background image

Introduction 

 
Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre 
nouvel appareil, veuillez lire attentivement le mode 
d’emploi et les consignes de sécurité jointes. Nous vous 
recommandons également de conserver le mode d’emploi 
pour une consultation ultérieure éventuelle.  
 

Dans le cadre du développement continu de nos 
produits, nous nous réservons le droit aux 
modifications techniques dans le but de l’améliorer.  
 
Ce document est un mode d’emploi original.    

 

Description de l‘appareil (fig. 1) 

 

1. 

Roues de translation 

2. Fiche 
3. Interrupteur 
4. Moteur 

électrique 

5. 

Poignée de translation 

6. 

Réservoir à sciures 

7. 

Table de scie 

8. Poignée 
9. Contre-pointe 

 

Utilisation en conformité avec la destination 

 
La scie à bascule avec table pivotante est destinée 
exclusivement à la coupe de bois de chauffage, à la 
verticale par rapport aux fibres, jusqu’à un diamètre de 220 
mm. 
 
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but que 
celui pour lequel il a été conçu et qui est décrit dans le 
mode d’emploi.  
 
Toute autre utilisation est contraire à la destination. Le 
fabricant décline toute responsabilité pour des dommages 
et accidents consécutifs à une telle utilisation. Notez que 
l’appareil n’a pas été conçu pour une utilisation industrielle. 

 

Contenu du colis 

 
Retirez la machine de l’emballage de transport et contrôlez 
l’intégralité et l’existence des pièces suivantes : 
 

1x 

Scie à bascule avec table pivotante PRS 700 

1x Poignée 

de 

translation 

1x 

Lame de scie en métal dur (Made in Germany) 

1x Manuel 

d‘utilisation 

 
Si certaines pièces manquent ou sont endommagées, 
veuillez contacter votre vendeur.  
 

Caractéristiques techniques 
 
Tension~fréquence :  

400 V~50 Hz  

Puissance du moteur :  

5,2 kW P1  

Lame de scie :  

Ø 700 mm/42 dents 

Fixation de la lame de scie :  

30 mm 

Puissance de coupe :  

min. 80 mm - max. 220 mm 

Hauteur de travail : 

840 mm  

Longueur de la table :  

1360 mm  

Largeur de la table :  

820 mm  

Poids : 

133 kg 

Dimensions L x l x H: 

1470 x 830 x 1570 mm

 

 

Avant la mise en marche 
 
Il est interdit de mettre la machine en marche sans 
lecture préalable du mode d’emploi et de toutes les 
consignes de sécurité! Si vous n’avez pas 
d’expérience avec la manipulation des machines de ce 
type, faites appel à des spécialistes.  

 

 

Déballez la scie et contrôlez-la du point de vue 
d’endommagement lors du transport.  

 

La machine doit être utilisée uniquement à l’extérieur. 

 

La machine doit reposer solidement sur une surface 
horizontale et plane et être fixée au sol à l’aide des 
ouvertures de fixation situées dans la base. Le sol 
aux alentours de la machine doit être exempt de 
déchets, endroits de glissement et de trébuchement.  

 

Tous les capots et dispositifs de sécurité doivent être 
correctement montés et la lame de scie doit tourner 
librement.  

 

Contrôlez la lame de scie du point de vue de la 
fixation correcte, des salissures, de 
l’endommagement et de l’affûtage. Affûtez ou 
remplacez les lames de scie émoussées.  

 

Contrôlez le serrage correct de tous les boulonnages.  

 

Contrôlez l’absence du risque d’éjection d’objets 
étrangers par la machine. 

 

La source de courant doit être protégée par un 
disjoncteur différentiel de 30mA. 

 

Avant de brancher la machine, contrôlez si les 
données figurant sur la plaque signalétique 
correspondent aux données indiquées sur le secteur.  

 

Important: Respectez le sens de rotation du 
moteur

. Pour le contrôler, mettez le moteur en 

marche pour une courte durée et arrêtez-le. La lame 
de scie doit tourner du côté gauche dans le sens des 
aiguilles d’une montre (voir la flèche du sens de 
rotation sur la lame de scie). Si ce n’est pas le cas, il 
est nécessaire de corriger le sens de rotation à l’aide 
du convertisseur de phases sur la fiche. Tournez le 
convertisseur de phases dans la fiche à l’aide d’un 
tournevis de 180º 

(voir fig. 2).

 

 

Il est interdit de scier plusieurs tronçons ou un paquet 
de bois en même temps – 

risque de blessures !

 

 

Avant d’appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt, 
assurez-vous que la lame de scie est correctement 
montée et que les parties mobiles tournent facilement.  

 

Attention: La machine peut être utilisée 

uniquement par une seule personne. 

L’utilisateur doit 

veiller à ce que les autres personnes respectent une 
distance de sécurité minimale de 2 m de la machine en 
fonctionnement !  

 

Attention:

 Il est interdit de travailler des tronçons 

trop courts, trop légers ou trop fins pour pouvoir être 
retenus par les contrepointes situées dans la bascule 
d’alimentation. Respectez les Caractéristiques techniques. 

 

Consignes de sécurité générales 

 

AFIN D’ASSURER UN DEGRÉ ÉLEVÉ DE SÉCURITÉ, 
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 

 

Dispositifs de protection 

 

 

Contrôlez avant chaque mise en marche la 

fixation et la solidité de tous les boulonnages, 
connecteurs, dispositifs de protection et de la lame de 
scie.  

 

Il est strictement interdit de démonter les dispositifs 
de protection

 situés sur la machine, de les modifier, de 

les retirer ou de monter des pièces de protection 
étrangères. Avant de procéder aux travaux liés au 
remplacement de l’outil, au soin et à l’entretien, 
nécessitant le démontage des pièces de protection, 
coupez l’amenée de courant en retirant la fiche de la prise. 

L’interruption de l’amenée de courant uniquement en 
appuyant sur l’interrupteur d‘arrêt ne suffit pas ! 

À la fin du travail, remettez tous les dispositifs de 
protection à leur place avant de renouveler le courant et de 
mettre l’appareil en marche. 

15

Содержание 75772

Страница 1: ...iksaanwijzing ROLTAFELZAAG Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de elektrische kabellier zorgvuldig door Italiano I 37 Traduzione del Manuale d Uso originale SEGA A CULLA CON TAVOLA RIBALTA...

Страница 2: ...1 8 5 1 2 3 4 7 9 6 1 4 2 2...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 10 11 12 3...

Страница 4: ...ventuelle Transportsch den berpr fen Ein Betrieb der Maschine ist nur im Freien erlaubt Die Maschine muss fest auf einem waagrechten ebenen Boden stehen und mittels der Befestigungsl cher im Maschinen...

Страница 5: ...abel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwenden Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene e...

Страница 6: ...etzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Staubschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bremsen Sie das S geblatt nicht durch seitlichen Druck ab Kennzei...

Страница 7: ...ifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher...

Страница 8: ...d gleichzeitiges drehen vertauschen Siehe Vor Inbetriebnahme Restgefahren und Schutzma nahmen Auch bei bestimmungsgem er Verwendung k nnen trotz Einhaltung aller einschl gigen Sicherheitsbestimmungen...

Страница 9: ...einigt wird Bei einem l ngeren Stillstand empfiehlt es sich dass das S geblatt und die Zugfeder mit einem ligen Lappen eingerieben werden um sie vor Rostbefall zu sch tzen Decken Sie die Brennholzs ge...

Страница 10: ...with a risk of tripping All covers and safety equipment must be fitted properly and the circular saw blade must rotate freely Check the circular saw blade if fitted firmly if not dirty damaged and if...

Страница 11: ...njury for your hands and fingers The machine has been fitted with a safety switch against repeated switch on after power failure Before putting the machine into operation check whether the voltage on...

Страница 12: ...safety gloves Environment protection Dispose waste professionally so as not harm the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recycling Any defective and or di...

Страница 13: ...or more precisely a failure to meet the use as designated provisions Saw overloading by continuous operation This machine has not been designed to be used by persons including children with any physi...

Страница 14: ...ine before any transport To ensure trouble free transport pull out the two travel handles pic 1 5 The cradle circular saw with tilting table can be easily moved from one place to another Storing Unplu...

Страница 15: ...sement et de tr buchement Tous les capots et dispositifs de s curit doivent tre correctement mont s et la lame de scie doit tourner librement Contr lez la lame de scie du point de vue de la fixation c...

Страница 16: ...d autres embouts et accessoires peut repr senter un risque de blessure Avant tout r glage ou entretien retirez la fiche de la prise Transmettez les r gles de s curit toutes les personnes utilisant la...

Страница 17: ...irer sur le c ble Prot gez de l humidit et de la pluie Ne touchez pas les parties en rotation Utilisez uniquement l ext rieur La machine ne doit pas tre utilis e par des enfants Avertissement Avertiss...

Страница 18: ...n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Montage et premi re mise en service Consignes de s curit relatives la pre...

Страница 19: ...lame de scie dans la zone d couverte de la scie Contact avec la lame de scie en rotation Risque de blessures des mains et des doigts par l outil lame de scie ou le mat riel coup par exemple lors du r...

Страница 20: ...ge du r servoir sciures Les grilles de s curit du r servoir sciures peuvent tre bouch es par des restes d corce ou de bois en fonction de la qualit du bois Par cons quent il est n cessaire de nettoyer...

Страница 21: ...kotven k podkladu Podlaha v okol stroje mus b t bez odpad kluzk ch m st a m st kde hroz klop tnut V echny kryty a bezpe nostn za zen mus b t dn namontov na a pilov kotou se mus voln to it Pilov kotou...

Страница 22: ...o v padku nap t P ed uveden m do provozu zkontrolujte zda nap t na typov m t tku stroje odpov d nap t v s ti Pilu nevystavujte de ti a nepou vejte ji ve vlhk m i mokr m prost ed Zajist te dobr osv tle...

Страница 23: ...slu n ch sb ren Interseroh Recycling Technick daje Nap t frekvence V kon motoru pilov ho kotou e chyt pilov ho kotou e Max ezn v kon Velikost stolu Hmotnost Hlu nost Speci ln ozna en POZOR P e t te s...

Страница 24: ...e brzdov ho sp na e je bezpodm ne n nutn pou t kabel s 5 ilami 2 B hem brzd n pilu nikdy znovu nezap nejte NEPOU VEJTE pilov kotou e z vysoce legovan vysokorychlostn oceli HSS ocel Pou vejte jen pilov...

Страница 25: ...ogick m olejem Nikdy nepou vejte tuk Poruchy p iny odstran n POZOR P ed ka dou prac na pile vyt hn te z str ku ze z suvky Porucha P iny Odstran n Po zapojen do s t a zapnut sp na e se stroj op t okam...

Страница 26: ...stroja mus by bez odpadov klzk ch miest a miest kde hroz potknutie sa V etky kryty a bezpe nostn zariadenia musia by riadne namontovan a p lov kot sa mus vo ne to i P lov kot skontrolujte z h adiska...

Страница 27: ...ap tia Pred uveden m do prev dzky skontrolujte i nap tie na typovom t tku stroja zodpoved nap tiu v sieti P lu nevystavujte da u a nepou vajte ju vo vlhkom i mokrom prostred Zaistite dobr osvetlenie N...

Страница 28: ...o pr slu n ch zbern Interseroh Recycling Technick daje Nap tie frekvencia V kon motora p lov ho kot a chyt p lov ho kot a Max rezn v kon Ve kos stola Hmotnos Hlu nos peci lne ozna enie POZOR Pre tajte...

Страница 29: ...edl ovac k bel s prierezom 1 5 mm 2 od 20 m d ky 2 5 mm 2 Nikdy nesp ajte stroj do prebiehaj ceho brzdenia Sp nac interval minim lne 1 min Pozor 1 Aby bola zaru en funkcia brzdov ho sp na a je bezpodm...

Страница 30: ...m skladovan m dodr ujte nasleduj ce pokyny aby ste pred ili ivotnos p ly a zaru ili jej jednoduch obsluhu P lu d kladne vy istite V etky pohybliv s asti o etrite ekologick m olejom Nikdy nepou vajte...

Страница 31: ...ing van de machine dient vrij van afval gladde plekken of struikelmogelijkheden te zijn Alle afdekkingen en veiligheidsinrichtingen dienen volgens de voorschriften gemonteerd te zijn en het zaagblad m...

Страница 32: ...van uw werkomgeving Let op wat er gedaan wordt Ga met verstand te werk Gebruik de elektrische machine uitsluitend onder een volledige concentratie Gebruik geen machines waarvan de schakelaar zich nie...

Страница 33: ...oduct is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verboden aan de kabel te trekken Niet bij regen gebruiken Niet in roterende onderdelen grijpen Niet in afgesloten ruimten...

Страница 34: ...deze moeten met de omgang en de werkwijze bekend zijn Voor jeugdigen tussen 16 en 18 jaar is het werken met het apparaat onder toezicht van een volwassen persoon toegestaan Scholing Voor het gebruik v...

Страница 35: ...veiligheidsbepalingen op grond van de voor het gebruiksdoel bepaalde constructie noch restrisico s over blijven Restrisico s kunnen geminimaliseerd worden als de Veiligheidsinstructies en het Gebruik...

Страница 36: ...een langere stilstand wordt geadviseerd het zaagblad en de spanveer met een in olie gedrenkte doek in te smeren om deze tegen roest te beschermen Dek de brandhoutzaag met een dekzeil af indien deze in...

Страница 37: ...i fori da fissaggio in valle della macchina Il pavimento attorno alla macchina deve essere privo degli scarti dei punti scivolanti e quelli dove c pericolo dell inciampata Devono essere montati corre...

Страница 38: ...plicazione degli utensili ed accessori diversi pu condurre al ferimento della Vostra persona In ogni regolazione e manutenzione sconnettere la spina dalla presa di rete Consegnare queste prescrizioni...

Страница 39: ...o Non utilizzare in pioggia Non mettere le mani nelle parti in rotazione Non utilizzare nei locali chiusi L apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini Avviso Avviso attenzione Avviso alla peri...

Страница 40: ...li Vi avvertiamo che secondo le norme vigenti non assumiamo alcuna responsabilit degli eventuali danni dovuti dai nostri apparecchi nei casi sotto indicati Si pu tagliare la legna del diametro max 220...

Страница 41: ...sporto senza problemi tirare fuori i due manichi da trasporto fig 1 5 La sega a culla potr poi essere spostata in comodo da un posto all altro Immagazzinamento Sconnettere la spina dalla presa Gli app...

Страница 42: ...es alapzathoz A g ptalpon l v szil rd t ny l sok seg ts g vel szil rdan oda lesz er s tve az alapzathoz Az alapzat a g p k r l szennyez d s n lk li cs sz smentes legyen s gyeljen arra hogy ne fenyeges...

Страница 43: ...s a g p haszn lata ha f radt Tilos olyan g p haszn lata melyen a be kikapcsol nem m k dik Figyelmeztet s Agy rt ltal nem aj nlott kell kek s tartoz kok haszn lata sebes l svesz llyel j rhat Minden be...

Страница 44: ...s ga A gy rtm ny eleget tesz az illet kes EU norm k k vetelm nyeinek Tilalmak Tilos a k beln l fogva h zni Tilos es ben haszn lni Tilos a forg f r szt rcs t meg rinteni Tilos z rt helyis gekben haszn...

Страница 45: ...k haszn lat val Figyelmeztetj k arra hogy az rv nyes szabv nyok szerint nem v llalunk felel ss get a g peinkkel okozott esetleges k rok rt az al bbi esetekben Kiz r lag maxim lisan 220 mm tm r j faany...

Страница 46: ...prevent v int zked s betart sa ellen re keletkezhet rejtett marad kvesz ly F r szt rcsa csere 1 Az asztal biztos t k t 4 bra mindk t oldalon laz tsa meg 2 Ezt k vet en tolja az asztalt teljesen el re...

Страница 47: ...i munka kezdete el tt kapcsolja ki a g pet az ramk rb l H zza ki a dugvill t a konnektorb l s bizonyosodjon meg arr l hogy a f r sz automatikusan nem kapcsol dhat be Kiz r lag rendszeresen karbantarto...

Страница 48: ...lj oster nabru en Top kolut nabrusite ali zamenjajte z novim Vse vija ne spoje preverite e so dovolj priviti Poskrbite da vrte i deli stroja ne odbijejo nekaterih tujkov v bli ini Vir elektri nega tok...

Страница 49: ...ali plinov Uporabljajte primerno delovno obleko iroka obleka ali nakit se lahko zataknejo v vrte e se dele naprave Pri delu na prostem priporo amo obutev s podplatom ki ne drsi e imate dolge lase nosi...

Страница 50: ...likost mize Te a Hrupnost Posebna oznaka POZOR Preberite navodilo za uporabo Smer vrtenja List age v skladu s standardom DIN 847 1 Garancija Garancija velja za izklju ne napake na materialu ali na pro...

Страница 51: ...ko zavirate nikoli ne vklju ujte age ponovno NE UPORABLJAJTE kolutov iz legiranega jekla HSS jeklo Uporabljajte le kolute ki so izdelani v skladu s standardom EN 847 1 s podatkom o proizvajalcu in di...

Страница 52: ...a Okvare vzroki na in odpravljanja POZOR Pred i enjem in vzdr evanjem naprave izvlecite vti iz vti nice Okvara Vzroki Re itev Po priklju itvi na omre je in po vklopu stikala se stroj takoj izklopi sti...

Страница 53: ...knu a Na ure aju moraju biti montirani svi titnici i sigurnosni za titni elementi i mora biti omogu ena nesmetana vrtnja lista pile Provjerite pri vr enje lista pile te eventualna one i enja o te enja...

Страница 54: ...od ozljeda Va ih ruku i prstiju Stroj je opremljen sigurnosnim prekida em za za titu od ponovnog automatskog uklju ivanja pile nakon prekida elektri ne struje Prije stavljanja ure aja u rad provjerite...

Страница 55: ...nice Naredbe Prije rada sa strojem pa ljivo pro itajte ovaj naputak za uporabu Pri radu koristite za titne nao ale Koristite titnik za sluh Koristite sigurnosne rukavice Za tita ivotne sredine Osigur...

Страница 56: ...aka izvr enih od strane neautoriziranih servisa Primjena suprotno namjeni odnosno ne po tivanje kori tenja u skladu sa namjenom Preoptere enje ure aja dugotrajnim radom Ovaj aprat nije namijenjen za k...

Страница 57: ...obje dr ke za premje tanje postrojenja slika 1 5 Na taj na in mo ete pilu sa sklopivim stolom jednostavno premjestiti na drugo mjesto Skladi tenje Izvadite utika priklju nog kabla iz uti nice Ure aj k...

Страница 58: ...u njegovom postolju Na podu u okolini ure aja ne smiju se nalaziti otpaci kliska mjesta i mjesta na kojima mo e do i do spotaknu a Na ure aju moraju biti montirani svi titnici i bezbjednosni za titni...

Страница 59: ...ili opreme mo e ozljediti korisnika Prije pode avanja i odr avanja izvucite utika iz uti nice Ove bezbjednosne propise predajte svim osobama koje koriste ure aj Upozorenje Rotiraju i list pile predsta...

Страница 60: ...dohvata djece Upozorenje Upozorenje Pa nja Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara Pazite opasnost od uvla enja Opasnost od lete ih dijelova Opasnost od fizi kih povrjeda ruku Upozorenje...

Страница 61: ...nta a i prvo stavljanje u rad Bezbjednosna uputstva za prvo stavljanje u rad Ako do e do kvara ure aja mo e ga otkloniti samo radnik autoriziranog servisa Upotrebljavajte samo originalne dijelove Upoz...

Страница 62: ...rizici i opasnost od teta i ozljeda Zamjena lista pile 1 Popustite osigura na obje strane stola slika 4 2 Sada pomaknite stol skroz naprijed tako da rezna plo a bude sasvim prekrivena titnikom slika 5...

Страница 63: ...i uvjerite se da se ure aj ne mo e uklju iti Samo redovito odr avan ure aj mo e biti dobar pomo nik pri radu Nedovoljno odr avanje i njega mogu uzrokovati nepredvidive nezgode i ozljede Opcije koje s...

Страница 64: ...zontal i plan cu ajutorul orificiilor de fixare utilajul trebuie ancorat bine de baza acestuia Suprafa a din preajma utilajului trebuie s fie f r de euri locuri alunecoase sau obstacole care prezint p...

Страница 65: ...punz tor Nu l sa i alte persoane n deosebi copiii s se ating de utilaj sau de cablul de alimentare ine i i n afara razei de ac iune a locului de munc Acorda i aten ie la ceea ce face i ac iunii n sine...

Страница 66: ...n ine obiecte str ine de ex s rm cabluri sau sfoar Aten ie pericol de accidentare Nu pune i m na pe discul fer str ului at ta timp c t acesta se nv rte Purta i ochelari de protec ie Purta i protec ii...

Страница 67: ...ficare n scopul oper rii utilajului n afar de o instruire am nun it din partea unui specialist nu este necesar nici o alt calificare special V rsta minim Utilajul poate fi operat numai de persoane car...

Страница 68: ...de rotire este incorect trebuie s schimba i direc ia de rotire prin inversarea celor doi poli ai techerului cu ajutorul unei urubelni e ap s nd u or v nainte de punerea n func iune Pericole remanente...

Страница 69: ...t n cazul unei pauze ndelungate n utilizare recomand m conservarea discului de fer str u i a resortului de trac iune cu c rp muiat n ulei pentru a le proteja de coroziune Acoperi i fer str ul pentru l...

Страница 70: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 220 1x PRS 700 1x 1x Made in Germany 1x 400 V 50 Hz 5 2 kW P1 700 42 30 80 220 840 1360 820 133 x x 1470 x 830 x 1570 30mA 180 2 2 70...

Страница 71: ...10 10 VBG 7j 71...

Страница 72: ...400 V 16 A Interseroh Recycling 72...

Страница 73: ...DIN 847 1 DIN 13164 a 18 220 80 1 5 2 20 2 5 2 1 1 5 2 HSS 73...

Страница 74: ...EN 847 1 700 30 3 2 RCD 6 X 1 4 2 5 3 6 4 7 12 1 5 74...

Страница 75: ...700 30 42 01860 700 30 56 01856 75...

Страница 76: ...n Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid Dicharazione di conformit CE Dichiariamo con il presente noi che la concezione e costruzione d...

Страница 77: ...it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Uporabljeni usklajeni standardi Primijenjeni harmonizirani stan...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: