarbij moeten de volgende gegevens in...

Страница 45: ...s beter om eerst de spoel te verwijderen voordat u de lasstroomvoeding op wilt tillen of wilt verplaatsen INSTALLATIE VAN HET MATERIAAL Plaats de voeding op een ondergrond met een helling van minder d...

Страница 46: ...ISCHE LASSEN VAN STAAL RVS MAG MODUS Kies de uitgangsspanning en stel de gewenste draadsnelheid in volgens de aanbevelingen zoals aangegeven in de tabel op het apparaat naar gelang de dikte van het te...

Страница 47: ...aat het groene lampje uit maar blijft het apparaat onder spanning zolang de voedingskabel niet uit het stopcontact gehaald is 2 Oranje lampje Extreem hoge temperatuur in dit geval wacht u enkele minut...

Страница 48: ...gende onderdelen of delen om het station Zorg ervoor dat de behuizing deksels of beschermkappen tijdens het bedrijf gesloten blijven THERMISCHE BEVEILIGING EN ADVIES Dit apparaat is uitgerust met een...

Страница 49: ...tc Het werkstuk reinigen voor het lassen Zeer grote vonkdelen Boogspanning is te laag of te hoog Lasinstellingen controleren Slechte aarding Controleer en plaats de aardklem zo dicht mogelijk bij het...

Страница 50: ...che coprano tutto il corpo Usare guanti che garantiscano l isolamento elettrico e termico Utilizzareunaprotezionedisaldaturae ouncascopersaldaturadilivellodiprotezionesufficiente variabileasecondadell...

Страница 51: ...ircuiti elettrici e di saldatura e mai saldare una bombola sotto pressione Attenzione durante l apertura della valvola di una bombola bisogna allontanare la testa dai raccordi e assicurarsi che il gas...

Страница 52: ...e devono essere ridotte fino a non essere pi fastidiose Valutazione della zona di saldatura Prima di installare un dispositivo di saldatura all arco l utente deve valutare i potenziali problemi elettr...

Страница 53: ...re la fonte di corrente al di sopra di persone o oggetti preferibile togliere la bobina prima di ogni sollevamento o trasporto del dispositivo di corrente di saldatura INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Me...

Страница 54: ...e del dispositivo Usare una prolunga in conformit con le regolamentazioni nazionali Tensione d entrata Sezione della prolunga 45m 230 V 1 1 5 mm SALDATURA SEMI AUTOMATICA IN ACCIAIO INOX MODO MAG Il d...

Страница 55: ...ssire in caso si incollatura La funzione anti sticking dopo l attivazione ha bisogno di un tempo di attesa di circa 3 secondi prima di poter riprendere la saldatura normale INTERFACCIA DI COMMANDO FIG...

Страница 56: ...do No Gas COMBINACIONES ACONSEJADAS mm Corriente A Alambre mm Boquilla mm Caudal L min MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0 6 12 8 10 1 5 3 80 150 0 8 12 15 10...

Страница 57: ...ircolazione d aria o influenza del vento Evitare correnti d aria proteggere la zona di saldatura Condotto gas schiacciato Pulire il condotto gas oppure sostituirlo Qualit filo scadente Usare un filo a...

Страница 58: ...stwa Aby uchroni si przed oparzeniami i promieniowaniem nale y nosi odzie bez mankiet w izoluj c such ognioodporn w dobrym stanie i przykrywaj c ca e cia o U ywaj r kawic kt re zapewniaj izolacj elekt...

Страница 59: ...cznych i spawarki dlatego NIGDY nie spawa butli ci nieniowej Uwaga Przy odkr caniu zaworku butli nale y odchyli g ow znad zaworu i upewni si e stosowany gaz jest odpowiedni dla danego procesu spawania...

Страница 60: ...malizowane a przestan by k opotliwe Ocena obszaru spawania Przed zainstalowaniem sprz tu do spawania ukowego u ytkownik powinien oceni potencjalne problemy elektromagnetyczne w otaczaj cym go obszarze...

Страница 61: ...lub przedmiotami Zaleca si usuni cie szpuli drutu przed podniesieniem lub transportem r d a pr du spawania INSTALACJA URZ DZENIA Umie ci r d o pr du spawania na pod odze kt rej maksymalne nachylenie w...

Страница 62: ...Napi cie pr du wej ciowego Odcinek kabla przed u aj cego 45m 230 V 1 1 5 mm SPAWANIE P AUTOMATYCZNE STALI STALI NIERDZEWNEJ TRYB MAG Wybra napi cie wyj ciowe i ustawi pr dko drutu w zale no ci od grub...

Страница 63: ...w przypadku jej przyklejenia Po w czeniu si funkcji anti sticking urz dzenie wymaga czasu oko o 3 sekund zanim b dzie mo na powr ci do normalnego spawania INTERFEJS STEROWANIA WYKRES V 1 Zielona kontr...

Страница 64: ...ra ta nie ma zastosowania w trybie spawania No Gas ZALECANE KOMBINACJE mm Pr d A Drut mm Dysza mm Nat enie przep ywu L min MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0...

Страница 65: ...yw powietrza lub wp yw wiatru Unika przeci g w zabezpieczy obszar spawania Dysza gazowa zabrudzona Oczy ci lub wymieni dysz gazow S aba jako drutu Stosowa odpowiedni drut do spawania MIG MAG Z a jako...

Страница 66: ...c bezpe nostn pokyny Osoby mus nosit ochrann oble en kter zakr v cel t lo dob e izoluje je such neho lav v dobr m stavu a nem z lo ky Ochrana rukou vhodn mi rukavicemi elektricky izoluj c mi a chr ni...

Страница 67: ...sti od sva ovac ch veden i jin ch elektrick ch obvod a nikdy nesva ujte na lahve pod tlakem P i otev r n ventilu na tlakov lahvi odvra te obli ej od v vodu plynu a zajistit e pou ivan plyn je vhodn pr...

Страница 68: ...s zajistit aby ostatn p stroje pou van v m stnosti byly kompatibiln To si m e vy dat dal ochrann opat en h Denn doba ve kter musej b t prov d ny sv e sk pr ce Velikost prostoru kter je v t chto p pade...

Страница 69: ...u st a n sledn vyvolat po r V dy pamatujte na pevn upevn n v ech vodi sva ovac ho proudu a jejich pravidelnou kontrolu Pamatujte na elektricky spr vn a pevn p ipojen obrobku V echny elektricky vodiv s...

Страница 70: ...kladky tak aby bylo viditeln 0 6 Pou it v oceli vy aduje specifick sva ovac plyn Ar CO2 Pod lCO2 se m e li it v z vislosti na typu pou it ho plynu Pro nerezovou ocel pou ijte 2 sm sCO2 Zeptejte se sv...

Страница 71: ...ln a m l by m t velmi mal prask n Pokud je rychlost p li mal neho oblouk kontinu ln Pokud je rychlost p li vysok vytv elektrick oblouk rozst ik a odtla uje ho k MONT KLADEK POSUVU DR TU A SVA OVAC HO...

Страница 72: ...t do norm lu Nezakr vejte v trac otvory Po sv en nechejte za zen p ipojen aby se mohlo vychladit Dodr ujte v eobecn platn z kladn pravidla p i sv en Zajist te dostate n v tr n Nepracujte v mokr oblas...

Страница 73: ...patn uzemn n Um st te ukost en do bl zkosti m sta sv en Nedostate n plynov ochrana Upravte pr tok plynu Na v stupu ho ku nen dn plyn patn p ipojen plynu P ekontrolujte hadici veden plynu a spoje u mo...

Страница 74: ...74 EASYMIG 110 130 140 150 I 3 7 6 EASYMIG 150 EASYMIG 150 EASYMIG 110 130 140 EASYMIG 140 EASYMIG 110 130 9 7 6 8 9 1 2 4 5 3 1 2 4 5 1 2 4 5 10 II A B...

Страница 75: ...larit t ES Compruebe la polaridad del electrodo sobre el embalaje RU NL Controleer de polariteit van de elektrode aangegeven op de verpakking IT Verificare la polarit dell elettrodo sulla confezione P...

Страница 76: ...76 EASYMIG 110 130 140 150 IV EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 110 130 140 EASYMIG 150 EASYMIG 150 A 1 C E D B 3 3 2 2 4 F...

Страница 77: ...77 EASYMIG 110 130 140 150 V 2 4 3 1...

Страница 78: ...DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO RESERVE ONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO CZ CI ZAMIENNE NAHR DN D LY 2 EASYMIG 110 130 EASYMIG 150 EASYMIG 140 9 1 2 1 3 4 5 10 7 8 9 12 11 2 1 3 4 5...

Страница 79: ...adhaspel zonder rol Trainafilo senza rullo Podajnik drutu bez rolki Podava dr tu bez kladky 53270 51026 7 Interrupteur MIG MMA Switch MIG MMA An Aus Schalter MIG MMA Interruptor MIG MMA MIG MMA Schake...

Страница 80: ...80 EASYMIG 110 130 140 150 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY ELEKTRICK SCH MA EASYMIG 110...

Страница 81: ...81 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 130...

Страница 82: ...82 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 140...

Страница 83: ...83 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 150...

Страница 84: ...odos de soldadura Lasmodules Modalit di saldatura Tryby spawania MIG MAG MMA Courant de soudage minimal Minimum welding current Corriente m nima de soldadura Minimale lasstroom Corrente minima di sald...

Страница 85: ...d TCO De inschakelduur is gemeten volgens de norm EN60974 1 bij een temperatuur van 40 C en bij een cyclus van 10 minuten Bij intensief gebruik superieur aan de inschakelduur kan de thermische beveili...

Страница 86: ...U2 FR Tensions conventionnelles en charges correspondantes EN Conventional voltage in corresponding loads DE Entsprechende Arbeitsspannung ES Tensiones convencionales en cargas correspondientes RU NL...

Страница 87: ...elle domestique EN This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012 19 EU Do not throw out in a domestic bin DE F r die Entsorgung Ihres Ger tes gelten besondere...

Страница 88: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: