GÜDE 94195 Скачать руководство пользователя страница 7

Wasser und Feuchtigkeit entfernt ist und dass der Stecker 
vor Feuchtigkeit geschützt wird. 

Vor Inbetriebsetzung der Pumpe überprüfen,

 

dass das 

Elektrokabel u/o die Steckdose nicht beschädigt sind. 
 
Vor Durchführung irgendwelcher Arbeiten an der Pumpe 
den Stecker von der Steckdose entnehmen. 

Falls die Pumpe in einem Gully eingebaut wird muss man, 
den Gully anschließend mit einem Deckel schließen, um die 
Unversehrtheit der Passanten zu sichern. 

Pumpe keinesfalls in feuchte Schächte einbauen 
(Kurzschlussgefahr, Schäden durch Korrosion)!

 

Zur Vermeidung bzw. Vorbeugung eventueller Schäden 
(wie z.B. überschwemmte Räume usw.) infolge eines 
nicht einwandfreien Pumpenbetriebs (durch Störungen 
bzw. Mängel) ist der Besitzer (Benutzer) verpflichtet, 
angemessene Sicherheitsmaßnahmen zu treffen 
(Einbau einer Alarmvorrichtung, Reservepumpe o.ä.. 

Falls die Pumpe defekt ist, hat die Reparatur ausschließlich 
durch eine bevollmächtigte Servicestelle zu erfolgen. Es 
dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. 

Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass wir gemäß 
den gültigen Normen bezüglich eventueller von unseren 
Geräten verursachten Schäden für das  

nachstehend Angegebene keine Verantwortung 
übernehmen. 

Unangebrachte Reparaturen, die durch nicht 
bevollmächtigte Servicestellen durchgeführt worden sind; 

Zweckentfremdung bzw. nicht Einhaltung der 
bestimmungsgemäßen Verwendung; 

Überlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb; 

 

1.1.7 

Thermo-Überlastschutz 

 
Im Inneren des Elektromotors ist eine Sonde montiert, die bei 
Überschreitung einer bestimmten Temperatur die Pumpe 
automatisch abschaltet bzw. nach Abkühlung wieder 
einschaltet. Das steigert die Lebensdauer einer Pumpe um 
ein Vielfaches und verhindert das Durchbrennen des 
Elektromotors.  
 

1.1.8 

Überlastungsschutz/thermischer 

Motorschalter  

 
Die Pumpe ist mit einem thermischen Motorschalter 
ausgestattet. Falls der Motor überhitzt wird, schaltet der 
Motorschalter automatisch die Pumpe aus. Die Abkühlzeit 
beträgt ca. 25 Minuten, anschließend schaltet sich die 
Pumpe automatisch ein. Falls sich der

 

Motorschalter 

einschaltet ist, ist es unbedingt notwendig, die Ursache zu 
finden und zu beseitigen (siehe auch „Störungssuche“) Die 
hier aufgeführten Angaben dürfen nicht als Anweisungen für 
"hausgemachte" Reparaturen betrachtet werden

da die 

Reparaturarbeiten spezifischer Fachkenntnisse bedürfen. 
Bei eventuellen Störungen müssen Sie sich immer an den 
Kundendienst wenden.

 

Sorgen Sie unbedingt für eine gute Luftzufuhr um ein 
Überhitzen der Pumpe zu vermeiden! 

Nicht in zu enge Schächte einbauen oder abdecken! 

 

Bedienung 
 

Luftdruck 

Ziehen Sie den Netzstecker. 
Öffnen Sie ein Verbraucherventil z. B. Wasserhahn damit das 
im System befindliche Wasser verdrängt werden kann. 
 

Drehen Sie die Schutzkappe des Luftventils herunter 

(F)

 

Prüfen Sie mit Hilfe eines Kompressors und eines  
Reifenfüllers den Luftdruck des Kessels. 
Vorgeschriebener Luftdruck 1,5 ± 0,3 bar.

 

 

Entlüftung 

 
Lockern Sie die Entlüftungsschraube um evtl. eingeschlossene Luft 
entweichen zu lassen  

(Abb. A; Pos. 11)

 

 
Wasserablassen 

 
Lösen Sie die Wasserablassschraube um die Pumpe zu entleeren. 

(Abb. A; Pos. 7)

 

 
Kesseldruck 
 
Der werkseitig eingestellte Abschaltdruck beträgt nach 
beendetem Füllvorgang 3 – 4 bar. 

Der Kesselvordruck (Luft) beträgt 1,5 ±  0,3 bar und sollte regelmäßig 
überprüft und korrigiert werden

 (G) 

 
Sicherheitshinweise für die Bedienung 
 
Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die 
Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben. 
Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten 
Sicherheitshinweise. 
Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen 
Personen. 
 
Schritt-für-Schritt-Anleitung 
 

 

Schließen Sie eine dem Ausgangsanschluss 
entsprechende Ansaugleitung mit Rückschlagventil  

(Fußventil) an. Dichten Sie alle Gewindeanschlüsse 
zusätzlich mit Dichtband ab. (B) 

 

Zum Befüllen entfernen Sie die Entlüftungsschraube 
am Pumpenrücken und am Druckleitungsanschluss. 
(Abb. A; Pos. 1 und 11) Befüllen Sie das Gerät 
(luftleer) solange bis Wasser an der 
Entlüftungsöffnung austritt. (E)  

 

Dichten Sie die Entlüftungsschraube ab und drehen 
diese wieder ein. Anschließend dichten Sie die 
Druckleitung ab und schließen diese an. 

 

Schließen Sie die Pumpe ans Stromnetz an. 

    Achtung: Beim Installieren von Saug- und 

Druckleitungen an den dazugehörigen Anschlüssen das 
jeweilige Gewinde vorsichtig eindrehen, damit keine 
Beschädigungen durch Einreißen des 
Pumpengehäuses entstehen! 

    Achtung: Das sorgfältige Abdichten der 

Gewindeanschlüsse und ein luftleeres Befüllen (E) des 
Ansaugsystems - (Saugschlauch und Pumpen- 
gehäuse) ersparen erfolglose Ansaugversuche!  

Prüfen Sie das Fussventil auf Dichtheit (D) - Befüllen 
Sie das System nach Anweisung (C) und ziehen Sie den 
Saugschlauch vor Inbetriebnahme zur Kontrolle (D) aus 
dem Fördermedium -  Flüssigkeit darf nun nicht aus 
dem Saugschlauch entweichen! 

 

Wichtig:  Sollte die Pumpe für längere Zeit außer 
Betrieb sein, unbedingt die Rohrleitungen und das 
Pumpengehäuse entleeren. 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Содержание 94195

Страница 1: ...lad origin lneho n vodu na prev dzku 24 DOM CA VOD RE NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 29 HUISWATERVOORZIENING I Traduzione del Manuale d Uso originale 34 CENTRALE IDRAULICA DA CASA H...

Страница 2: ...E B B A B 2...

Страница 3: ...C D E F G 3...

Страница 4: ...chadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor N sse sch tzen Packungsorientierung Oben Ger t...

Страница 5: ...wortlich Falls die Pumpe defekt ist hat die Reparatur ausschlie lich durch bevollm chtigte Werkst tten zu erfolgen Es d rfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Der Zugriff von Kindern ist durch...

Страница 6: ...lle Schulung ist nicht notwendig Technische Daten HWW 1300 G Anschluss 230 V 50 Hz Motorleistung P1 1300 W Max Ansaugh he 7 5 m Max F rdermenge 4000 l h Max F rderh he 48 m Druckanschluss 1 Sauganschl...

Страница 7: ...n St rungen m ssen Sie sich immer an den Kundendienst wenden Sorgen Sie unbedingt f r eine gute Luftzufuhr um ein berhitzen der Pumpe zu vermeiden Nicht in zu enge Sch chte einbauen oder abdecken Bedi...

Страница 8: ...g ffnung festgesetzt Ger t abk hlen lassen Pumpe demontieren und reinigen Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Inspektion und Wartung Mit Ausnahme der nachstehend beschriebenen F lle muss die Pumpe be...

Страница 9: ...c or electronic devices and or those determined for disposal shall be delivered to recycling establishments authorized for disposal thereof Packing Protect against moisture Packing orientation up on t...

Страница 10: ...home water station to be exposed to direct water current The owner is responsible for observation of safety provisions and of provisions for built in system Consult the electrician specialist if nece...

Страница 11: ...ting shift pump the sealing would be destroyed If this occurs in the course of guarantee term it will be qualified as a fault caused by the user and this case will be excluded from any provision of gu...

Страница 12: ...Bleeding Release the bleeding screw and let the possible closed air escape Fig A pos 11 Water Bubbles Release the screw for draining water bubbles so that the pump may be drained Fig A pos 7 Vessel pr...

Страница 13: ...ric power missing Impurity particles e g pebbles have settled down in the suction hole Let the device getting cool Disassamble and clean the pump prevent suction of foreign substances Inspection and M...

Страница 14: ...t D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez d...

Страница 15: ...ces d tach es d origine Adoptez des mesures n cessaires pour mettre l appareil hors de port e des enfants Avant de mettre l appareil en marche il est n cessaire de contr ler par l interm diaire d un e...

Страница 16: ...t 24 l Poids environ 19 6 kg N d article 94195 Transport et stockage Avant le stockage hivernal du dispositif veillez ce que le dispositif ne contienne pas de l eau le gel pourrait d truire l appareil...

Страница 17: ...n d air Retirez la fiche de la prise Ouvrez la valve par exemple le robinet pour chasser l eau se trouvant dans le syst me Tournez le couvercle de protection de la valve de purge vers le bas F Testez...

Страница 18: ...ompe La protection contre la surcharge thermique a coup la pompe pour cause de surchauffe Manque de courant lectrique D p t de particules d impuret s cailloux dans l orifice d aspiration Laissez l app...

Страница 19: ...nebo k likvidaci ur en elektrick nebo elektronick p stroje mus b t odevzd ny do recykla n ch za zen kter jsou k tomu vyhrazena Balen Chr nit p ed vlhkem Orientace balen Naho e P stroj DOM C VOD RNA H...

Страница 20: ...ajistit e jsou k dispozici po adovan elektrick ochrann opat en B hem provozu dom c vod rny se v p e erp van m m diu nesm zdr ovat osoby P edejd te tomu aby byla dom c vod rna vystavena p m mu vodn mu...

Страница 21: ...t sn n zni ilo Tak v pr b hu z ru n doby by toto bylo kvalifikov no jako vlastn zavin n a t m by byl tento p pad vylou en z jak hokoli poskytov n z ruky Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu...

Страница 22: ...odvzdu ovac ho ventilu sm rem dol F P ezkou ejte pomoc kompresoru a p stroje na hu t n pneumatik tlak vzduchu v n dob P edepsan tlak vzduchu 1 5 0 3 bar Odvzdu n n Uvoln te odvzdu ovac roub a nechte e...

Страница 23: ...ypnula proto e je p eh t Chyb elektrick proud stice ne istot nap obl zky se usadily v sac m otvoru P stroj nechat vychladnout erpadlo demontovat a vy istit zabr nit nas v n ciz ch l tek Inspekce a dr...

Страница 24: ...tor s na to vyhraden Chybn a alebo na likvid ciu ur en elektrick alebo elektronick pr stroje musia by odovzdan do recykla n ch zariaden ktor s na to vyhraden Balenie Chr ni pred vlhkom Orient cia bale...

Страница 25: ...ky je nutn odbornou sk kou zaisti aby boli k dispoz cii po adovan elektrick ochrann opatrenia Po as prev dzky dom cej vod rne sa v pre erp vanom m diu nesm zdr iava osoby Pred dete tomu aby bola dom c...

Страница 26: ...tesnenia z klzn ch kr kov spojovac hriade motor erpadlo by sa tesnenie zni ilo Takisto v priebehu z ru nej lehoty by toto bolo kvalifikovan ako vlastn zavinenie a t m by bol tento pr pad vyl en z ak...

Страница 27: ...m odvzdu ovacieho ventilu smerom dole F Presk ajte pomocou kompresora a pr stroja na hustenie pneumat k tlak vzduchu v n dobe Predp san tlak vzduchu 1 5 0 3 bar Odvzdu nenie Uvo nite odvzdu ovaciu skr...

Страница 28: ...e a eniu erpadlo vypla preto e je prehriate Ch ba elektrick pr d astice ne ist t napr okruhliaky sa usadili v nas vacom otvore Pr stroj necha vychladn erpadlo demontova a vy isti zabr ni nas vaniu cud...

Страница 29: ...e elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Apparaat HUISWATERVOORZIENING HWW 1300 G Pr...

Страница 30: ...iginele onderdelen mogen gebruikt worden De toegang van kinderen moet door juiste maatregelen verhinderd worden Voor de inbedrijfstelling moet door vakkundige controle vastgesteld worden dat de ge ist...

Страница 31: ...oeveelheid 4000 l h Max opvoerhoogte 48 m Aansluiting drukleiding 1 Zuigaansluiting 1 Beveiligingsklasse IP X4 Watertemperatuur 35 C Ketel 24 l Gewicht ca 19 6 kg Artikel nr 94195 Transport en opslag...

Страница 32: ...ig hebben Bij eventuele storingen dient u zich altijd tot de klantendienst te wenden Zorg beslist voor een goede luchttoevoer om oververhitting van de pomp te vermijden Niet in te smalle schachten inb...

Страница 33: ...uitgeschakeld Geen stroom Vuildeeltjes bijv kiezelstenen hebben zich in de aanzuigopening vastgezet Apparaat laten afkoelen Pomp demonteren en reinigen aanzuigen van vreemde voorwerpen verhinderen Ins...

Страница 34: ...di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta predisposto a tal scopo Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Prot...

Страница 35: ...originali E necessario evitare che l apparecchio sia nella portata dei bambini applicando le misure adatte Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili l...

Страница 36: ...arecchio Montaggio e prima messa in funzione Filtro e vaglio per le impurit Quando l acqua contiene la sabbia la pompa deve essere dotata del filtro per le impurit disponibile come accessorio montato...

Страница 37: ...con il compressore e la pompa per pneumatici controllare la pressione dell aria nel serbatoio La pressione dell aria prescritta 1 5 0 3 bar Deaerazione Allentare la vite di spurgo e far uscire l aria...

Страница 38: ...asso la valvola a valle Pulire la pompa e sostituire le parti usurate Termico spegne la pompa Il termico ha spento la pompa per surriscaldo Manca la corrente elettrica Le particelle d impurit ad es pi...

Страница 39: ...llet kes hullad kgy jt telepre Csomagol s V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p H ZI V ZM HWW 1300 G Profesion lis h zi v zm robosztus n ttvas testtel a szivatty k neme...

Страница 40: ...rt s rt s a g p be p t s rt a kezel felel s esetleg forduljon elektro szakemberhez A h zi v zm zemzavara k vetkezt ben a helys g el raszt s val keletkezett k rokat az zemeltet megfelel int zked sekkel...

Страница 41: ...e minden biztons gi berendez s ami a villany rammal m k d g pekhez el van rva Az ramk rbe a konektoron kereszt l kell bekapcsolni Pr b lja ki a fesz lts get A g p c mk j n lejegyzett adatoknak megegy...

Страница 42: ...a l gtelen t csavart s engedje ki az esetlegesen ott maradt leveg t A bra 11 megj V zbubor kok Laz tsa meg a v zbubor kok csavarj t hogy a szivatty ki r lj n A bra 7 megj Az ed ny nyom sa A gy rt ltal...

Страница 43: ...ol kikapcsolja a szivatty t A szivatty t kikapcsolta a h elleni v delem ugyanis t l van hev lve Nincs ram A szennyez d s pl kavics le lepedett a sz v ny l sban A g pet hagyni kih lni A szivatty t lesz...

Страница 44: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Страница 45: ...monised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primij...

Страница 46: ...____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ _______...

Страница 47: ...____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ _______...

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: