GÜDE 94195 Скачать руководство пользователя страница 35

 

Attenzione:  E‘ ammissibili solo l’esercizio con 

interruttore di protezione alla corrente insufficiente 
(corrente insufficiente max. 30 mA, secondo la 
prescrizione VDE parte 702).  Rivolgersi all’elettricista 
professionale.

 

 
In nessun caso, la pompa non deve essere utilizzata 
come la pompa da circolazione per le piscine. 

  
Attenzione:  Assicurare sempre il raffreddamento ottimale del 
motore.  La distanza tra reticolo di ventilazione ed astro 
oggetto dovrebbe essere in ogni caso min. 40 cm.  Mai 
ostacolare la pompa, installarla quindi mai al pozzo 
stretto.Assicurare lo scarico del calore efficiente. 
La pompa non è adatta per le piscine. L’installazione elettrica 
può essere realizzata solamente dal professionista. La pompa 
deve essere alimentata attraverso un dispositivo di protezione 
alla corrente insufficiente. 
Evitare il funzionamento della pompa a secco e senza 
l’acqua.  Altrimenti sarà minacciata la vita della pompa e 
motore subirà i danni. 
Mai coprire il motore sulla testa della pompa di qualsiasi 
tessile volendo evitare la congelazione dell’acqua nel periodo 
invernale. 
Non utilizzare le pompe in temperature esterne oltre 40°C 
oppure sotto 0°C, né con acqua calda più di 35°C. 
La pompa non deve essere mai utilizzata per liquidi diversi 
dell’acqua. 

Evitare l’utilizzo dell’acqua contenente la sabbia, perché 
potrebbe danneggiare la guarnizione. 

Nell’installazione e messa in funzione rispettare 
coerentemente il Manuale d’Uso.  Consigliamo alle persone 
che non hanno la conoscenza dell’utilizzo della pompa che, 
prima di mettere la pompa in funzione, leggano attentamente 
il Manuale d’Uso e Manutenzione, evitando così dall’inizio il 
danneggiamento della pompa. 
L’Utente ha la responsabilità verso i terzi nell’area di lavoro. 
La pompa può essere messa in funzione essendo dotata 
esclusivamente del cavo oppure della prolunga gommata tipo 
H07RNF, secondo la norma DIN 57282 oppure DIN 57245. 
Il cavo elettrico della pompa non deve essere usato per 
sollevamento, trasporto oppure fissaggio della stessa. 
Nel caso del cavo oppure la spina danneggiati per effetti 
esterni, non si deve far riparare il cavo.  Il cavo danneggiato 
deve essere sostituito dell’altro nuovo. 
Questo lavoro può eseguire solo un elettricista professionale. 
Occorre accertarsi che i collegamenti alle prese elettriche 
siano protette all’acqua e l’umidità. 
E’ necessario controllare che il cavo d’alimentazione e la 
presa elettrica sono in buon stato prima di utilizzarli.  La 
pompa deve essere appoggiata sul suolo piatto, stabile e 
piano. 
 
Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla pompa, 
sconnettere la spina dalla presa. 
L’Utente è responsabile di mantenimento delle prescrizioni 
locali, con riferimento alla sicurezza ed installazione. 
 
Prima di ogni uso eseguire controllo visivo dell’apparecchio. 
Non utilizzare l’apparecchio nel caso dei dispositivi di 
sicurezza danneggiati e/o usurati. 
Mai disattivare i dispositivi di sicurezza. 
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato 
nel presente Manuale d’Uso. 
L’Utente è responsabile della sicurezza sul posto di lavoro. 
Nel caso della pompa guasta, la riparazione deve essere fatta 
esclusivamente presso le officine autorizzate. Devono essere 
utilizzati solo i ricambi originali. 
E‘ necessario evitare che l’apparecchio sia nella portata dei 
bambini applicando le misure adatte. 
Prima di messa in funzione, l’elettricista competente deve 
controllare che siano disponibili le misure di sicurezza 
elettrica richieste. 
Durante il funzionamento della pompa non devono sostare 
alcune persone nel fluido travasato. 

Evitare che la  pompa sia sottoposta al getto dell’acqua 
diretto. 
L’esercente assume la responsabilità di mantenimento delle 
norme di sicurezza ed installazione. 
(Consultare eventualmente l’elettricista competente) 
Applicando le misure adatte, l’Utente è obbligato evitare i 
danni causati in conseguenza dell’inondazione dei locali nel 
caso di guasto della pompa. 
La pompa non deve mai funzionare a secco; la garanzia non 
include i danni derivanti da tal funzionamento. 

 
Sicurezza elettrica: 
PERICOLO! La scossa elettrica!

 

Pericolo delle ferite dalla corrente elettrica! 
Prima di riempimento, in esclusione dall’esercizio, prima 
di rimozione dei guasti e manutenzione, sconnettere la 
spina dalla presa.

 

Utilizzare solo sugli allacciamenti con interruttore alla 
corrente insufficiente (PRCD)!

 

● Consultare l’elettricista professionale, per favore. 
I dati sulla targhetta dell’apparecchio devono corrispondere ai 
dati della rete elettrica. 
Proteggere il cavo alle sorgenti del calore, all’olio ed angoli 
vivi. 

Per l’Austria 

In Austria, l’allacciamento elettrico deve corrispondere 
all’ÖVE-EM 42, T2 (2000)/1979 § 22, secondo § 2022.1. 
Secondo tale prescrizione, le pompe possono essere 
utilizzate per le piscine e laghetti nel giardino solo attraverso 
un trasformatore di separazione. 

●  Consultare,  per  favore, vostro centro degli elettricisti 
specializzato. 
 

Per la Svizzera  

Nella Svizzera, gli apparecchi dall’Estero da utilizzo 
all’esterno devono essere connessi attraverso l’interruttore di 
protezione alla corrente insufficiente. 
 

Istruzioni generali

 

● Prima dell’uso eseguire un controllo visivo per verificare che 
la pompa, e soprattutto il cavo d’alimentazione e la presa, non 
siano danneggiati. 
La pompa difettosa non deve essere utilizzata. 

●  Nel  caso  di  guasto  far  provare  la  pompa  presso  GÜDE 
Service oppure dall’elettricista qualificato. 
Non sottoporre la pompa alla pioggia e non utilizzarla 
nell’ambiente umido e/o bagnato. Per evitare la funzione della 
pompa a secco, badare a che l’estremità del flessibile si trovi 
sempre immersa nel fluido travasato. 

●  Prima di mettere la pompa in funzione riempirla, finché il 
fluido da travasare comincerà defluire! 
Per applicazione della pompa per approvvigionamento 
dell’acqua in casa occorre rispettare le prescrizioni degli Enti 
di gestione dell'acqua potabile e delle acque di scarico. 
Inoltre occorre mantenere le istituzioni DIN 1988. 
 
Comportamento nel caso d’emergenza 

 
Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersi 
più rapidamente al medico qualificato. 
Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. 

Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve 
essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso 
per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere 
aggiunto immediatamente. 
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le 
seguenti informazioni:

 

 
1.  Luogo dell’incidente 
2.  Tipo dell’incidente 
3.  Numero dei feriti 
4.  Tipo della ferita 

 
Uso in conformità alle condizioni 
 
La pompa domestica ad acqua è destinata esclusivamente 
per pompaggio dell’acqua pulita per lo scopo 

35

Содержание 94195

Страница 1: ...lad origin lneho n vodu na prev dzku 24 DOM CA VOD RE NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 29 HUISWATERVOORZIENING I Traduzione del Manuale d Uso originale 34 CENTRALE IDRAULICA DA CASA H...

Страница 2: ...E B B A B 2...

Страница 3: ...C D E F G 3...

Страница 4: ...chadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor N sse sch tzen Packungsorientierung Oben Ger t...

Страница 5: ...wortlich Falls die Pumpe defekt ist hat die Reparatur ausschlie lich durch bevollm chtigte Werkst tten zu erfolgen Es d rfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Der Zugriff von Kindern ist durch...

Страница 6: ...lle Schulung ist nicht notwendig Technische Daten HWW 1300 G Anschluss 230 V 50 Hz Motorleistung P1 1300 W Max Ansaugh he 7 5 m Max F rdermenge 4000 l h Max F rderh he 48 m Druckanschluss 1 Sauganschl...

Страница 7: ...n St rungen m ssen Sie sich immer an den Kundendienst wenden Sorgen Sie unbedingt f r eine gute Luftzufuhr um ein berhitzen der Pumpe zu vermeiden Nicht in zu enge Sch chte einbauen oder abdecken Bedi...

Страница 8: ...g ffnung festgesetzt Ger t abk hlen lassen Pumpe demontieren und reinigen Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Inspektion und Wartung Mit Ausnahme der nachstehend beschriebenen F lle muss die Pumpe be...

Страница 9: ...c or electronic devices and or those determined for disposal shall be delivered to recycling establishments authorized for disposal thereof Packing Protect against moisture Packing orientation up on t...

Страница 10: ...home water station to be exposed to direct water current The owner is responsible for observation of safety provisions and of provisions for built in system Consult the electrician specialist if nece...

Страница 11: ...ting shift pump the sealing would be destroyed If this occurs in the course of guarantee term it will be qualified as a fault caused by the user and this case will be excluded from any provision of gu...

Страница 12: ...Bleeding Release the bleeding screw and let the possible closed air escape Fig A pos 11 Water Bubbles Release the screw for draining water bubbles so that the pump may be drained Fig A pos 7 Vessel pr...

Страница 13: ...ric power missing Impurity particles e g pebbles have settled down in the suction hole Let the device getting cool Disassamble and clean the pump prevent suction of foreign substances Inspection and M...

Страница 14: ...t D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez d...

Страница 15: ...ces d tach es d origine Adoptez des mesures n cessaires pour mettre l appareil hors de port e des enfants Avant de mettre l appareil en marche il est n cessaire de contr ler par l interm diaire d un e...

Страница 16: ...t 24 l Poids environ 19 6 kg N d article 94195 Transport et stockage Avant le stockage hivernal du dispositif veillez ce que le dispositif ne contienne pas de l eau le gel pourrait d truire l appareil...

Страница 17: ...n d air Retirez la fiche de la prise Ouvrez la valve par exemple le robinet pour chasser l eau se trouvant dans le syst me Tournez le couvercle de protection de la valve de purge vers le bas F Testez...

Страница 18: ...ompe La protection contre la surcharge thermique a coup la pompe pour cause de surchauffe Manque de courant lectrique D p t de particules d impuret s cailloux dans l orifice d aspiration Laissez l app...

Страница 19: ...nebo k likvidaci ur en elektrick nebo elektronick p stroje mus b t odevzd ny do recykla n ch za zen kter jsou k tomu vyhrazena Balen Chr nit p ed vlhkem Orientace balen Naho e P stroj DOM C VOD RNA H...

Страница 20: ...ajistit e jsou k dispozici po adovan elektrick ochrann opat en B hem provozu dom c vod rny se v p e erp van m m diu nesm zdr ovat osoby P edejd te tomu aby byla dom c vod rna vystavena p m mu vodn mu...

Страница 21: ...t sn n zni ilo Tak v pr b hu z ru n doby by toto bylo kvalifikov no jako vlastn zavin n a t m by byl tento p pad vylou en z jak hokoli poskytov n z ruky Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu...

Страница 22: ...odvzdu ovac ho ventilu sm rem dol F P ezkou ejte pomoc kompresoru a p stroje na hu t n pneumatik tlak vzduchu v n dob P edepsan tlak vzduchu 1 5 0 3 bar Odvzdu n n Uvoln te odvzdu ovac roub a nechte e...

Страница 23: ...ypnula proto e je p eh t Chyb elektrick proud stice ne istot nap obl zky se usadily v sac m otvoru P stroj nechat vychladnout erpadlo demontovat a vy istit zabr nit nas v n ciz ch l tek Inspekce a dr...

Страница 24: ...tor s na to vyhraden Chybn a alebo na likvid ciu ur en elektrick alebo elektronick pr stroje musia by odovzdan do recykla n ch zariaden ktor s na to vyhraden Balenie Chr ni pred vlhkom Orient cia bale...

Страница 25: ...ky je nutn odbornou sk kou zaisti aby boli k dispoz cii po adovan elektrick ochrann opatrenia Po as prev dzky dom cej vod rne sa v pre erp vanom m diu nesm zdr iava osoby Pred dete tomu aby bola dom c...

Страница 26: ...tesnenia z klzn ch kr kov spojovac hriade motor erpadlo by sa tesnenie zni ilo Takisto v priebehu z ru nej lehoty by toto bolo kvalifikovan ako vlastn zavinenie a t m by bol tento pr pad vyl en z ak...

Страница 27: ...m odvzdu ovacieho ventilu smerom dole F Presk ajte pomocou kompresora a pr stroja na hustenie pneumat k tlak vzduchu v n dobe Predp san tlak vzduchu 1 5 0 3 bar Odvzdu nenie Uvo nite odvzdu ovaciu skr...

Страница 28: ...e a eniu erpadlo vypla preto e je prehriate Ch ba elektrick pr d astice ne ist t napr okruhliaky sa usadili v nas vacom otvore Pr stroj necha vychladn erpadlo demontova a vy isti zabr ni nas vaniu cud...

Страница 29: ...e elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Apparaat HUISWATERVOORZIENING HWW 1300 G Pr...

Страница 30: ...iginele onderdelen mogen gebruikt worden De toegang van kinderen moet door juiste maatregelen verhinderd worden Voor de inbedrijfstelling moet door vakkundige controle vastgesteld worden dat de ge ist...

Страница 31: ...oeveelheid 4000 l h Max opvoerhoogte 48 m Aansluiting drukleiding 1 Zuigaansluiting 1 Beveiligingsklasse IP X4 Watertemperatuur 35 C Ketel 24 l Gewicht ca 19 6 kg Artikel nr 94195 Transport en opslag...

Страница 32: ...ig hebben Bij eventuele storingen dient u zich altijd tot de klantendienst te wenden Zorg beslist voor een goede luchttoevoer om oververhitting van de pomp te vermijden Niet in te smalle schachten inb...

Страница 33: ...uitgeschakeld Geen stroom Vuildeeltjes bijv kiezelstenen hebben zich in de aanzuigopening vastgezet Apparaat laten afkoelen Pomp demonteren en reinigen aanzuigen van vreemde voorwerpen verhinderen Ins...

Страница 34: ...di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta predisposto a tal scopo Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Prot...

Страница 35: ...originali E necessario evitare che l apparecchio sia nella portata dei bambini applicando le misure adatte Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili l...

Страница 36: ...arecchio Montaggio e prima messa in funzione Filtro e vaglio per le impurit Quando l acqua contiene la sabbia la pompa deve essere dotata del filtro per le impurit disponibile come accessorio montato...

Страница 37: ...con il compressore e la pompa per pneumatici controllare la pressione dell aria nel serbatoio La pressione dell aria prescritta 1 5 0 3 bar Deaerazione Allentare la vite di spurgo e far uscire l aria...

Страница 38: ...asso la valvola a valle Pulire la pompa e sostituire le parti usurate Termico spegne la pompa Il termico ha spento la pompa per surriscaldo Manca la corrente elettrica Le particelle d impurit ad es pi...

Страница 39: ...llet kes hullad kgy jt telepre Csomagol s V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p H ZI V ZM HWW 1300 G Profesion lis h zi v zm robosztus n ttvas testtel a szivatty k neme...

Страница 40: ...rt s rt s a g p be p t s rt a kezel felel s esetleg forduljon elektro szakemberhez A h zi v zm zemzavara k vetkezt ben a helys g el raszt s val keletkezett k rokat az zemeltet megfelel int zked sekkel...

Страница 41: ...e minden biztons gi berendez s ami a villany rammal m k d g pekhez el van rva Az ramk rbe a konektoron kereszt l kell bekapcsolni Pr b lja ki a fesz lts get A g p c mk j n lejegyzett adatoknak megegy...

Страница 42: ...a l gtelen t csavart s engedje ki az esetlegesen ott maradt leveg t A bra 11 megj V zbubor kok Laz tsa meg a v zbubor kok csavarj t hogy a szivatty ki r lj n A bra 7 megj Az ed ny nyom sa A gy rt ltal...

Страница 43: ...ol kikapcsolja a szivatty t A szivatty t kikapcsolta a h elleni v delem ugyanis t l van hev lve Nincs ram A szennyez d s pl kavics le lepedett a sz v ny l sban A g pet hagyni kih lni A szivatty t lesz...

Страница 44: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Страница 45: ...monised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primij...

Страница 46: ...____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ _______...

Страница 47: ...____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ _______...

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: