background image

question si l’appareil fonctionnera parfaitement et
sûrement même avec un léger endommagement.

 

Utilisez uniquement des pièces approuvées.

Utilisez lors de l’entretien et des réparations
uniquement des pièces détachées identiques. Pour
vous procurer des pièces détachées, contactez un
centre de réparations agréé.

 

Avertissement !

 L’utilisation d’accessoires et

embouts qui ne sont pas expressément
recommandés dans ce mode d’emploi, peut
engendrer des risques pour des personnes et objets.

 

Ne nettoyez pas les pièces en plastique à l’aide
de dissolvants ! 

Les dissolvants tels qu’essence,

diluant, pétrole ou d’autres matières similaires
contenant de l’alcool peuvent endommager les pièces
en plastique. N’utilisez pas ces produits pour nettoyer
les pièces en plastique, utilisez une solution
savonneuse ou des liquides adéquats.

 

Utilisez uniquement des pièces détachées
d’origine.

En cas d’utilisation de pièces détachées en
provenance d’autres fabricants, la garantie ne sera
pas appliquée. Une telle utilisation peut engendrer un
dysfonctionnement de l’appareil. Les pièces
détachées d’origine sont disponibles auprès des
vendeurs contractuels.

 

Ne modifiez pas l’appareil

N’effectuez aucune modification sur l’appareil. Pour
toutes les réparations, contactez le service après-
vente.
Une modification non approuvée peut influencer
négativement le rendement de l’appareil ou
provoquer des accidents graves lorsqu’elle est
réalisée par des personnes dont les connaissances
techniques sont insuffisantes.

 

En cas d’entretien ou de réparations des dispositifs
de sécurité et de protection, il est nécessaire des les
remonter correctement immédiatement après ces
interventions.

Conduite en cas d’urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours. Protégez le blessé
d’autres blessures et calmez-le.

Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail
doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN
13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement
le matériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous
appelez les secours, fournissez les renseignements
suivants:

1. Lieu 

d‘accident

2. Type 

d‘accident

3. Nombre 

de 

blessés

4. Type 

de 

blessure

Liquidation

Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description
des significations individuelles se trouve dans le chapitre
« Indications sur l’appareil ».

Liquidation de l’emballage de transport

  

L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors
du transport. En général, le matériel d’emballage est choisi
de façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de
l’environnement et de liquidation des déchets, par
conséquent, il peut être recyclé.

La remise de l’emballage dans le circuit de matières
permet d’économiser des matières premières et de réduire
les déchets.
Des parties de l’emballage (telles que films, styropore)
peuvent être dangereux pour les enfants. 

Danger

d’étouffement !

Rangez les parties de l’emballage hors de portée des
enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.

Opérateur

L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser
l’appareil.

Formation

L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une
formation spéciale n’est pas nécessaire.

Consignes de sécurité pour la première mise en
marche

 

La protection des yeux sert à protéger les yeux et le
visage des blessures provoquées par de grands
objets volants.

 

La protection du visage protège les yeux et le visage
des blessures. La protection du visage doit être
portée pendant toute la durée d’effet de la source de
danger. La protection du visage ne protège pas des
éclaboussures de liquides, des objets brûlants, des
risques électriques, du rayonnement infrarouge et
ultraviolet.

 

La protection de l’audition permet de protéger du bruit
haute fréquence. Si l’appareil lui-même ou d’autres
pièces sont endommagées, veuillez quitter
immédiatement le lieu de travail.

 

La protection de l’audition doit être portée pendant
toute la durée d’effet du bruit de haute fréquence. La
protection de l’audition doit être correctement fixée à
la construction portante.

Montage/fonctionnement (fig. 2, 3, 4)

Montez la protection du visage & la protection de l’audition
de la façon représentée sur les images 2-4.
La protection du visage & la protection de l’audition GSG
8/15,5 répond aux exigences de la directive 89/686/EWG
Accessoires de protection personnels.
Afin d’assurer une protection sûre, adaptez la protection
du visage & la protection de l’audition selon la taille de la
tête de l’utilisateur en question à l’aide du bouton d’arrêt
(fig. 1/4). Elle ne doit ni glisser ni trop serrer.

Transport et stockage

 

Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon humide.
Laissez toutes les parties sécher complètement à
l’air. Si vous démontez la protection du visage & la
protection de l’audition pour un nettoyage minutieux,
remontez bien toutes les pièces après le nettoyage.

 

Pour désinfecter les protections des oreilles, utilisez
de l’alcool de nettoyage et nettoyez toutes les parties
de la protection des oreilles à l’aide d’un chiffon
humide.

 

Stockez toujours le produit à un endroit sec, exempt
de poussière.

Atténuation des protecteurs auditifs

Fréquence (HZ)

125

250

500

1000

2000

4000

8000

Mesuré pertes (dB)

10.5

17.4

25.8

35.6

35.9

36.6

40.5

L'écart-type (dB)

3.5

2.6

3.2

3.1

1.9

2.4

2.7

Valeurs de protection estimée

7.0

14.8

22.6

32.5

34.0

34.2

37.8

H = 34 dB

M = 24 dB

L = 15 dB

SNR = 27 dB

8

Содержание 94107

Страница 1: ...igine Protection du visage protection de l audition Čeština 9 Překlad originálního návodu k provozu Obličejová ochrana ochrana sluchu Slovenčina 11 Preklad originálneho návodu na prevádzku Tvárová ochrana a ochrana sluchu Nederlands 13 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Gelaats en Gehoorbeschermer Italiano 15 Traduzione del Manuale d Uso originale Protezione della faccia e protezione de...

Страница 2: ...4 1 3 2 4 2 1 3 2 ...

Страница 3: ...sichtschutz 3 Schweißband 4 Einstellrad EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Deutschland dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinien entsprechen Bei eine...

Страница 4: ...nden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Fol...

Страница 5: ... and construction of the below mentioned devices correspond at the type of construction being launched to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives In case of any change to devices not discussed with us the Declaration expires Marking of devices GSG 8 15 5 article number 94107 Date Producer signature 6 07 2010 Signed by Managing Director Mr Arnold Technical Documentation ...

Страница 6: ... be recycled Returning the package into circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Some parts of the package e g foils styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of the package out of reach to children and dispose them as soon as possible Operator Requirements The operator shall read the instruction manual carefully before using the unit Qualificatio...

Страница 7: ...raße 6 74549 Wolpertshausen Allemagne déclarons par la présente que les appareils indiqués ci dessous répondent du point de vue de leur conception construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d hygiène Cette déclaration perd sa validité après une modification de l appareil sans notre appr...

Страница 8: ...liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l emballage dans le circuit de matières permet d économiser des matières premières et de réduire les déchets Des parties de l emballage telles que films styropore peuvent être dangereux pour les enfants Danger d étouffement Rangez les parties de l emballage hors de portée des enfants et liquidez les le plus rapidement possibl...

Страница 9: ... Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů odpovídá u provedení které uvádíme do oběhu příslušným základním bezpečnostním a hygienickým požadavkům směrnic ES V případě změny na přístrojích která s námi nebyla konzultována ztrácí toto prohlášení platnost Označení přístrojů GSG 8 15 5 Artikel Nr 94107 Datum Podpis výrobce 6 07 2010...

Страница 10: ... je proto recyklovat Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů Části obalu např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníke...

Страница 11: ...hlásenie o zhode ES Týmto vyhlasujeme my Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov zodpovedá pri vyhotovení ktoré uvádzame do obehu príslušným základným bezpečnostným a hygienickým požiadavkám smerníc ES V prípade zmeny na prístrojoch ktoré s nami neboli konzultované stráca toto vyhlásenie platnosť Označenie prístrojov GSG 8...

Страница 12: ...ady na likvidáciu odpadov Časti obalu napr fólia styropor môžu byť nebezpečné pre deti Existuje riziko udusenia Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 18 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa ...

Страница 13: ...n Germany dat de navolgend genoemde machine op grond van zijn ontwerp en bouwwijze evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Benaming van de machine GSG 8 15 5 Artikel Nr 94107 Datum ...

Страница 14: ...hermt de machine tegen transportschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking naar de materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaar d...

Страница 15: ...e 4 Manopola di regolazione Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo con il presente noi Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da ...

Страница 16: ...ò possono essere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile Requisiti all operatore L operatore è ...

Страница 17: ...sztő szalag 4 Beállító kerék Azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások eset...

Страница 18: ...yagból készült ezért anyaga újrafelhasználható A csomagolóanyag újrafelhasználása csökkenti a hulladék megsemmisítésére használt kiadásokat A csomagolóanyag része pl fólia sztirol veszélyes lehet a gyerekekre Megfulladás veszélye áll fenn A csomagolóanyaghoz ne jussanak gyerekek lehető leggyorsabban semmisítse meg Képzettség Szakember által végzet aprólékos kioktatáson kívül a készülék kezeléséhez...

Отзывы: