background image

DANE TECHNICZNE

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Należy używać kamizelki ratunkowej lub innego 

wyposażenia bezpieczeństwa ułatwiającego 

utrzymywanie się na wodzie.
Nie skakać do wody.
Produkt należy trzymać z dala od źródeł ognia 

i ciepła.
Nie pozostawiać produktu na słońcu; ma to 

negatywny wpływ na okres trwałości.
Należy zwracać uwagę na wiatry i prądy. Nie 

używać przy silnym wietrze i na otwartych 

wodach.
Unikać kontaktu produktu z ostrymi 

przedmiotami.

Produkt przeznaczony jest tylko dla osób 

umiejących pływać.
W trakcie używania produktu należy pozostać 

pod obserwacją innej osoby.
Maksymalna waga użytkownika nie powinna 

przekraczać wartości wskazanej w danych 

technicznych.

Z produktu może korzystać tylko jedna dorosła 

osoba na raz. 

Maksymalna odległość na jaką wolno oddalić się 

od brzegu korzystając z produktu to 250 m.
Produkt nie jest zaprojektowany aby uchronić 

przed utonięciem. 
Należy nadmuchać produkt w pełni przed 

użyciem.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

UWAGA!

 Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące 

bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Przeczytaj 

wszystkie  ostrzeżenia  dotyczące  bezpieczeństwa 

oraz  wszystkie  instrukcje.  Niezastosowanie  się  do 

ostrzeżeń  i  instrukcji  może  spowodować  ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do <Nadmuchiwana deska 

Stand Up Paddle Board>.

1.1. N

ależy  przestrzegać  instrukcji  obsługi  w  trakcie 

składania produktu. 

1.2.  W razie wątpliwości, czy produkt działa poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

1.3.  Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy produkt 

jest w dobrym stanie technicznym.

1.4.  Nie  wolno  przekraczać  maksymalnego  obciążenia 

produktu podanego w tabeli technicznej.

1.5.  Nie wolno używać uszkodzonego produktu. 

1.6.  Nie  należy  modyfikować  żadnych  części  ani 

akcesoriów produktu

1.7.  Wiosłowanie  w  pozycji  stojącej  może  stwarzać 

zagrożenia.

1.8.  Należy  zdawać  sobie  sprawę  z  możliwości 

wystąpienia  nieprzewidzianych  zagrożeń  w  trakcie 

użytkowania produktu. 

1.9.  Nie 

wolno 

przekraczać 

maksymalnego 

dopuszczalnego obciążenia deski.

1.10.  Zabrania  się  korzystania  z  produktu  osobom 

będącym  pod  wpływem  środków  odurzających, 

alkoholu lub leków.

1.11.  Deskę 

należy 

używać 

wspólnie 

z  innym  doświadczonym  użytkownikiem.  Należy 

poinformować  innych  użytkowników  o  planowanej 

trasie i czasie użytkowania deski.

1.12.  Przed  użyciem  deski  należy  zapoznać  się 

z prognozą pogody aby sprawdzić warunki panujące 

w  środowisku  wodnym  (wiatry  mogą  spychać 

użytkownika w kierunku otwartej wody, prądy wodne 

mogą powodować utrudnienie wejścia na deskę, itp.).

3. 

If  the  valve  is  damaged,  it  must  be  removed  and 

replaced using a wrench.

2.3 CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Clean the product after every use. 

• 

Use a soft, damp cloth and clean water for cleaning.

• 

The product must be stored in a cool and dry place, 

protected from moisture and direct sunlight.

• 

After  each  cleaning,  wipe  the  product  with  a  dry 

cloth.

2

1

Model GR-SPB300, GR-SPB325. Ciśnienie 

powietrza wewnątrz produktu powinno wynosić 

od 0.7 do 0.9 (10÷13 PSI). Model GR-SPB370, 

GR-SPB375. Ciśnienie powietrza wewnątrz 

produktu powinno wynosić max 1 bar (15PSI)
Produkt nie jest przystosowany do użytkowania 

na rzekach górskich. 

Nie używać produktu na wzburzonych wodach. 

Nie używać produktu przy wietrze silniejszym 

niż 20hm/h.
Produktu nie mogą używać dzieci poniżej 12 

roku życia.

8

9

Opis

parametru

Wartość parametru

Nazwa

produktu

Nadmuchiwana deska

Stand Up Paddle Board

Model

produktu

GR-

SPB370

GR-

SPB375

GR-

SPB300

GR-

SPB325

Maksymalne 

obciążenie 

[kg] 

120

135

145

Wymiary 

[cm]

365x71 

x15 

365x79 

x15

305x79 

x15

335x79 

x15

Ciśnienie 

powietrza

max 1 bar

(max 15 psi) 

0,7-0,9bar

(10-13psi)

Waga [kg]

12

10

19.11.2019

Содержание GR-SPB300

Страница 1: ...00 GR SPB325 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L INFLATABLE STAND UP PADDLE BOARD expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L U...

Страница 2: ...t kg 120 135 145 Abmessun gen cm 365x71 x15 365x79 x15 305x79 x15 335x79 x15 Luftdruck max 1 bar max 15 psi 0 7 0 9bar 10 13psi Gewicht kg 12 8 10 3 Gebrauchsanweisung beachten Verwenden Sie eine Schw...

Страница 3: ...nen E Aufwickeln F Das Board ist f r die Lagerung den Transport vorbereitet 1 14 Das Produkt sollte in Ufern he verwendet werden um den wechselnden Wetterbedingungen Wind Gezeiten etc Rechnung zu trag...

Страница 4: ...etc 1 15 It is forbidden to use the board during a storm and on unknown body of water 1 16 Do not exceed the maximum allowable pressure when pumping up the board this may damage the board 1 17 Always...

Страница 5: ...yciem nale y sprawdzi czy produkt jest w dobrym stanie technicznym 1 4 Nie wolno przekracza maksymalnego obci enia produktu podanego w tabeli technicznej 1 5 Nie wolno u ywa uszkodzonego produktu 1 6...

Страница 6: ...na 1 ko c wka z tworzywa sztucznego Pompowanie powietrza pozycja ko c wki g rna 1 ko c wka z tworzywa sztucznego 2 Zaw r czasami mo e si poluzowa nale y go dokr ci przy u yciu klucza 3 Je li zaw r jes...

Страница 7: ...ejte v robek b hem bou ky a na nezn m ch vodn ch ploch ch 1 16 P i nafukov n v robku nep ekra ujte maxim ln p pustn tlak m e to zp sobit po kozen desky 1 17 V dy se seznamte s m stn mi p edpisy a rizi...

Страница 8: ...charge maximale autoris e 1 10 N utilisez pas le produit sous l influence des drogues de l alcool ou de m dicaments 1 11 Utilisez le produit en compagnie d une personne exp riment e Informez d autres...

Страница 9: ...v rifiez la position de l embout en plastique maintenez le en position haute D gonflage position basse de l embout 1 16 Ne d passez pas la pression maximale autoris e lors du gonflage de la planche 1...

Страница 10: ...possono rendere difficile la salita sulla tavola ecc 1 13 Non utilizzare la tavola se le condizioni dell ambiente acquatico superano le capacit dell utente alta marea forti correnti d acqua ecc 1 14...

Страница 11: ...rios del producto 1 7 El remar de pie puede resultar peligroso 1 8 Sea consciente de la posibilidad de riesgos imprevistos durante el uso del producto 1 9 No exceda la carga m xima admisible de la tab...

Страница 12: ...punta 1 punta de pl stico Inflado posici n superior de la punta 1 punta de pl stico 2 La v lvula a veces puede aflojarse apri tela con una llave 3 Si la v lvula est da ada reempl cela con una llave 2...

Страница 13: ...o Modello Carico massimo Pressione dell aria ES Nombre del producto Modelo Carga m xima Presi n de aire 5 6 7 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Production Year Serial No Importer PL Rok p...

Страница 14: ...NOTES NOTIZEN 26 27 19 11 2019 NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPA...

Отзывы: