GÜDE 58124 Скачать руководство пользователя страница 21

D

17

DEUTSCH

DED

b)  Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Ar-

beit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und 

halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt 

zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, 

die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder 

sie rückwärts zu ziehen, solange das Sägeblatt 

sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. 

Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Ver-

klemmen des Sägeblattes.

c)  Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, 

wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt 

im Sägespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne 

nicht im Werkstück verhakt sind.

 Klemmt das Säge-

blatt, kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen 

oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge 

erneut gestartet wird.

d)  Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko 

eines Rückschlags durch ein klemmendes Säge-

blatt zu vermindern.

 Große Platten können sich un-

ter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen 

auf beiden Seiten abgestütz werden, sowohl in Nähe 

des Sägespalts als auch an der Kante.

e)  Verwenden Sie keine stumpfen oder beschä-

digten Sägeblätter. 

Sägeblätter mit stumpfen oder 

falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch 

einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, 

Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.

f)  Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen- 

und Schnittwinkeleinstellungen fest.

 Wenn sich 

während des Sägens die Einstellungen verändern, 

kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rück-

schlag auftreten.

g)  Seien Sie besonders vorsichtig bei „Tauch-

schnitten“ in bestehende Wände oder andere 

nicht einsehbare Bereiche.

 Das eintauchende 

Sägeblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte 

blockieren und einen Rückschlag verursachen.

Funktion der unteren Schutzhaube

a)  Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die 

untere Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwen-

den Sie die Säge nicht, wenn die untere Schutz-

haube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort 

schließt. Klemmen oder binden Sie die untere 

Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest.  

Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann 

die untere Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie 

die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen 

Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei allen 

Schnittwinkeln und -tiefen weder Sägeblatt noch 

andere Teile berührt.

b)  Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die 

untere Schutzhaube. Lassen Sie das Gerät vor 

dem Gebrauch warten, wenn untere Schutzhaube 

und Feder nicht einwandfrei arbeiten.

 Beschädigte 

Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von 

Spänen lassen die untere Schutzhaube verzögert 

arbeiten.

c)  Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand 

nur bei besonderen Schnitten, wie „Tauch - und 

Winkelschnitten“. 

Öffnen Sie die untere Schutzhau-

be mit dem Rückziehhebel und lassen Sie diesen los, 

sobald das Sägeblatt in das Werkstück eintaucht. Bei 

allen anderen Sägearbeiten muss die untere Schutz-

haube automatisch arbeiten.

d)  Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank 

oder dem Boden ab, ohne dass die untere Schutz-

haube das Sägeblatt bedeckt.

 Ein ungeschütztes, 

nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen 

der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. 

Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit der Säge.

Weitere Sicherheits- und Arbeitshin-

weise

Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der 

Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung 

wie Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe, festes 

und rutschsicheres Schuhwerk und Gehörschutz 

werden empfohlen.

Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesund-

heitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelan-

gen. Staubabsaugung verwenden und zusätzlich 

geeignete Staubschutzmaske tragen. Abgelagerten 

Staub gründlich entfernen, z.B. Aufsaugen.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Ma-

schine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der 

Maschine wegführen.

Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von 

denen eine Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. 

Asbest).
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf 

elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.

Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das 

Gerät sofort ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht 

wieder ein, solange das Einsatzwerkzeug blockiert 

ist; hierbei könnte ein Rückschlag mit hohem Reak-

tionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie 

die Ursache für die Blockierung des Einsatzwerkzeu-

ges unter Berücksichtigung der Sicherheitshinweise.

Mögliche Ursachen dafür können sein:

•  Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück

•  Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials

•  Überlasten das Elektrowerkzeuges

Greifen Sie nicht in die laufende Maschine. Späne 

oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht 

entfernt werden.

WARNUNG! Verbrennungsgefahr 

Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung 

heiß werden.

• bei Werkzeugwechsel
• bei Ablegen des Gerätes
Vermeiden Sie durch eine angepasste Vorschubge-

schwindigkeit die Überhitzung der Sägeblattzähne, 

und beim Schneiden von Kunststoffen das Schmel-

zen des Materials.

Содержание 58124

Страница 1: ...originele gebruiksaanwijzing Cirkelzaag Overs ttelse af den originale brugsanvisning Rundsav P eklad origin ln ho n vodu k provozu Kotou ov pila Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Kot ov p la A...

Страница 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Страница 3: ...POKYNY DRZBA_________________________________________________________________________________ 44 ___________________________________________________________________ 47 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Страница 4: ...ANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSA...

Страница 5: ...Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionam...

Страница 6: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 7: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 8: ...H Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H z...

Страница 9: ...denie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie 0 45 x mm x mm Probeschnitt durchf hren Carry out a test cut Effect...

Страница 10: ...o deber sobresalir m s de un diente de la pieza de trabajo Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn Tilpas...

Страница 11: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Страница 12: ...hme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedb...

Страница 13: ...j BIH Monta a D Staubabsaugung GB Dust extractor F Fonction aspirateur I Funzione aspiratore E Aspiraci n de polvo NL Stofafzuiging DK St vudsugning CZ Ods v n prachu SK Ods vanie prachu GR H Porelsz...

Страница 14: ...ione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime...

Страница 15: ...nta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR letim PL Eksploatacja S...

Страница 16: ...el s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a S T A R T S T O P D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s S...

Страница 17: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Страница 18: ...Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO F...

Страница 19: ...anden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Ger tes vertraut Beachten Sie alle in der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor...

Страница 20: ...st Sichern Sie dasWerkst ck an einer stabilen Unterlage Es ist wichtig das Werkst ck gut zu befestigen um die Gefahr von K rperkontakt Klemmen des S geblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren...

Страница 21: ...en Sie das Ger t vor dem Gebrauch warten wenn untere Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Besch digte Teile klebrige Ablagerungen oder Anh ufungen von Sp nen lassen die untere Schutzhaube...

Страница 22: ...hgef hrt werden D Wartung Vor Durchf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qua...

Страница 23: ...ith the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties The operator is responsible for accide...

Страница 24: ...n Kickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator when...

Страница 25: ...o not turn the device on again when the tool is still blocked This could cause bounce back with a high reaction moment Determi ne and remove the cause of the blocking of the tool used while respecting...

Страница 26: ...surez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Compo...

Страница 27: ...parties mont es de la scie sont comme voil es et entra nent une perte de contr le h Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis en dommag es ou qui ne conviennent pas la lame de scie Les rondelles et v...

Страница 28: ...tabli ou le sol sans que le capot inf rieur de protection couvre la lame des scie Une lame de scie non prot g e et qui n est pas encore l arr t total fait bouger la scie dans le sens contraire la dir...

Страница 29: ...e d emploi doivent tre effectu s uniquement par un personnel qualifi agr Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Maintenez la machine et en particulier les orifices d a...

Страница 30: ...etto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure perico...

Страница 31: ...lliche dell apparecchio e provocare una folgorazione f In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta In questo modo possibile migliorare la precisone...

Страница 32: ...talmente cadere a terra possibile che la calotta di protezione inferiore subisca una deformazione Operando con la leva di ritorno aprire la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liber...

Страница 33: ...io laser con strumenti ottici di aiuto binocolo cannocchiale Non rivolgere il laser su superfici riflettenti Non esporre alla radiazione laser Il laser pu emette re una forte radiazione Non sostituire...

Страница 34: ...correcto del dispositivo Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad incluidas en el manual Act e de manera responsable con el resto de personas El operario es responsable en caso de accidente...

Страница 35: ...os elementos de montaje de sta giran exc ntricas y pueden hacerle perder el control sobre la sierra h Jam s emplear arandelas o tornillos de sujeci n de la hoja de sierra da ados o incorrectos Las ara...

Страница 36: ...spedida hacia atr s cortando todo lo que encuentra a su paso Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la detenci n de la sierra Instrucciones adicionales de seguri dad y laborales Utilice el e...

Страница 37: ...r especialistas cualificados Utilizar solo accesorios y repuestos originales Mantener limpia la m quina especialmente las ranuras de ventilaci n Nunca pulverizar agua sobre el cuerpo del dispositivo N...

Страница 38: ...p alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren tegenover...

Страница 39: ...maat en vorm stervormig of rond van het opnamebo orgat Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaagmachine passen lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de controle h Gebruik nooit be...

Страница 40: ...lad bedekt Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaag richting en zaagt wat er in de weg komt Let op de uitlooptijd van de zaagmachine Verdere veiligheids en werkinstruc t...

Страница 41: ...lifi ceerd personeel laten uitvoeren Gebruik all n origineel toebehoren en originele onderdelen De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaat lichaa...

Страница 42: ...og betjenes bedes du henvende dig til kundeservice Anvendelse efter hensigten H ndrundsaven kan bruges til savning af lige snit i tr Dette v rkt j m kun anvendes efter hensigten bestemmelsesm ssigt V...

Страница 43: ...e del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren Et kast kickback opst r som f lge af forkert b...

Страница 44: ...rsager hertil kan v re at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes at det har br kket materialet der bearbejdes at el v rkt jet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen n r den k rer Sp ner eller sp...

Страница 45: ...kolitele Pokud m te o zapojen a obsluze p stroje pochybno sti obra te se na z kaznick servis Pou it v souladu s ur en m Okru n pila je vhodn k p m mu ez n do d eva Toto za zen lze pou vat jen pro uved...

Страница 46: ...je n sledovn pops no zabr nit a Pilu dr te pevn ob ma rukama a pa e dejte do takov polohy ve kter m ete elit s le zp tn ho r zu Dr te se v dy stranou pilov ho kotou e ned vejte pilov kotou do jedn p m...

Страница 47: ...e do b c ho stroje Pokud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky VAROV NI Nebezpe pop len Nasazen n stroj se m e b hem pou v n rozp lit p i v m n n stroje p i odkl d n p stroje Pomoc p im en...

Страница 48: ...olite a Ak m te o zapojen a obsluhe pr stroja pochybnosti obr te sa na z kazn cky servis Pou itie Pod a Predpisov Ru n okru n p la je vhodn na robenie priamych rezov do dreva Tento pr stroj sa smie po...

Страница 49: ...o en alebo nespr vne nastaven m u sa zuby zadnej hrany p lov ho listu zahryzn do povrchovej plochy obrobku m sa p lo v list vysunie z rezacej trbiny a p la posko smerom k obsluhuj cej osobe Sp tn r z...

Страница 50: ...n razu s vysok m reak n m momentom Zistite a odstr te pr inu zablokovania pou it ho n stroja pritom dbajte na bezpe nostn pokyny Mo n mi pr inami m u by sprie enie v opracov vanom obrobku prelomenie o...

Страница 51: ...D 47 GR KS 66 1600 L 58124 230V 50Hz 1600 W 5000 min 1 x 190 x 20 mm 90 45 56 66 48 35 mm 5 3 kg LpA 96 dB A LWA 107 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 5 85 m s 1 5 m s2 16 1 2 3 4...

Страница 52: ...WHITE COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 Attention Cut Contour LEFT RIGHT LASER 2 INJECTION LOGO Attention Cut Contour 230 V 50 Hz 1600 W 190 mm x 20 mm max...

Страница 53: ...D 49 DE GR b ON OFF c d e f g a b c d...

Страница 54: ...D 50 EI I RCD 30mA GR www guede com...

Страница 55: ...n meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a balesetek rt s a h...

Страница 56: ...hez nem futnak k rk r sen s ahhoz vezetnek hogy a kezel elveszti a k sz l k feletti uralm t h Sohase haszn ljon megrong l dott vagy hib s f r szlap al t tt rcs kat vagy csavarokat A f r szlap al t tt...

Страница 57: ...tja be teljesen a f r szlapot Egy v detlen ut nfut f r szlap a v g si ir nnyal ellenkez ir nyba mozog s mindenbe belev g ami az tj ba ker l gyeljen ekkor a f r sz ut nfut si idej re Tov bbi biztons g...

Страница 58: ...iz r lag autoriz lt szakemberek v gezhetik Csak eredeti tartoz kokat s eredeti p talkatr szeket alkalmazzon Tartsa mindig tiszt n a g pet k l n sen pedig a szell z ny l sokat Soha ne tiszt tsa a g ph...

Страница 59: ...a vpra anja glede priklju itve ali na ina uporabe naprave se obrnite na proizvajalca ali na njegov servisni center Uporaba v skladu z namenom Ro na kro na aga je primerna za ravne reze v lesu Napravo...

Страница 60: ...avnan se lahko zobje zadnjega roba aginega lista zataknejo agin list sko i iz zareze in odleti vzvratno proti osebi ki upravlja z ago Povratni udarec je posledica napa ne uporabe age Prepre ite ga lah...

Страница 61: ...e ganje obdelovanega materiala Preobremenitev elektri nega orodja Ne segajte v stroj v teku Trske ali iveri se pri teko em stroju ne smejo odstranjevati OPOZORILO Nevarnost opeklin Orodje lahko med up...

Страница 62: ...im kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za kori tenje Uvijek se pona ajte odgovorno prema tre im osobama Osoblje stroja snosi...

Страница 63: ...u ure aj u smjeru osobe koja s njim radi ako bi se list pile u rezu iskrenuo ili pogre no izra vnao mogli bi zubi stra njeg ruba lista pile zahvatiti povr inu izratka zbog ega bi list pile isko io iz...

Страница 64: ...pri tome pazite na sigurnosne upute Mogu i uzroci tome mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj...

Страница 65: ...D 61 BG KS 66 1600 L 58124 230V 50Hz 1600 W O 5000 min 1 190 x 20 mm 90 45 56 66 48 35 mm 5 3 kg LpA 96 dB A LWA 107 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 5 85 m s K 1 5 m s2 16 1 2 3 4...

Страница 66: ...RIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 Attention Cut Contour LEFT RIGHT LASER 2 INJECTION LOGO Attention Cut Contour 230 V 50 Hz 1600 W 190 mm x 20 mm max 64 mm 5000 min 1 KS 66 1600 L Ser Nr xxxxx xxx...

Страница 67: ...D 63 DE BG c d e f g a b c d 30 mA a...

Страница 68: ...D 64 O RCD 30mA BG www guede com...

Страница 69: ...e pentru a ob ine deprinderi aceasta doar sub supravegherea instructorului Dac ave i dubii referitor la conectarea i operarea utilajului apela i la servisul pentru clien i Utilizare conform destina ie...

Страница 70: ...ur din ii muchiei posterioare a p nze de fer rstr u se apot ag a n suprafa a piesei de lucru ceea ce face ca p nza de fer str u s ias afar din f ga ul de t iere iar fer str ul s sar napoi n direc ia o...

Страница 71: ...ment de reac ie puternic Depista i i nl tura i cauza bloc rii de pe utilajul folosit respect nd n acela i timp toate instruc iunile de securitate Cauzele posibile pot fi Ag area n piesa de prelucrat S...

Страница 72: ...m teri hizmetleri ile irtibata ge in Amaca uygun kullan m Bu daire testere tahta du z hatl kesme i lerinde kullan labilir Cihaz yaln z belirtilen amaca uygun olarak kullan lmal d r Genel olarak ge erl...

Страница 73: ...ler i par as n n st y zeyine tak labilir ve bunun sonucunda da testere b a kesme hatt ndan d ar karak geriyi do ru kullan c ya do ru s rama yapyar Bir geri tepme kuvvet testerenin yanl veya hatal kull...

Страница 74: ...s ramaya neden olabilir G venlik talimatlar n dikkate alarak kullan lan aletlerin engel lenme nedenini belirleyin ve ortadan kald r n Olas nedenler unlar olabilir lenen par a i inde tak lma lenen malz...

Страница 75: ...przeznaczeniem Elektroniczna pilarka tarczowa mo e by u ywana do ci cia wzd u nego oraz ci cia sko nego w drewnie Urz dzenie mo e by stosowane wy cznie do cel w zgodnych z przeznaczeniem W przypadku...

Страница 76: ...z dzenie Gdy brzeszczot zahaczy si lub zablokuje w zamykaj cym si rzazie brzeszczot blokuje si a si a silnika odbija urz dzenie w kierunku osoby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszczot zostanie przekr...

Страница 77: ...rzypadku mog aby powsta reakcja zwrotna z wysokim momentem Ustali i usun przyczyn blokady narz dzia nasadza nego z uwzgl dnieniem zasad bezpiecze stwa Mo liwymi przyczynami tego mog by Sko ne ustawien...

Страница 78: ...ord t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizto...

Страница 79: ...et lydeffekt niveau Nivel de potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesu...

Страница 80: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58124 2015 05...

Отзывы: