Gude 95183 Скачать руководство пользователя страница 13

9

DEUTSCH

richtungen schnell ausgeschaltet werden können.
Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. 

Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsge-

mäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten.
Halten Sie den Arbeitsbereich frei von sämtlichen Per-

sonen, insbesondere kleinen Kindern, und Haustieren.
Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Sie 

ausrutschen oder hinfallen, besonders wenn Sie 

rückwärts arbeiten.
Prüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt 

wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die vom 

Gerät erfasst und herausgeschleudert werden 

können.
Tragen Sie beim Arbeiten oder der Wartung Hand-

schuhe, Schutzbrille, eng anliegende Winterkleidung 

und feste Schuhe mit griffiger Sohle.
Nehmen Sie keine Einstellungen vor, während die Ma-

schine läuft (ausgenommen sind die Einstellungen, 

die direkt vom Hersteller empfohlen wurden).
Bitte gleichen Sie bei extremen Temperaturunter-

schieden die Maschinen kurz an die Umgebungstem-

peratur an.
Der Betrieb einer jeden Maschine mit Motorantrieb 

kann es mit sich bringen, dass Fremdkörper in die 

Augen geschleudert werden.
Tragen Sie während des Betriebes oder bei der Aus-

führung einer Einstellung oder Reparatur immer eine 

Schutzbrille oder einen Augenschutz.
Bringen Sie Hände oder Füße nicht in die Nähe oder 

unter rotierende Teile. Bleiben Sie stets außerhalb des 

Bereiches der Auswurföffnung.
Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie auf Kiesein-

fahrten, -gehsteigen oder -straßen arbeiten oder die-

se überqueren, und bleiben Sie wachsam im Hinblick 

auf versteckte Gefahren oder den Verkehr.
Nachdem Sie auf einen Fremdkörper gestoßen sind, 

schalten Sie den Motor ab, trennen Sie das Kabel von 

der Zündkerze, untersuchen Sie die Maschine gründ-

lich auf jeglichen Schaden, und reparieren Sie den 

Schaden, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb 

setzen und damit arbeiten.
Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, 

schalten Sie den Motor ab, und suchen Sie sofort nach 

der Ursache. Vibrationen sind generell eine Warnung 

vor einer Betriebsstörung.
Wenn Sie die Betriebsposition verlassen um Repara-

turen, Einstellungen oder Inspektionen vorzunehmen, 

schalten Sie immer dann den Motor ab. 
Stellen Sie beim Reinigen, Reparieren oder Kontrollie-

ren sicher, dass der Aufnehmer sowie alle beweg-

lichen Teile angehalten haben.
Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen, sondern 

ausschließlich im Freien.
Überlasten Sie nicht die Leistungsfähigkeit der 

Maschine.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr durch Abziehen 

des Kerzensteckers, wenn die Maschine transportiert 

wird oder nicht in Gebrauch ist.
Verwenden Sie nur solche Zusatzgeräte und Zube-

hörteile, die vom Hersteller der Maschine zugelassen 

wurden (wie beispielsweise Radgewichte, Gegenge-

wichte, Kabinen usw.).
Betreiben Sie die Maschine niemals ohne gute Sicht 

oder Beleuchtung. Vergewissern Sie sich immer Ihrer 

Trittsicherheit, und halten Sie die Griffe sicher fest. 

Gehen Sie; rennen Sie niemals. 
Lassen Sie keine Personen auf dem Gerät mitfahren. 
Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Kerzen-

stecker, wenn Sie mit dem Gerät nicht arbeiten das 

Gerät verlassen oder Einstellungs-, Wartungs- oder 

Reparaturarbeiten vornehmen.
Betreiben Sie das Gerät nur im einwandfreien 

Zustand. Führen Sie vor jedem Betreiben eine 

Sichtprüfung durch. Kontrollieren Sie besonders Si-

cherheitseinrichtungen, elektrische Bedienelemente, 

elektrische Leitungen und Schraubverbindungen auf 

Beschädigungen und festen Sitz. Ersetzen Sie gegebe-

nenfalls beschädigte Teile vor dem Betreiben.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in 

geschlossenen Räumen abstellen.
Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt 

mit Motorenöl befüllt werden. 
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl-

stand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach.
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im 

Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mögli-

cherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder 

Funken in Berührung kommen können.

Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank 

aufbewahren.
Ändern Sie nicht die Regeleinstellung des Motors und 

überdrehen Sie ihn nicht.

Gerätespezifische 

Sicherheitshinweise

Mechanische Restgefahren

Messerbewegung

 

Um einen versehentlichen und gefährlichen Start der 

Messer zu vermeiden, schalten Sie den Antrieb für die 

Anbaugeräte erst dann zu wenn Sie bereit sind.

Gefahr! 

Sollten sich die Messer bei nicht 

zugeschaltetem Antrieb bewegen, stellen Sie den 

Gebrauch sofort ein und wenden Sich sich an eine 

DE

Содержание 95183

Страница 1: ...GGF620 95183 D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions SK Preklad originálneho návodu na prevádzku ...

Страница 2: ...en Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu ...

Страница 3: ...dure Maintenance Symbols Guarantee Service Inspection and mainten ance plan Failure removal _________________________________________________________________13 Slovensky Technické údaje POUŽÍVANIE PODĽA URČENIA POPIS ZARIADENIA ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POŽIADAVKY NA PERSONÁL OBSLUHY SPRÁVANIE V PRÍPADE NUDZE ÚDRŽBA SYMBOLY ZÁRUKA SERVIS PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ____...

Страница 4: ...4 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ROZSAH DODÁVKY 20 kg GGF620 95183 D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions 1 x 2 x 1 x A B C a b c ...

Страница 5: ...1 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 2 6 DE Betrieb GB Operation SK Prevádzka 2 7 ...

Страница 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 1 A ...

Страница 7: ...3 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 2 A ...

Страница 8: ...4 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž A B C 3 2 L1 L2 R1 R2 ...

Страница 9: ...5 A 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 4 ...

Страница 10: ...6 A 5 3 4 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž ...

Страница 11: ...Stand der Lenkgabel GB State of the steering fork SK Stav riadiacej vidlice I DE Gangwahlhebel bzw Vorwärts Rückwärtsgang wahl GB Gear selector lever and forward Reverse selection SK Radiaca páka resp voľba stupňa rýchlosti pre jazdu dopredu dozadu II ...

Страница 12: ...tikel Nr 95183 Arbeitsbreite 455 575 mm Max Hacktiefe 200 mm Messer Ø 300 mm Messerzahl 4 6 Messerdrehzahl 320 min 1 Aufbaumaße 1700 x 620 x 1330 Gewicht 29 5 kg Geräusch undVibrationsangaben Schallleistungspegel LWA 1 102 dB A der Bestimmungen aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden Ach...

Страница 13: ...unehmen schalten Sie immer dann den Motor ab Stellen Sie beim Reinigen Reparieren oder Kontrollie ren sicher dass der Aufnehmer sowie alle beweg lichen Teile angehalten haben Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen sondern ausschließlich im Freien Überlasten Sie nicht die Leistungsfähigkeit der Maschine Unterbrechen Sie die Stromzufuhr durch Abziehen des Kerzensteckers wenn die Maschine transpor...

Страница 14: ...s des Gerätes unterwiesen werden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer ent sprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht ...

Страница 15: ...Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanlei tung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung...

Страница 16: ... Be triebsstun den 50 Betriebs stunden 100 Betriebs stunden 300 Betriebs stunden Prüfen auf loseTeile Exzenter schmieren Messer schmieren Messer reinigen Nach jeder Inbetrieb nahme Gehäuse reinigen Nach jeder Inbetrieb nahme Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betriebsstunden durch führen je nach dem was früher eintritt DE ...

Страница 17: ... Technical Data Art No 95183 Operating width 455 575 mm Maximum cutting depth 200 mm Knife Ø 300 mm Number of plough 4 6 Knife speed 320 min 1 Dimensions L x W x H 1700 x 620 x 1330 Weight 29 5 kg Geräusch undVibrationsangaben Sound power level LWA 1 102 dB A Residual risks Danger of injury Please note the operation instructions of attachments In spite of compliance with all relevant design regula...

Страница 18: ... at all times Walk never run Do not allow anybody to stand on the appliance Switch the engine off and unplug it if you are not working with the appliance or when leaving the appliance or adjusting maintaining or repairing it The appliance should only be used when in a perfect state Carry out a visual inspection before switching the appliance on Check especially the safety equipment electrical cont...

Страница 19: ...e Protect the injured person from further harm and calm them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedia tely after it has been used If you seek help state the following pieces of information 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons ...

Страница 20: ...ee period The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee GB ENGLISH Service Do you have any technical questions Any claim Do you need any spare parts or operat...

Страница 21: ... of operation 100 Hours of operation 300 Hours of operation Check if any parts are not loose Lubricate Eccentric Lubricate the knife clean the knife Whene ver the machine is put into operation clean the case Whene ver the machine is put into operation Provide appropriate servicing upon the earlier of the following in the given month or after the specified hours ofopera tion have expired ENGLISH ...

Страница 22: ... Počet nožov 4 6 Otáčky noža 320 min 1 Montážne rozmery 1700 x 620 x 1330 Hmotnosť 29 5 kg Údaje o hlučnosti a vibrácii Úroveň akustického výkonu LWA 1 102 dB A Pozor pri kyprých a piesčitých pôdach sa môže stať že sa nôž zahrabe do zeme a stroj sa len s ťažkosťami posúva vpred V tom prípade prosím pracujte s menším tlakom na rukoväť Zvyškové riziká Nebezpečenstvo úrazu Dodržujte prosím aj prevádz...

Страница 23: ...ádzkovou poruchou Vypnite motor vždy keď chcete opustiť prevádzko vú pozíciu skôr ako budete odstraňovať zo skrine obežného kolesa alebo kanálu vyhadzovača sklzu zanesenie a keď budete vykonávať opravy nastave nie alebo prehliadky Pri čistení opravách alebo kontrolách zaistite aby sa zastavil naberač obežné koleso a všetky pohyblivé diely Zariadenie nikdy neprevádzkujte v miestnostiach ale výhradn...

Страница 24: ...asti odevu Prehľadajte pozemok na príslušné cudzie telesá udržujte vzdialenosť od plotov a noste tesne priliehavý odev Mechanické zvyškové nebezpečenstvá Ohrozenie vibráciami Vibrácie pri dlhšej práci so strojom môžu viesť k zdra votným ťažkostiam Robte pravidelné prestávky Ostatné nebezpečenstvá Vymršťované predmety alebo kvapaliny Vymršťované kamene alebo zemina môžu viesť k úrazom Dávajte pozor...

Страница 25: ...ateriálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nepatrí neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cud zím zásahom alebo cudzími predmetmi nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebe nie Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo ...

Страница 26: ...vé hodiny 50 Prevádzko vé hodiny 100 Pre vádzkové hodiny 300 Pre vádzkové hodiny Skontrolujte voľné časti Namažte výstredník excenter Namažte nožovú lištu Vyčistite nožovú lištu Po každom vyradenia z prevádzky Vyčistite teleso stroja Po každom vyradenia z prevádzky Príslušnú údržbu vykonávajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynutí predpísaných prevádzkových hodín podľa toho čo nastane skôr SK ...

Страница 27: ...rectives In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires VYHLASENIE O ZHODE EÚ Týmto vyhlasujeme my že koncepcia a konštrukcia uve dených prístrojov vo vyhotoveniach ktoré uvádzame do obehu zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu V případě změny přístroje která s námi nebyla konzultována ztrácí toho prohlášení svou platnost...

Страница 28: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com 2014_06_24 ...

Отзывы: