background image

Es ist

 

strengstens untersagt

, die an der Maschine 

befindlichen 

Schutzvorrichtungen

 zu 

demontieren

abzuändern oder Zweck zu entfremden

 

oder fremde 

Schutzvorrichtungen anzubringen. Umrüst-, Pflege- und 
Wartungsarbeiten, die nur mit Demontage von 
Schutzeinrichtungen vorgenommen werden können sind 
nur zulässig, wenn zuvor die Stromzuführung durch Ziehen 
des Netzsteckers sicher unterbrochen ist. 

Ein Unterbrechen der Stromzufuhr durch Ausschalten des 
Schalters ist nicht ausreichend! 

 

Nach Beendigung der Arbeiten sind alle 
Schutzvorrichtungen in den ursprünglichen Zustand 
zurückzusetzen, bevor die Stromzufuhr wieder hergestellt 
und die Maschine in Betrieb genommen wird. 

 

Arbeitsbereich und Aufstellung 

 
Zum Aufstellen der Kreissäge ist ein ebener und trittfester 
Bereich mit ausreichender Bewegungsfreiheit erforderlich. 
Der Bereich und Weg um die Kreissäge sollte für den An- 
und Abtransport des Holzes frei sein von Hindernissen und 
Stolperfallen bzw. glatte Stellen sind mit entsprechenden 
Materialien, z.B. Sand zu befestigen. Die anfallenden 
Sägespäne und Holzstücke sind regelmäßig zu entfernen. 

Weitere Personen dürfen sich nicht im 
Gefahrenbereich aufhalten. 
 
Arbeitsvorbereitung 

 
Vor Beginn der Sägearbeiten ist 

darauf 

zu 

achten

, dass 

das 

Sägeblatt

 die 

angegebene Drehrichtung

 

aufweist

Zähne müssen in Pfeilrichtung und zur Bedienseite zeigen. 
Verwenden Sie zum Sägen nur ordnungsgemäß 
geschärfte und geschränkte Sägeblätter. Dies spart 
Energie und schont den Motor Ihrer Säge. Beschädigte 
und deformierte Sägeblätter sind, um einen irrtümlichen 
Einsatz zu verhindern, aus dem Betrieb zu entfernen. 

Die 

Säge bremst das Sägeblatt in max. 10 sek. nach dem 
Ausschalten (ein Brummgeräusch des Motors nach 
dem Stillstand für wenige Sekunden ist normal).

 

 

Wichtiger Hinweis Sägeblattbremse: 

 
Wenn nach dem Ausschalten der Maschine das Sägeblatt 
nicht in 

max. 10 sek. zum Stillstand kommt,

 darf die 

Säge nicht mehr betrieben werden, da die Bremse evt. 
defekt ist. Maschine muss unbedingt von der 
Spannungsversorgung getrennt werden. Lassen Sie die 
Maschine bitte von einer zugelassenen Elektrofachkraft 
prüfen, ob die sich im Schalter befindlichen Sicherungen 
defekt sind und ausgetauscht werden müssen. 
 

 ACHTUNG:  

Bei Ausfall der Bremsfunktion des Sägeblattes ist die 
Benutzung der Säge generell verboten! 
 

 

Warnung:

 Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt 

werden, müssen die grundlegenden 
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die 
Risiken von Feuer, elektrischem Schlag und 
Verletzungen von Personen auszuschließen. 

 

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag! 

 

Vermeiden Sie Körperberührungen mit geerdeten 
Teilen. 

 

Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen, ver-
schlossenen Ort und außerhalb der Reichweite von 
Kindern aufbewahrt werden. 

 

Kontrollieren Sie regelmäßig die Kabel des Gerätes 
und lassen Sie es bei Beschädigung von einem 
Fachmann erneuern. 

 

Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor 
Hitze, Öl und scharfen Kanten. 

 

Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwenden. 

 

Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene, 
entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 

 

Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, 
nicht das Werkzeug oder das Netzkabel berühren. 
Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern. 

 

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Werkzeug 
nicht, wenn Sie müde sind. 

 

Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der 
Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. 

 

Warnung!

 Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge 

und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr 
für Sie bedeuten. 

 

Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungs-
arbeiten den Netzstecker. 

 

Vorsicht!

 Durch das rotierende Sägeblatt besteht  

Verletzungsgefahr für Hände und Finger. 

 

Die Maschine ist mit einem Sicherheitsschalter gegen 
Wiedereinschalten nach Spannungsabfall 
ausgerüstet. 

 

Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung 
auf dem Typenschild des Gerätes mit der 
Netzspannung übereinstimmt. 

 

Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und 
benützen Sie die Maschine nicht in feuchter oder 
nasser Umgebung. 

 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung. 

 

Sägen Sie nicht in der Nähe von brennbaren 
Flüssigkeiten oder Gasen. 

 

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Weite 
Kleidung oder Schmuck, können vom rotierenden 
Sägeblatt erfasst werden. 

 

Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk 
empfehlenswert. 

 

Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 

 

Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung 

 

Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen und 
herumliegenden Teilen frei. Unordnung im 
Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben. 

 

An der Maschine tätige Personen dürfen nicht 
abgelenkt werden. 

 

Nur Sägeblätter verwenden, deren höchstzulässige 
Geschwindigkeit nicht geringer ist als die maximale 
Spindelgeschwindigkeit der Säge und des zu 
schneidenden Werkstoffes. 

 

Die Sägeblätter dürfen in keinem Fall nach dem 
Ausschalten des Antriebs durch seitliches 
Gegendrücken gebremst werden. 

 

Abgenutzten Tischeinsatz austauschen. 

 

Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. 

 

Die Maschine nicht soweit belasten, dass sie zum 
Stillstand kommt. 

 

Achten Sie darauf, dass abgeschnittene Holzstücke 
nicht von den Zähnen des Sägeblattes erfasst und 
weggeschleudert werden. 

 

Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen 
eingeklemmter Holzstücke die Maschine 
ausschalten. - Netzstecker ziehen - 

 

Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die 
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 

 

Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften und 
die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheits-
technischen Regeln, müssen beachtet werden. 

 

Merkhefte der Berufsgenossenschaft beachten (VBG 
7j). 

 

Die Säge muss an einer 400 V Steckdose mit einer 
Absicherung von 16 A angeschlossen werden. 

 

Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen 
für schwere Arbeiten. 

 

Halten Sie Hand- und Bediengriffe frei von Öl und 
Fett 

 

Überprüfen Sie das Werkzeug regelmäßig auf 
eventuelle Beschädigungen! 
Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs müssen 

5

Содержание 75772

Страница 1: ...iksaanwijzing ROLTAFELZAAG Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de elektrische kabellier zorgvuldig door Italiano I 37 Traduzione del Manuale d Uso originale SEGA A CULLA CON TAVOLA RIBALTA...

Страница 2: ...1 8 5 1 2 3 4 7 9 6 1 4 2 2...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 10 11 12 3...

Страница 4: ...ventuelle Transportsch den berpr fen Ein Betrieb der Maschine ist nur im Freien erlaubt Die Maschine muss fest auf einem waagrechten ebenen Boden stehen und mittels der Befestigungsl cher im Maschinen...

Страница 5: ...abel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwenden Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene e...

Страница 6: ...etzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Staubschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bremsen Sie das S geblatt nicht durch seitlichen Druck ab Kennzei...

Страница 7: ...ifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher...

Страница 8: ...d gleichzeitiges drehen vertauschen Siehe Vor Inbetriebnahme Restgefahren und Schutzma nahmen Auch bei bestimmungsgem er Verwendung k nnen trotz Einhaltung aller einschl gigen Sicherheitsbestimmungen...

Страница 9: ...einigt wird Bei einem l ngeren Stillstand empfiehlt es sich dass das S geblatt und die Zugfeder mit einem ligen Lappen eingerieben werden um sie vor Rostbefall zu sch tzen Decken Sie die Brennholzs ge...

Страница 10: ...with a risk of tripping All covers and safety equipment must be fitted properly and the circular saw blade must rotate freely Check the circular saw blade if fitted firmly if not dirty damaged and if...

Страница 11: ...njury for your hands and fingers The machine has been fitted with a safety switch against repeated switch on after power failure Before putting the machine into operation check whether the voltage on...

Страница 12: ...safety gloves Environment protection Dispose waste professionally so as not harm the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recycling Any defective and or di...

Страница 13: ...or more precisely a failure to meet the use as designated provisions Saw overloading by continuous operation This machine has not been designed to be used by persons including children with any physi...

Страница 14: ...ine before any transport To ensure trouble free transport pull out the two travel handles pic 1 5 The cradle circular saw with tilting table can be easily moved from one place to another Storing Unplu...

Страница 15: ...sement et de tr buchement Tous les capots et dispositifs de s curit doivent tre correctement mont s et la lame de scie doit tourner librement Contr lez la lame de scie du point de vue de la fixation c...

Страница 16: ...d autres embouts et accessoires peut repr senter un risque de blessure Avant tout r glage ou entretien retirez la fiche de la prise Transmettez les r gles de s curit toutes les personnes utilisant la...

Страница 17: ...irer sur le c ble Prot gez de l humidit et de la pluie Ne touchez pas les parties en rotation Utilisez uniquement l ext rieur La machine ne doit pas tre utilis e par des enfants Avertissement Avertiss...

Страница 18: ...n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Montage et premi re mise en service Consignes de s curit relatives la pre...

Страница 19: ...lame de scie dans la zone d couverte de la scie Contact avec la lame de scie en rotation Risque de blessures des mains et des doigts par l outil lame de scie ou le mat riel coup par exemple lors du r...

Страница 20: ...ge du r servoir sciures Les grilles de s curit du r servoir sciures peuvent tre bouch es par des restes d corce ou de bois en fonction de la qualit du bois Par cons quent il est n cessaire de nettoyer...

Страница 21: ...kotven k podkladu Podlaha v okol stroje mus b t bez odpad kluzk ch m st a m st kde hroz klop tnut V echny kryty a bezpe nostn za zen mus b t dn namontov na a pilov kotou se mus voln to it Pilov kotou...

Страница 22: ...o v padku nap t P ed uveden m do provozu zkontrolujte zda nap t na typov m t tku stroje odpov d nap t v s ti Pilu nevystavujte de ti a nepou vejte ji ve vlhk m i mokr m prost ed Zajist te dobr osv tle...

Страница 23: ...slu n ch sb ren Interseroh Recycling Technick daje Nap t frekvence V kon motoru pilov ho kotou e chyt pilov ho kotou e Max ezn v kon Velikost stolu Hmotnost Hlu nost Speci ln ozna en POZOR P e t te s...

Страница 24: ...e brzdov ho sp na e je bezpodm ne n nutn pou t kabel s 5 ilami 2 B hem brzd n pilu nikdy znovu nezap nejte NEPOU VEJTE pilov kotou e z vysoce legovan vysokorychlostn oceli HSS ocel Pou vejte jen pilov...

Страница 25: ...ogick m olejem Nikdy nepou vejte tuk Poruchy p iny odstran n POZOR P ed ka dou prac na pile vyt hn te z str ku ze z suvky Porucha P iny Odstran n Po zapojen do s t a zapnut sp na e se stroj op t okam...

Страница 26: ...stroja mus by bez odpadov klzk ch miest a miest kde hroz potknutie sa V etky kryty a bezpe nostn zariadenia musia by riadne namontovan a p lov kot sa mus vo ne to i P lov kot skontrolujte z h adiska...

Страница 27: ...ap tia Pred uveden m do prev dzky skontrolujte i nap tie na typovom t tku stroja zodpoved nap tiu v sieti P lu nevystavujte da u a nepou vajte ju vo vlhkom i mokrom prostred Zaistite dobr osvetlenie N...

Страница 28: ...o pr slu n ch zbern Interseroh Recycling Technick daje Nap tie frekvencia V kon motora p lov ho kot a chyt p lov ho kot a Max rezn v kon Ve kos stola Hmotnos Hlu nos peci lne ozna enie POZOR Pre tajte...

Страница 29: ...edl ovac k bel s prierezom 1 5 mm 2 od 20 m d ky 2 5 mm 2 Nikdy nesp ajte stroj do prebiehaj ceho brzdenia Sp nac interval minim lne 1 min Pozor 1 Aby bola zaru en funkcia brzdov ho sp na a je bezpodm...

Страница 30: ...m skladovan m dodr ujte nasleduj ce pokyny aby ste pred ili ivotnos p ly a zaru ili jej jednoduch obsluhu P lu d kladne vy istite V etky pohybliv s asti o etrite ekologick m olejom Nikdy nepou vajte...

Страница 31: ...ing van de machine dient vrij van afval gladde plekken of struikelmogelijkheden te zijn Alle afdekkingen en veiligheidsinrichtingen dienen volgens de voorschriften gemonteerd te zijn en het zaagblad m...

Страница 32: ...van uw werkomgeving Let op wat er gedaan wordt Ga met verstand te werk Gebruik de elektrische machine uitsluitend onder een volledige concentratie Gebruik geen machines waarvan de schakelaar zich nie...

Страница 33: ...oduct is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verboden aan de kabel te trekken Niet bij regen gebruiken Niet in roterende onderdelen grijpen Niet in afgesloten ruimten...

Страница 34: ...deze moeten met de omgang en de werkwijze bekend zijn Voor jeugdigen tussen 16 en 18 jaar is het werken met het apparaat onder toezicht van een volwassen persoon toegestaan Scholing Voor het gebruik v...

Страница 35: ...veiligheidsbepalingen op grond van de voor het gebruiksdoel bepaalde constructie noch restrisico s over blijven Restrisico s kunnen geminimaliseerd worden als de Veiligheidsinstructies en het Gebruik...

Страница 36: ...een langere stilstand wordt geadviseerd het zaagblad en de spanveer met een in olie gedrenkte doek in te smeren om deze tegen roest te beschermen Dek de brandhoutzaag met een dekzeil af indien deze in...

Страница 37: ...i fori da fissaggio in valle della macchina Il pavimento attorno alla macchina deve essere privo degli scarti dei punti scivolanti e quelli dove c pericolo dell inciampata Devono essere montati corre...

Страница 38: ...plicazione degli utensili ed accessori diversi pu condurre al ferimento della Vostra persona In ogni regolazione e manutenzione sconnettere la spina dalla presa di rete Consegnare queste prescrizioni...

Страница 39: ...o Non utilizzare in pioggia Non mettere le mani nelle parti in rotazione Non utilizzare nei locali chiusi L apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini Avviso Avviso attenzione Avviso alla peri...

Страница 40: ...li Vi avvertiamo che secondo le norme vigenti non assumiamo alcuna responsabilit degli eventuali danni dovuti dai nostri apparecchi nei casi sotto indicati Si pu tagliare la legna del diametro max 220...

Страница 41: ...sporto senza problemi tirare fuori i due manichi da trasporto fig 1 5 La sega a culla potr poi essere spostata in comodo da un posto all altro Immagazzinamento Sconnettere la spina dalla presa Gli app...

Страница 42: ...es alapzathoz A g ptalpon l v szil rd t ny l sok seg ts g vel szil rdan oda lesz er s tve az alapzathoz Az alapzat a g p k r l szennyez d s n lk li cs sz smentes legyen s gyeljen arra hogy ne fenyeges...

Страница 43: ...s a g p haszn lata ha f radt Tilos olyan g p haszn lata melyen a be kikapcsol nem m k dik Figyelmeztet s Agy rt ltal nem aj nlott kell kek s tartoz kok haszn lata sebes l svesz llyel j rhat Minden be...

Страница 44: ...s ga A gy rtm ny eleget tesz az illet kes EU norm k k vetelm nyeinek Tilalmak Tilos a k beln l fogva h zni Tilos es ben haszn lni Tilos a forg f r szt rcs t meg rinteni Tilos z rt helyis gekben haszn...

Страница 45: ...k haszn lat val Figyelmeztetj k arra hogy az rv nyes szabv nyok szerint nem v llalunk felel ss get a g peinkkel okozott esetleges k rok rt az al bbi esetekben Kiz r lag maxim lisan 220 mm tm r j faany...

Страница 46: ...prevent v int zked s betart sa ellen re keletkezhet rejtett marad kvesz ly F r szt rcsa csere 1 Az asztal biztos t k t 4 bra mindk t oldalon laz tsa meg 2 Ezt k vet en tolja az asztalt teljesen el re...

Страница 47: ...i munka kezdete el tt kapcsolja ki a g pet az ramk rb l H zza ki a dugvill t a konnektorb l s bizonyosodjon meg arr l hogy a f r sz automatikusan nem kapcsol dhat be Kiz r lag rendszeresen karbantarto...

Страница 48: ...lj oster nabru en Top kolut nabrusite ali zamenjajte z novim Vse vija ne spoje preverite e so dovolj priviti Poskrbite da vrte i deli stroja ne odbijejo nekaterih tujkov v bli ini Vir elektri nega tok...

Страница 49: ...ali plinov Uporabljajte primerno delovno obleko iroka obleka ali nakit se lahko zataknejo v vrte e se dele naprave Pri delu na prostem priporo amo obutev s podplatom ki ne drsi e imate dolge lase nosi...

Страница 50: ...likost mize Te a Hrupnost Posebna oznaka POZOR Preberite navodilo za uporabo Smer vrtenja List age v skladu s standardom DIN 847 1 Garancija Garancija velja za izklju ne napake na materialu ali na pro...

Страница 51: ...ko zavirate nikoli ne vklju ujte age ponovno NE UPORABLJAJTE kolutov iz legiranega jekla HSS jeklo Uporabljajte le kolute ki so izdelani v skladu s standardom EN 847 1 s podatkom o proizvajalcu in di...

Страница 52: ...a Okvare vzroki na in odpravljanja POZOR Pred i enjem in vzdr evanjem naprave izvlecite vti iz vti nice Okvara Vzroki Re itev Po priklju itvi na omre je in po vklopu stikala se stroj takoj izklopi sti...

Страница 53: ...knu a Na ure aju moraju biti montirani svi titnici i sigurnosni za titni elementi i mora biti omogu ena nesmetana vrtnja lista pile Provjerite pri vr enje lista pile te eventualna one i enja o te enja...

Страница 54: ...od ozljeda Va ih ruku i prstiju Stroj je opremljen sigurnosnim prekida em za za titu od ponovnog automatskog uklju ivanja pile nakon prekida elektri ne struje Prije stavljanja ure aja u rad provjerite...

Страница 55: ...nice Naredbe Prije rada sa strojem pa ljivo pro itajte ovaj naputak za uporabu Pri radu koristite za titne nao ale Koristite titnik za sluh Koristite sigurnosne rukavice Za tita ivotne sredine Osigur...

Страница 56: ...aka izvr enih od strane neautoriziranih servisa Primjena suprotno namjeni odnosno ne po tivanje kori tenja u skladu sa namjenom Preoptere enje ure aja dugotrajnim radom Ovaj aprat nije namijenjen za k...

Страница 57: ...obje dr ke za premje tanje postrojenja slika 1 5 Na taj na in mo ete pilu sa sklopivim stolom jednostavno premjestiti na drugo mjesto Skladi tenje Izvadite utika priklju nog kabla iz uti nice Ure aj k...

Страница 58: ...u njegovom postolju Na podu u okolini ure aja ne smiju se nalaziti otpaci kliska mjesta i mjesta na kojima mo e do i do spotaknu a Na ure aju moraju biti montirani svi titnici i bezbjednosni za titni...

Страница 59: ...ili opreme mo e ozljediti korisnika Prije pode avanja i odr avanja izvucite utika iz uti nice Ove bezbjednosne propise predajte svim osobama koje koriste ure aj Upozorenje Rotiraju i list pile predsta...

Страница 60: ...dohvata djece Upozorenje Upozorenje Pa nja Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara Pazite opasnost od uvla enja Opasnost od lete ih dijelova Opasnost od fizi kih povrjeda ruku Upozorenje...

Страница 61: ...nta a i prvo stavljanje u rad Bezbjednosna uputstva za prvo stavljanje u rad Ako do e do kvara ure aja mo e ga otkloniti samo radnik autoriziranog servisa Upotrebljavajte samo originalne dijelove Upoz...

Страница 62: ...rizici i opasnost od teta i ozljeda Zamjena lista pile 1 Popustite osigura na obje strane stola slika 4 2 Sada pomaknite stol skroz naprijed tako da rezna plo a bude sasvim prekrivena titnikom slika 5...

Страница 63: ...i uvjerite se da se ure aj ne mo e uklju iti Samo redovito odr avan ure aj mo e biti dobar pomo nik pri radu Nedovoljno odr avanje i njega mogu uzrokovati nepredvidive nezgode i ozljede Opcije koje s...

Страница 64: ...zontal i plan cu ajutorul orificiilor de fixare utilajul trebuie ancorat bine de baza acestuia Suprafa a din preajma utilajului trebuie s fie f r de euri locuri alunecoase sau obstacole care prezint p...

Страница 65: ...punz tor Nu l sa i alte persoane n deosebi copiii s se ating de utilaj sau de cablul de alimentare ine i i n afara razei de ac iune a locului de munc Acorda i aten ie la ceea ce face i ac iunii n sine...

Страница 66: ...n ine obiecte str ine de ex s rm cabluri sau sfoar Aten ie pericol de accidentare Nu pune i m na pe discul fer str ului at ta timp c t acesta se nv rte Purta i ochelari de protec ie Purta i protec ii...

Страница 67: ...ficare n scopul oper rii utilajului n afar de o instruire am nun it din partea unui specialist nu este necesar nici o alt calificare special V rsta minim Utilajul poate fi operat numai de persoane car...

Страница 68: ...de rotire este incorect trebuie s schimba i direc ia de rotire prin inversarea celor doi poli ai techerului cu ajutorul unei urubelni e ap s nd u or v nainte de punerea n func iune Pericole remanente...

Страница 69: ...t n cazul unei pauze ndelungate n utilizare recomand m conservarea discului de fer str u i a resortului de trac iune cu c rp muiat n ulei pentru a le proteja de coroziune Acoperi i fer str ul pentru l...

Страница 70: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 220 1x PRS 700 1x 1x Made in Germany 1x 400 V 50 Hz 5 2 kW P1 700 42 30 80 220 840 1360 820 133 x x 1470 x 830 x 1570 30mA 180 2 2 70...

Страница 71: ...10 10 VBG 7j 71...

Страница 72: ...400 V 16 A Interseroh Recycling 72...

Страница 73: ...DIN 847 1 DIN 13164 a 18 220 80 1 5 2 20 2 5 2 1 1 5 2 HSS 73...

Страница 74: ...EN 847 1 700 30 3 2 RCD 6 X 1 4 2 5 3 6 4 7 12 1 5 74...

Страница 75: ...700 30 42 01860 700 30 56 01856 75...

Страница 76: ...n Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid Dicharazione di conformit CE Dichiariamo con il presente noi che la concezione e costruzione d...

Страница 77: ...it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Uporabljeni usklajeni standardi Primijenjeni harmonizirani stan...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: