GÜDE 94195 Скачать руководство пользователя страница 32

 
Vóór het uitvoeren van willekeurige werkzaamheden aan de 
pomp de stekker uit het stopcontact nemen. 

Indien de pomp in een rioolput wordt ingebouwd, moet de 
rioolput met een deksel afgesloten worden om de veiligheid 
van passanten te waarborgen. 

Bouw de pomp in geen geval in een vochtige schacht in 
wegens kortsluitinggevaar en schaden door corrosie!

 

Ter vermijding, resp. voorkoming van eventuele schade 
(bijvoorbeeld overstroomde ruimtes enz.), als gevolg 
van een niet perfect functionerende pomp (door 
storingen, resp. gebreken), is de bezitter (gebruiker) 
verplicht desbetreffende veiligheidsmaatregelen te 
nemen (inbouw van een alarminstallatie, reservepomp 
e.d.). 

Indien de pomp defect is, dient de reparatie uitsluitend door 
een bevoegde werkplaats uitgevoerd te worden. Slechts 
originele onderdelen mogen gebruikt worden. 

Wij maken u er op attent dat wij in overeenstemming 
met de geldige normen betreffende eventuele, door 
onze apparaten veroorzaakte schaden, voor datgene 
hieronder is aangegeven geen verantwoording 
overnemen: 

Verkeerde reparaties die door niet bevoegde werkplaatsen 
werden uitgevoerd. 

Zich aan het doel onttrekken, resp. het niet nakomen van 
het regulaire gebruik. 

Overbelasting van de pomp door continubedrijf. 

 
 
Beveiliging tegen oververhitting  

 
In de elektrische motor is een temperatuursonde gemonteerd 
die bij overschrijding van een bepaalde temperatuur de pomp 
automatisch uitschakelt, resp. na afkoeling weer inschakelt. 
Het verhoogt de levensduur van de pomp vele malen en 
verhindert het doorbranden van de elektrische motor.  
 

Beveiliging tegen overbelasting/thermische 
motorschakelaar  

 
De pomp is met een thermische motorschakelaar uitgerust. 
Indien de motor oververhit wordt, schakelt de 
motorschakelaar de pomp automatisch uit. De afkoeltijd 
bedraagt ca. 25 minuten, aansluitend schakelt de pomp zich 
automatisch weer in. Als de motorschakelaar weer is 
ingeschakeld, is het beslist noodzakelijk de oorzaak van het 
uitschakelen op te sporen en deze oorzaak te verwijderen 
(zie ook „Storingen“). De hier uitgevoerde adviezen mogen 
niet als aanwijzingen voor “zelfgemaakte” reparaties 
beschouwd worden omdat de reparatiewerkzaamheden 
specifieke vakkennis nodig hebben. Bij eventuele storingen 
dient u zich altijd tot de klantendienst te wenden.

 

Zorg beslist voor een goede luchttoevoer om 
oververhitting van de pomp te vermijden! 

Niet in te smalle schachten inbouwen of deze afdekken! 

 

Bediening 
 

Luchtdruk 

Neem de netstekker uit. 
Open een afnameventiel, bijv. waterkraan, zodat het in het 
systeem aanwezige water wegloopt. 
 

Draai de beschermkap van het luchtventiel los (F). 

Controleer met behulp van een compressor en een 
bandenspanningsmeter de luchtdruk in de ketel. 
Voorgeschreven luchtdruk 1,5 ± 0,3 bar.

 

 
Ontluchting 
 
Maak de ontluchtingsschroef los om de mogelijk 
ingesloten lucht te laten ontsnappen (afb. A, pos. 11). 
Water aftappen 
Maak de aftapschroef los om de pomp leeg te laten lopen 
(afb. A, pos. 7). 

 

Keteldruk 
 

De door de producent ingestelde uitschakeldruk bedraagt na 
het beëindigde vulproces 3 – 4 bar. 

De voordruk van de ketel (lucht) bedraagt 1,5 ± 0,3 bar en 
moet regelmatig gecontroleerd en gecorrigeerd worden 
(G). 

 

Veiligheidsinstructies voor de bediening 

 
Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing 
aandachtig hebt gelezen. 
Let op alle, in de gebruiksaanwijzing aangegeven, 
veiligheidsinstructies. 
Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen. 
 

Aanwijzingen stap voor stap 

 

 

Sluit aan de uitgangsaansluiting een passende 
aanzuigleiding met terugslagventiel (voetventiel) 
aan. 

 

 Dicht alle schroefaansluitingen aanvullend met 
afdichtband af (B) 

 

Verwijder voor het vullen de ontluchtingsschroef 
aan de pompenrug en aan de aansluiting van de 
drukleiding (afb. A, pos. 1 en 11). Vul het apparaat 
(luchtledig) zover tot er water bij de 
ontluchtingsopening uit komt (E). 

 

 

Dicht de ontluchtingsschroef af en draai deze weer 
in. Dicht aansluitend de drukleiding af en sluit deze 
aan.

 

 

Sluit de pomp aan het stroomnet aan. 

    Let op: Bij installeren van zuig- en 

drukleidingen aan de daarbij behorende aansluitingen 
de desbetreffende schroefdraad voorzichtig indraaien 
zodat geen beschadigingen door scheuren van het 
pomphuis ontstaan! 

    Let op: Het zorgvuldige afdichten van de 

schroefdraadaansluitingen en het luchtledig vullen (E) 
van het aanzuigsysteem - (zuigslang en pompenhuis) 
vermijden resultaatloze aanzuigpogingen! 

 

Controleer het voetventiel op dichtheid (D) – vul het 
systeem volgens de aanwijzing (C) en trek de zuigslang 
vóór de inbedrijfstelling voor controle (D) uit het 
verpompte vloeistof – de vloeistof mag nu niet uit de 
zuigslang lopen! 

 

 

 

32

Содержание 94195

Страница 1: ...lad origin lneho n vodu na prev dzku 24 DOM CA VOD RE NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 29 HUISWATERVOORZIENING I Traduzione del Manuale d Uso originale 34 CENTRALE IDRAULICA DA CASA H...

Страница 2: ...E B B A B 2...

Страница 3: ...C D E F G 3...

Страница 4: ...chadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor N sse sch tzen Packungsorientierung Oben Ger t...

Страница 5: ...wortlich Falls die Pumpe defekt ist hat die Reparatur ausschlie lich durch bevollm chtigte Werkst tten zu erfolgen Es d rfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Der Zugriff von Kindern ist durch...

Страница 6: ...lle Schulung ist nicht notwendig Technische Daten HWW 1300 G Anschluss 230 V 50 Hz Motorleistung P1 1300 W Max Ansaugh he 7 5 m Max F rdermenge 4000 l h Max F rderh he 48 m Druckanschluss 1 Sauganschl...

Страница 7: ...n St rungen m ssen Sie sich immer an den Kundendienst wenden Sorgen Sie unbedingt f r eine gute Luftzufuhr um ein berhitzen der Pumpe zu vermeiden Nicht in zu enge Sch chte einbauen oder abdecken Bedi...

Страница 8: ...g ffnung festgesetzt Ger t abk hlen lassen Pumpe demontieren und reinigen Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Inspektion und Wartung Mit Ausnahme der nachstehend beschriebenen F lle muss die Pumpe be...

Страница 9: ...c or electronic devices and or those determined for disposal shall be delivered to recycling establishments authorized for disposal thereof Packing Protect against moisture Packing orientation up on t...

Страница 10: ...home water station to be exposed to direct water current The owner is responsible for observation of safety provisions and of provisions for built in system Consult the electrician specialist if nece...

Страница 11: ...ting shift pump the sealing would be destroyed If this occurs in the course of guarantee term it will be qualified as a fault caused by the user and this case will be excluded from any provision of gu...

Страница 12: ...Bleeding Release the bleeding screw and let the possible closed air escape Fig A pos 11 Water Bubbles Release the screw for draining water bubbles so that the pump may be drained Fig A pos 7 Vessel pr...

Страница 13: ...ric power missing Impurity particles e g pebbles have settled down in the suction hole Let the device getting cool Disassamble and clean the pump prevent suction of foreign substances Inspection and M...

Страница 14: ...t D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez d...

Страница 15: ...ces d tach es d origine Adoptez des mesures n cessaires pour mettre l appareil hors de port e des enfants Avant de mettre l appareil en marche il est n cessaire de contr ler par l interm diaire d un e...

Страница 16: ...t 24 l Poids environ 19 6 kg N d article 94195 Transport et stockage Avant le stockage hivernal du dispositif veillez ce que le dispositif ne contienne pas de l eau le gel pourrait d truire l appareil...

Страница 17: ...n d air Retirez la fiche de la prise Ouvrez la valve par exemple le robinet pour chasser l eau se trouvant dans le syst me Tournez le couvercle de protection de la valve de purge vers le bas F Testez...

Страница 18: ...ompe La protection contre la surcharge thermique a coup la pompe pour cause de surchauffe Manque de courant lectrique D p t de particules d impuret s cailloux dans l orifice d aspiration Laissez l app...

Страница 19: ...nebo k likvidaci ur en elektrick nebo elektronick p stroje mus b t odevzd ny do recykla n ch za zen kter jsou k tomu vyhrazena Balen Chr nit p ed vlhkem Orientace balen Naho e P stroj DOM C VOD RNA H...

Страница 20: ...ajistit e jsou k dispozici po adovan elektrick ochrann opat en B hem provozu dom c vod rny se v p e erp van m m diu nesm zdr ovat osoby P edejd te tomu aby byla dom c vod rna vystavena p m mu vodn mu...

Страница 21: ...t sn n zni ilo Tak v pr b hu z ru n doby by toto bylo kvalifikov no jako vlastn zavin n a t m by byl tento p pad vylou en z jak hokoli poskytov n z ruky Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu...

Страница 22: ...odvzdu ovac ho ventilu sm rem dol F P ezkou ejte pomoc kompresoru a p stroje na hu t n pneumatik tlak vzduchu v n dob P edepsan tlak vzduchu 1 5 0 3 bar Odvzdu n n Uvoln te odvzdu ovac roub a nechte e...

Страница 23: ...ypnula proto e je p eh t Chyb elektrick proud stice ne istot nap obl zky se usadily v sac m otvoru P stroj nechat vychladnout erpadlo demontovat a vy istit zabr nit nas v n ciz ch l tek Inspekce a dr...

Страница 24: ...tor s na to vyhraden Chybn a alebo na likvid ciu ur en elektrick alebo elektronick pr stroje musia by odovzdan do recykla n ch zariaden ktor s na to vyhraden Balenie Chr ni pred vlhkom Orient cia bale...

Страница 25: ...ky je nutn odbornou sk kou zaisti aby boli k dispoz cii po adovan elektrick ochrann opatrenia Po as prev dzky dom cej vod rne sa v pre erp vanom m diu nesm zdr iava osoby Pred dete tomu aby bola dom c...

Страница 26: ...tesnenia z klzn ch kr kov spojovac hriade motor erpadlo by sa tesnenie zni ilo Takisto v priebehu z ru nej lehoty by toto bolo kvalifikovan ako vlastn zavinenie a t m by bol tento pr pad vyl en z ak...

Страница 27: ...m odvzdu ovacieho ventilu smerom dole F Presk ajte pomocou kompresora a pr stroja na hustenie pneumat k tlak vzduchu v n dobe Predp san tlak vzduchu 1 5 0 3 bar Odvzdu nenie Uvo nite odvzdu ovaciu skr...

Страница 28: ...e a eniu erpadlo vypla preto e je prehriate Ch ba elektrick pr d astice ne ist t napr okruhliaky sa usadili v nas vacom otvore Pr stroj necha vychladn erpadlo demontova a vy isti zabr ni nas vaniu cud...

Страница 29: ...e elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Apparaat HUISWATERVOORZIENING HWW 1300 G Pr...

Страница 30: ...iginele onderdelen mogen gebruikt worden De toegang van kinderen moet door juiste maatregelen verhinderd worden Voor de inbedrijfstelling moet door vakkundige controle vastgesteld worden dat de ge ist...

Страница 31: ...oeveelheid 4000 l h Max opvoerhoogte 48 m Aansluiting drukleiding 1 Zuigaansluiting 1 Beveiligingsklasse IP X4 Watertemperatuur 35 C Ketel 24 l Gewicht ca 19 6 kg Artikel nr 94195 Transport en opslag...

Страница 32: ...ig hebben Bij eventuele storingen dient u zich altijd tot de klantendienst te wenden Zorg beslist voor een goede luchttoevoer om oververhitting van de pomp te vermijden Niet in te smalle schachten inb...

Страница 33: ...uitgeschakeld Geen stroom Vuildeeltjes bijv kiezelstenen hebben zich in de aanzuigopening vastgezet Apparaat laten afkoelen Pomp demonteren en reinigen aanzuigen van vreemde voorwerpen verhinderen Ins...

Страница 34: ...di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta predisposto a tal scopo Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Prot...

Страница 35: ...originali E necessario evitare che l apparecchio sia nella portata dei bambini applicando le misure adatte Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili l...

Страница 36: ...arecchio Montaggio e prima messa in funzione Filtro e vaglio per le impurit Quando l acqua contiene la sabbia la pompa deve essere dotata del filtro per le impurit disponibile come accessorio montato...

Страница 37: ...con il compressore e la pompa per pneumatici controllare la pressione dell aria nel serbatoio La pressione dell aria prescritta 1 5 0 3 bar Deaerazione Allentare la vite di spurgo e far uscire l aria...

Страница 38: ...asso la valvola a valle Pulire la pompa e sostituire le parti usurate Termico spegne la pompa Il termico ha spento la pompa per surriscaldo Manca la corrente elettrica Le particelle d impurit ad es pi...

Страница 39: ...llet kes hullad kgy jt telepre Csomagol s V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p H ZI V ZM HWW 1300 G Profesion lis h zi v zm robosztus n ttvas testtel a szivatty k neme...

Страница 40: ...rt s rt s a g p be p t s rt a kezel felel s esetleg forduljon elektro szakemberhez A h zi v zm zemzavara k vetkezt ben a helys g el raszt s val keletkezett k rokat az zemeltet megfelel int zked sekkel...

Страница 41: ...e minden biztons gi berendez s ami a villany rammal m k d g pekhez el van rva Az ramk rbe a konektoron kereszt l kell bekapcsolni Pr b lja ki a fesz lts get A g p c mk j n lejegyzett adatoknak megegy...

Страница 42: ...a l gtelen t csavart s engedje ki az esetlegesen ott maradt leveg t A bra 11 megj V zbubor kok Laz tsa meg a v zbubor kok csavarj t hogy a szivatty ki r lj n A bra 7 megj Az ed ny nyom sa A gy rt ltal...

Страница 43: ...ol kikapcsolja a szivatty t A szivatty t kikapcsolta a h elleni v delem ugyanis t l van hev lve Nincs ram A szennyez d s pl kavics le lepedett a sz v ny l sban A g pet hagyni kih lni A szivatty t lesz...

Страница 44: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Страница 45: ...monised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primij...

Страница 46: ...____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ _______...

Страница 47: ...____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ _______...

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: