© Guldmann 08/2021 # 900640_102
© Guldmann 08/2021 # 900640_102
43
8
Engangssejl Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
Einweg Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
Engångsele Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
Harnais jetable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
Monouso Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
Disposable Micro Plus / GLS5, GLS5 .1
8 . DK
For at få mulighed til at kunne trække
bukser ned/op eller placere brugeren på
toilet/-stol kan benstropperne fravælges og
sejlet bruges som ståsejl.
8 . GB/US
To gain access to remove lower garments
or lower the user onto the toilet/commode
chair, do not use the two leg straps and
raise as standing sling.
8 . DE
Um Zugang zu den Kleidungsstücken
am Unterkörper zu ermöglichen oder den
Benutzer auf einen Toiletten-/Waschstuhl
herabzulassen, verzichten Sie auf die
beiden Beinschlingen, und heben Sie den
Sitz an, um ihn als Stehsitz zu verwenden.
8 . SE
De två benremmarna ska inte användas
när man måste ta av kläder på brukarens
underkropp eller sänka ned personen på
toaletten. Höj selen som en ståsele.
8 . NO
De to benstroppene skal ikke brukes når
man skal kle av brukeren, eller sette bruker
på toalettet. Bruk seilet som et vanlig
ståseil i de tilellene.
8 . FR
Pour pouvoir ôter les vêtements du bas
ou abaisser l’utilisateur sur les toilettes ou
la chaise percée, n’utilisez pas les deux
sangles jambières et procédez au levage
comme avec un harnais de station debout.
8 . IT
Per riuscire a rimuovere gli indumenti della
parte inferiore del corpo o per abbassare
l’utente sulla toilette/seggetta, non usare le
due cinghie delle gambe e sollevare come
un’imbragatura per la posizione eretta.
8 . NL
Om de mogelijkheid te krijgen om onderk-
leding uit te doen of de gebruiker op het
toilet/de toiletstoel te laten zakken, gebruikt
u de twee beenlussen niet en tilt u deze op
als bij een staande draagband.