© Guldmann 08/2021 # 900640_102
© Guldmann 08/2021 # 900640_102
37
3 . DK
Anbring og fastgør støttebæltet stramt
omkring overkroppen for at forhindre, at
sejlet glider.
3 . GB/US
Wrap and attach the support belt firmly
around the upper body to prevent the sling
from sliding.
3 . DE
Legen Sie die zusätzliche Stütze eng um
den Oberkörper und befestigen Sie sie,
damit der Sitz nicht verrutscht.
3 . SE
Fäst stödbältet runt överkroppen så att
selen inte glider.
3 . NO
Plasser og fest støttebeltet stramt omkring
overkroppen for å forhindre at seilet glir.
3 . FR
Enroulez et attachez fermement la
ceinture de soutien autour du buste afin
d’empêcher le harnais de glisser.
3 . IT
Avvolgere e fissare la cinghia di sostegno
saldamente intorno alla parte superiore
del corpo per impedire che l’imbragatura
scivoli.
3 . NL
Wikkel de steunband stevig rond het
bovenlichaam en bevestig deze goed
om te voorkomen dat de draagband gaat
schuiven.
3
Engangssejl Micro Plus
Disposable Micro Plus
Einweg Micro Plus
Engångsele Micro Plus
Engangsseil Micro Plus
Harnais jetable Micro Plus
Monouso Micro Plus
Disposable Micro Plus