12
Č
o sú to drevené pelety?
•
Drevené pelety sa skladajú zo 100 percent zo zvyškov dreva
ponechaných v prirodzenom stave (hobliny, piliny a pod.). Suché
zvyšky dreva sa rozdrvia a zlisujú pod vysokým tlakom na drevené
pelety. Pridávanie spojív alebo prísad nie je dovolené.
DIN 51731 a rakúska norma ÖNORMM7135 ur
č
ujú kvalitu
drevených peliet:
D
ĺ
žka:
cca 10 – 30 mm
Priemer:
cca 6 – 6,5 mm
Sypná hmotnos
ť
:
cca 650 kg/m
3
Výhrevnos
ť
:
cca 4,9 kWh/kg
Zvyšková vlhkos
ť
:
cca < 10 %
Obsah popol
č
eka:
< 1,5 %
Hustota:
>1,0 kg/dm
3
Drevené pelety v praxi:
2 kg drevených peliet má približne rovnaký obsah energie ako jeden
liter
ľ
ahkého vykurovacieho oleja.
Priestorovo posudzované zodpovedajú 3 m
3
drevených peliet cca
1
000 litrom vykurovacieho oleja. Drevené pelety sa musia
dopravova
ť
a skladova
ť
absolútne suché. Pri kontakte s vlhkos
ť
ou
silne napu
č
ia. Preto sa musia drevené pelety po
č
as dopravy a pri
skladovaní chráni
ť
pred vlhkos
ť
ou.
Ako poznáme „dobré“ drevené pelety?
Podmienené úpravou surového materiálu a zlisovaním hmoty môžu
vzniknú
ť
rozdiely v kvalite drevených peliet.
Nižšie uvedené kvalitatívne vlastnosti slúžia na prvé optické
posúdenie drevených peliet pri nákupe. Presné kvalitatívne
vlastnosti je možné ur
č
i
ť
len pomocou vhodných technických
analyza
č
ných prístrojov.
Dobrá kvalita
: lesklé, hladké, rovnomerne dlhé, málo prachu
Horšia kvalita:
Pozd
ĺ
žne a prie
č
ne trhliny, vysoký podiel prachu,
rôzne d
ĺ
žky.
Jednoduchý test kvality:
Dajte nieko
ľ
ko drevených peliet do pohára vody:
Dobrá kvalita: Pelety sa ponoria.
Horšia kvalita: Pelety plávajú.
Pod
ľ
a výrobcu sa pelety líšia farbou, d
ĺ
žkou a zlisovaním. Aj rôzne
dodávky od rovnakého výrobcu môžu ma
ť
rozdielne kvality. Pelety
sa vyrábajú z dreva ponechaného v prirodzenom stave; pod
ľ
a druhu
dreva môžu vypadáva
ť
vä
č
šie zvyšky po spa
ľ
ovaní.
Dôležité upozornenia pred inštaláciou
Pri vyba
ľ
ovaní dávajte pozor, aby sa výrobok nepoškodil alebo
nepoškriabal. Vyberte zo spa
ľ
ovacieho priestoru zabalené
č
asti
príslušenstva, a odstrá
ň
te prípadné diely z penovej hmoty alebo
lepenky, ktoré slúžia na zaistenie pohyblivých dielov.
Majte, prosím, na pamäti, že sa obal (plastové vrecká, diely
z penovej hmoty at
ď
.) nesmú uschováva
ť
v dosahu detí, pretože
predstavuje potenciálne zdroje nebezpe
č
enstva, a musí sa
zlikvidova
ť
pod
ľ
a predpisov.
Aby sa zabránilo úrazom a poškodeniam výrobku, dodržujte, prosím,
nasledujúce pokyny a upozornenia:
Vybalenie a inštaláciu musia vykonáva
ť
minimálne dve osoby;
Každý pracovný krok sa musí vykona
ť
s vhodnými pomocnými
prostriedkami pod
ľ
a platných bezpe
č
nostných smerníc;
Zabalené kachle vyrovnajte pod
ľ
a obrázkov a pokynov v návode na
obsluhu;
Ak použijete pomocné prostriedky ako laná, remene, re
ť
aze at
ď
.,
musia by
ť
v riadnom stave a vhodné pre príslušnú hmotnos
ť
.
Pri vyba
ľ
ovaní postupujte opatrne a dávajte pozor, aby nepraskli
laná, re
ť
aze a pod.
Obal príliš nenaklá
ň
ajte, aby nedošlo k prevráteniu;
Nikdy sa nezdržujte v
ak
č
nej oblasti nakladacích/vykladacích
zariadení (zdvíhacie vozíky, žeriavy at
ď
.).
Prípojka odsávania dymových plynov
Zariadenie je vhodné na viacnásobné obsadenie komínov!
Predpoklad:
Komín je dimenzovaný pod
ľ
a EN 13384 a je zaistený podtlak
(vä
č
ší než 1 Pa). Podmienené konštrukciou kachie
ľ
na pelety
nejde o horák, ale o automaticky plnené kachle s denným
zásobníkom na spa
ľ
ovanie pevnej biomasy (peliet) s dúchadlom
na výfukové plyny. Toto dúchadlo dopravuje výfukové plyny do
komína. V spájacom kuse ani v komíne nevzniká žiadny pretlak.
V každom prípade je nutné dodržiava
ť
regionálne predpisy.
Pred pripojením zariadenia kontaktujte, prosím, svojho
príslušného kominárskeho majstra!
Pripojenie na komín nie je dovolené vo výške menšej než 4 m (pri
viacnásobnom obsadení 5 m).
Spájací kus sa musí spoji
ť
s komínom nepriedušne.
Spájacie kusy ku komínom musia dodržiava
ť
vzdialenos
ť
minimálne
40 cm
od dielov z hor
ľ
avých materiálov. Ke
ď
majú spájacie kusy
hrúbku minimálne
2 cm
a sú opláštené nehor
ľ
avými izola
č
nými
materiálmi, sta
č
í vzdialenos
ť
minimálne
10 cm
. Ak vedú spájacie
kusy ku komínom cez diely z hor
ľ
avých stavebných hmôt, musia by
ť
opatrené vo vzdialenosti minimálne
20 cm
ochrannou rúrkou
z nehor
ľ
avých stavebných hmôt alebo musia by
ť
v okruhu minimálne
20 cm
opláštené nehor
ľ
avými stavebnými materiálmi s nízkou
tepelnou vodivos
ť
ou.
Pri dopravných tlakoch > 20 Pa je nutné odporu
č
i
ť
obmedzova
č
ť
ahu. Dopravný tlak musí by
ť
min. 11 Pa.
Predpisy
Pre inštaláciu a pripojenie na strane výfukových plynov je nutné
dodržiava
ť
požiadavky nariadenia o kúreniskách príslušného
stavebného poriadku danej krajiny ako aj
DIN 4705
a
DIN 18160
.
Pre bezchybnú funkciu vašich kachie
ľ
musí by
ť
komín, na ktorý
chcete pripoji
ť
zariadenia, v bezchybnom stave.
Priestor inštalácie
Pretože kachle odoberajú vzduch potrebný na spa
ľ
ovanie
z
priestoru, resp. miestnosti inštalácie, je nutné zaisti
ť
, aby
netesnos
ť
ami okna alebo vonkajších dverí prúdilo do miestnosti stále
dos
ť
vzduchu. Navyše je nutné zaisti
ť
, aby bol zaru
č
ený pomer
priestoru a výkonu 4 m
3
na kW menovitého tepelného výkonu. Ak je
objem menší, musí sa vzduchovými otvormi vytvori
ť
spojenie
spa
ľ
ovacieho vzduchu s inými priestormi (spájacie otvory min. 150
cm
2
).
POZOR: Kachle na pelety fungujú inak, než bežné kachle. Dym
sa odvádza pomocou ventilátora. V oblasti horenia sa tým
vytvára
ľ
ahký podtlak a v spájacom kuse vzniká pretlak;
presved
č
te sa teda, že táto rúrka je hermeticky uzatvorená, a že
bola namontovaná správne.
Rúrku na od
ť
ah dymových plynov
musia
nainštalova
ť
odborníci
alebo špecializované firmy.
SK
Содержание 68032
Страница 3: ...3 2 1 D ...
Страница 4: ...4 3 4 a b a D ...
Страница 5: ...5 5 6 D ...
Страница 6: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 D ...
Страница 7: ...7 9 10 D ...
Страница 8: ...8 11 12 12 D ...
Страница 9: ...9 13 D ...
Страница 15: ...15 D ...
Страница 16: ...16 An Aus Temperaturmodus Abwärts Halten Modus deaktivieren Manueller Modus Aufwärts Halten Taste D ...
Страница 29: ...3 2 1 GB ...
Страница 30: ...4 3 4 a b a GB ...
Страница 31: ...5 5 6 GB ...
Страница 32: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 GB ...
Страница 34: ...8 12 11 GB ...
Страница 42: ...16 On Off Temperature mode Down Keep mode deactivation Manual mode Up Keep button GB ...
Страница 55: ...3 2 1 F ...
Страница 56: ...4 3 4 a b a F ...
Страница 57: ...5 5 6 F ...
Страница 58: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 F ...
Страница 59: ...7 9 10 F ...
Страница 60: ...8 11 12 12 F ...
Страница 67: ...15 F ...
Страница 81: ...3 2 1 I ...
Страница 82: ...4 3 4 a b a I ...
Страница 83: ...5 5 6 I ...
Страница 84: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 I ...
Страница 86: ...8 12 11 I ...
Страница 94: ...16 ON OFF Regime termico Giù Annulla l impostazione del mantenimento Regime manuale Su Tasto di mantenimento I ...
Страница 107: ...3 2 1 CZ ...
Страница 108: ...4 3 4 a b a CZ ...
Страница 109: ...5 5 6 CZ ...
Страница 110: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 CZ ...
Страница 112: ...8 11 12 CZ ...
Страница 120: ...16 Zap Vyp Teplotní režim Dolů Deaktivovat režim zachování Ruční režim Nahoru Tlačítko pro zachování CZ ...
Страница 133: ...3 2 1 SK ...
Страница 134: ...4 3 4 a b a SK ...
Страница 135: ...5 5 6 SK ...
Страница 136: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 SK ...
Страница 138: ...8 12 11 SK ...
Страница 146: ...16 Zap Vyp Teplotný režim Dole Deaktivovať režim pridržania Ručný režim Hore Tlačidlo na pridržanie SK ...
Страница 159: ...3 2 1 H ...
Страница 160: ...4 3 4 a b a H ...
Страница 161: ...5 5 6 H ...
Страница 162: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 H ...
Страница 164: ...8 11 12 H ...
Страница 185: ...3 2 1 P ...
Страница 186: ...4 3 4 a b a P ...
Страница 187: ...5 5 6 P ...
Страница 188: ...6 7 8 1 2 4 6 10 8 9 7 11 5 3 P ...
Страница 190: ...8 12 11 P ...